Übersetzung für "Ordentliche mitglied" in Englisch
Für
jedes
ordentliche
Mitglied
wird
ein
stellvertretendes
Mitglied
ernannt.
An
alternate
member
is
appointed
for
each
full
member.
TildeMODEL v2018
Allingham
war
das
erste
weibliche
ordentliche
Mitglied
der
Royal
Watercolour
Society.
In
1890,
she
became
the
first
woman
to
be
admitted
as
a
full
member
of
the
Royal
Watercolour
Society.
Wikipedia v1.0
Ausgrabungen
führten
das
ordentliche
Mitglied
des
DAI
nach
Griechenland
und
Kleinasien.
He
led
excavations
for
ordinary
members
of
the
DAI
to
Greece
and
Asia
Minor.
WikiMatrix v1
Jedes
ordentliche
Mitglied
hat
je
eine
Stimme.
Every
full
member
has
one
vote.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ordentliche
Mitglied
darf
nur
eine
Vollmacht
erhalten.
Each
Ordinary
Member
may
only
receive
one
proxy.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ordentliche
Mitglied
hat
auf
der
Mitgliederversammlung
ein
Stimmrecht.
Each
ordinary
member
has
voting
rights
at
the
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitgliederversammlung
hat
jedes
ordentliche
Mitglied
eine
Stimme.
Each
full
member
of
the
general
assembly
of
members
has
one
valid
vote.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ordentliche
Mitglied
und
jedes
Ehrenmitglied
hat
in
der
Mitgliederversammlung
eine
Stimme.
Every
ordinary
member
and
every
honorary
member
has
a
vote
at
the
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Stimmberechtigt
ist
jedes
an
der
Mitgliederversammlung
teilnehmende
ordentliche
Mitglied.
Eligible
to
vote
is
each
full
member
present
at
the
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
ordentliche
Mitglied
wird
ein
erster
und
ein
zweiter
Stellvertreter
aus
derselben
Region
ernannt.
For
each
titular
member
a
first
and
second
substitute
member
shall
be
appointed
from
the
same
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
seiner
Abwesenheit
oder
Verhinderung
gehen
alle
Aufgaben
an
das
älteste
ordentliche
Mitglied
über.
In
the
event
of
the
Chairman's
absence
or
impediment,
all
duties
become
the
responsibility
of
the
oldest
Ordinary
Member.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
ordentliche
Mitglied
abwesend
und
wurden
keine
festen
Stellvertreter
benannt
oder
sind
diese
nicht
anwesend,
so
kann
sich
das
ordentliche
Ausschussmitglied
in
den
Sitzungen
von
einem
anderen
Mitglied
derselben
Fraktion
vertreten
lassen,
wobei
dieses
Mitglied
berechtigt
ist,
an
den
Abstimmungen
teilzunehmen.
In
addition,
in
the
absence
of
the
full
member
and
where
no
permanent
substitutes
have
been
appointed
or
in
their
absence,
the
full
member
of
the
committee
may
arrange
to
be
represented
at
meetings
by
another
member
of
his
political
group,
who
shall
be
entitled
to
vote.
DGT v2019
Die
im
letzten
Satz
vorgesehene
vorhergehende
Mitteilung
muss
vor
Ende
der
Aussprache
oder
vor
dem
Beginn
der
Abstimmung
über
den
bzw.
die
Punkte
erfolgen,
für
den
bzw.
die
sich
das
ordentliche
Mitglied
vertreten
lässt.
The
advance
notification
provided
for
in
the
last
sentence
of
paragraph
2
must
be
given
before
the
end
of
the
debate
or
before
the
opening
of
the
vote
on
the
item
or
items
for
which
the
full
member
is
to
be
replaced.
DGT v2019
Außerdem
heißt
es
in
der
Erklärung
von
Laeken,
dass
Vertreter
nur
dann
zugelassen
sind,
wenn
das
ordentliche
Mitglied
nicht
anwesend
ist.
The
Laeken
declaration
states,
moreover,
that
deputies
may
only
be
allowed
to
step
in
if
the
right
member
is
absent.
Europarl v8
Unbeschadet
des
Artikels
7
nimmt
der
(die
Stellvertreter(in)
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
und
an
dessen
Arbeit
nur
dann
teil,
wenn
das
ordentliche
Mitglied
verhindert
ist.
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Article
7,
the
alternate
shall
not
attend
meetings
of
the
Committee
nor
participate
in
its
work
unless
the
relevant
member
is
prevented
from
doing
so.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
des
Artikels
9
nimmt
der
Stellvertreter
nur
dann
an
den
Sitzungen
und
Arbeiten
des
Ausschusses
teil,
wenn
das
durch
ihn
vertretene
ordentliche
Mitglied
verhindert
ist.
Without
prejudice
to
Article
9,
an
alternate
shall
attend
Committee
meetings
and
take
part
in
the
work
of
the
Committee
only
if
the
full
member
in
question
is
prevented
from
attending.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
des
Artikels
7
nimmt
der
(die)
Stellvertreter(in)
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
und
an
dessen
Arbeit
nur
dann
teil,
wenn
das
ordentliche
Mitglied
verhindert
ist.
Without
prejudice
to
Article
7,
the
alternate
shall
not
attend
meetings
of
the
Committee
nor
participate
in
its
work
unless
the
relevant
member
is
prevented
from
doing
so.
DGT v2019
Die
im
letzten
Satz
vorgesehene
vorhergehende
Mitteilung
muss
vor
Ende
der
Aussprache
oder
vor
dem
Beginn
der
Abstimmung
über
den
bzw.
die
Punkte
erfolgen,
bei
dem
bzw.
denen
sich
das
ordentliche
Mitglied
vertreten
lässt.
The
advance
notification
provided
for
in
the
last
sentence
of
paragraph
2
must
be
given
before
the
end
of
the
debate
or
before
the
opening
of
the
vote
on
the
item
or
items
for
which
the
full
member
is
to
be
replaced.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Artikels
9
nimmt
der
Stellvertreter
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
und
an
dessen
Arbeit
nur
dann
teil,
wenn
das
ordentliche
Mitglied
verhindert
ist.
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Artiile
9,
an
alternate
shall
not
attend
meetings
of
the
Committee,
nor
participate
in
its
work,
unless
the
relevant
member
is
prevented
from
doing
so.
EUbookshop v2
Jedes
ordentliche
Mitglied
kann
bis
spätestens
eine
Woche
vor
der
Mitgliederversammlung
beim
Vorstand
schriftlich
(per
Brief,
Telefax
oder
eMail)
eine
Ergänzung
der
Tagesordnung
beantragen.
Each
full
member
has
the
right
to
propose
in
writing
(by
letter,
telafax
or
eMail)
to
the
board
an
addendum
to
the
agenda
at
the
latest
one
week
before
the
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Jedes
ordentliche
Mitglied
hat
Zugriff
und
kann
sich
in
Ruhe
mit
dem
Entwurf
zur
neuen
Satzung
und
der
neuen
Verhaltensrichtlinie
beschäftigen.
Each
ordinary
member
has
access
and
can
deal
in
peace
with
the
draft
to
the
new
statute
and
the
new
code
of
conduct.
ParaCrawl v7.1