Translation of "Ordentliche mitglied" in English

Für jedes ordentliche Mitglied wird ein stellvertretendes Mitglied ernannt.
An alternate member is appointed for each full member.
TildeMODEL v2018

Allingham war das erste weibliche ordentliche Mitglied der Royal Watercolour Society.
In 1890, she became the first woman to be admitted as a full member of the Royal Watercolour Society.
Wikipedia v1.0

Ausgrabungen führten das ordentliche Mitglied des DAI nach Griechenland und Kleinasien.
He led excavations for ordinary members of the DAI to Greece and Asia Minor.
WikiMatrix v1

Jedes ordentliche Mitglied hat je eine Stimme.
Every full member has one vote.
ParaCrawl v7.1

Jedes ordentliche Mitglied darf nur eine Vollmacht erhalten.
Each Ordinary Member may only receive one proxy.
ParaCrawl v7.1

Jedes ordentliche Mitglied hat auf der Mitgliederversammlung ein Stimmrecht.
Each ordinary member has voting rights at the general meeting.
ParaCrawl v7.1

In der Mitgliederversammlung hat jedes ordentliche Mitglied eine Stimme.
Each full member of the general assembly of members has one valid vote.
ParaCrawl v7.1

Jedes ordentliche Mitglied und jedes Ehrenmitglied hat in der Mitgliederversammlung eine Stimme.
Every ordinary member and every honorary member has a vote at the general meeting.
ParaCrawl v7.1

Stimmberechtigt ist jedes an der Mitgliederversammlung teilnehmende ordentliche Mitglied.
Eligible to vote is each full member present at the general meeting.
ParaCrawl v7.1

Für jedes ordentliche Mitglied wird ein erster und ein zweiter Stellvertreter aus derselben Region ernannt.
For each titular member a first and second substitute member shall be appointed from the same region.
ParaCrawl v7.1

Im Falle seiner Abwesenheit oder Verhinderung gehen alle Aufgaben an das älteste ordentliche Mitglied über.
In the event of the Chairman's absence or impediment, all duties become the responsibility of the oldest Ordinary Member.
ParaCrawl v7.1

Ist das ordentliche Mitglied abwesend und wurden keine festen Stellvertreter benannt oder sind diese nicht anwesend, so kann sich das ordentliche Ausschussmitglied in den Sitzungen von einem anderen Mitglied derselben Fraktion vertreten lassen, wobei dieses Mitglied berechtigt ist, an den Abstimmungen teilzunehmen.
In addition, in the absence of the full member and where no permanent substitutes have been appointed or in their absence, the full member of the committee may arrange to be represented at meetings by another member of his political group, who shall be entitled to vote.
DGT v2019

Die im letzten Satz vorgesehene vorhergehende Mitteilung muss vor Ende der Aussprache oder vor dem Beginn der Abstimmung über den bzw. die Punkte erfolgen, für den bzw. die sich das ordentliche Mitglied vertreten lässt.
The advance notification provided for in the last sentence of paragraph 2 must be given before the end of the debate or before the opening of the vote on the item or items for which the full member is to be replaced.
DGT v2019

Außerdem heißt es in der Erklärung von Laeken, dass Vertreter nur dann zugelassen sind, wenn das ordentliche Mitglied nicht anwesend ist.
The Laeken declaration states, moreover, that deputies may only be allowed to step in if the right member is absent.
Europarl v8

Unbeschadet des Artikels 7 nimmt der (die Stellvertreter(in) an den Sitzungen des Ausschusses und an dessen Arbeit nur dann teil, wenn das ordentliche Mitglied verhindert ist.
Without prejudice to the provisions of Article 7, the alternate shall not attend meetings of the Committee nor participate in its work unless the relevant member is prevented from doing so.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet des Artikels 9 nimmt der Stellvertreter nur dann an den Sitzungen und Arbeiten des Ausschusses teil, wenn das durch ihn vertretene ordentliche Mitglied verhindert ist.
Without prejudice to Article 9, an alternate shall attend Committee meetings and take part in the work of the Committee only if the full member in question is prevented from attending.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet des Artikels 7 nimmt der (die) Stellvertreter(in) an den Sitzungen des Ausschusses und an dessen Arbeit nur dann teil, wenn das ordentliche Mitglied verhindert ist.
Without prejudice to Article 7, the alternate shall not attend meetings of the Committee nor participate in its work unless the relevant member is prevented from doing so.
DGT v2019

Die im letzten Satz vorgesehene vorhergehende Mitteilung muss vor Ende der Aussprache oder vor dem Beginn der Abstimmung über den bzw. die Punkte erfolgen, bei dem bzw. denen sich das ordentliche Mitglied vertreten lässt.
The advance notification provided for in the last sentence of paragraph 2 must be given before the end of the debate or before the opening of the vote on the item or items for which the full member is to be replaced.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 9 nimmt der Stellvertreter an den Sitzungen des Ausschusses und an dessen Arbeit nur dann teil, wenn das ordentliche Mitglied verhindert ist.
Without prejudice to the provisions of Artiile 9, an alternate shall not attend meetings of the Committee, nor participate in its work, unless the relevant member is prevented from doing so.
EUbookshop v2

Jedes ordentliche Mitglied kann bis spätestens eine Woche vor der Mitgliederversammlung beim Vorstand schriftlich (per Brief, Telefax oder eMail) eine Ergänzung der Tagesordnung beantragen.
Each full member has the right to propose in writing (by letter, telafax or eMail) to the board an addendum to the agenda at the latest one week before the general meeting.
ParaCrawl v7.1

Jedes ordentliche Mitglied hat Zugriff und kann sich in Ruhe mit dem Entwurf zur neuen Satzung und der neuen Verhaltensrichtlinie beschäftigen.
Each ordinary member has access and can deal in peace with the draft to the new statute and the new code of conduct.
ParaCrawl v7.1