Translation of "Optisches erscheinungsbild" in English
Dezember
2009
stellte
die
Agentur
ihr
neues
optisches
Erscheinungsbild
vor.
The
Agency
launched
its
new
visual
identity
on
8
December
2009.
ELRC_2682 v1
Zudem
ergibt
sich
dadurch
ein
besonders
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
der
Leuchte.
Moreover,
a
particularly
appealing
visual
appearance
of
the
luminaire
can
thus
be
realized.
EuroPat v2
Elektronische
Anordnungen
weisen
in
ausgeschaltetem
Zustand
ein
inhomogenes
optisches
Erscheinungsbild
auf.
Electronic
arrangements
have
an
inhomogeneous
optical
appearance
in
the
switched-off
state.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
der
Hohlkörper
ein
besseres
optisches
Erscheinungsbild.
In
addition,
the
hollow
article
has
a
better
appearance.
EuroPat v2
Weiterhin
ermöglichen
sie
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
und
Transparenz.
Furthermore,
they
allow
an
attractive
visual
appearance
and
transparency
to
be
achieved.
EuroPat v2
Weiterhin
ermöglichen
sie
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
und
je
nach
Schichtmaterial
auch
Transparenz.
Furthermore,
they
allow
an
attractive
visual
appearance
and,
depending
on
the
layer
material,
also
transparency.
EuroPat v2
Der
Lack
gibt
der
Karosserie
ihr
optisches
Erscheinungsbild.
Paint
gives
the
car
its
finishing
touch
and
defines
its
visual
appearance.
ParaCrawl v7.1
Was
GREAT
DISCORD
so
einzigartig
macht,
ist
ihr
optisches
Erscheinungsbild.
One
of
the
most
unique
things
about
THE
GREAT
DISCORD
is
their
visual
presentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
der
erfindungsgemäß
beschichteten
Substrate
ist
glatt
und
homogen
und
zeigt
ein
gutes
optisches
Erscheinungsbild.
The
surface
of
the
substrates
coated
in
accordance
with
the
invention
is
smooth
and
homogene
and
demonstrates
a
good
optical
appearance.
EuroPat v2
Der
Sicherheitszaun
sorgt
für
ein
hervorragendes
optisches
Erscheinungsbild,
das
sich
ideal
für
den
Spielbereich
eignet.
The
security
fence
provides
excellent
visual
appearance,
which
is
ideal
for
play
area.
CCAligned v1
Effektpigmente
weisen
üblicherweise
ein
vom
Einfalls-
und/oder
Betrachtungswinkel
abhängiges
optisches
Erscheinungsbild
auf.
Effect
pigments
typically
have
an
optical
appearance
which
is
dependent
on
the
angle
of
incidence
and/or
viewing.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
zeichnete
sich
durch
einen
guten
Verlauf
und
eine
hervorragendes
optisches
Erscheinungsbild
aus.
The
coating
featured
good
levelling
and
an
outstanding
visual
appearance.
EuroPat v2
Auch
hierdurch
ist
ein
interessantes,
unterschiedliches
optisches
Erscheinungsbild
der
Bereiche
31
und
32
erzielbar.
An
interesting
different
optical
appearance
of
the
areas
31
and
32
is
also
achievable
hereby.
EuroPat v2
Auch
dadurch
ist
ein
interessantes,
unterschiedliches
optisches
Erscheinungsbild
der
Bereiche
31
und
32
zu
erzielen.
An
interesting
different
optical
appearance
of
the
areas
31
and
32
can
also
be
achieved
thereby.
EuroPat v2
Die
Abnutzung
des
Schuhs
und
der
Abrieb
auf
dem
Schuh
schmälern
nachteilig
dessen
optisches
Erscheinungsbild.
The
wear
on
the
shoe
and
the
abraded
particles
on
the
shoe
disadvantageously
detract
from
its
visual
appearance.
EuroPat v2
Smart
Effects
steht
für
Effektpigmente,
die
ein
bestimmtes
optisches
Erscheinungsbild
mit
zusätzlichen
hautpflegenden
Eigenschaften
vereinen.
Smart
Effects
stands
for
effect
pigments
that
combine
an
extraordinary
optical
effect
with
supplementary
skin
care
properties.
ParaCrawl v7.1
Vorratsdosen
verbessern
durch
ihr
optisches
Erscheinungsbild
die
Atmosphäre
eines
Raumes
und
sind
zudem
äußerst
praktisch.
Vorratsdosen
improve
their
visual
atmosphere
of
a
room
and
are
also
extremely
practical.
ParaCrawl v7.1
Schließerwelle
relativ
nahe
am
Türschwenklager
angeordnet
ist,
lassen
sich
überraschend
kurze
Führungsschienen
verwenden,
wodurch
sich
ein
besonders
günstiges
optisches
Erscheinungsbild
ergibt.
Accordingly,
it
is
possible
to
use
surprisingly
short
guide
rails
which
results
in
a
particularly
favourable
optical
appearance.
EuroPat v2
Der
Übergang
der
Farben
zwischen
den
Bereichen
unterschiedlicher
Farbgebung
kann
auf
diese
Weise
so
weich
sein,
daß
sich
dadurch
ein
sehr
gutes
optisches
Erscheinungsbild
ergibt.
The
transition
of
colors
between
the
areas
of
different
coloration
can
be
made
so
smooth
in
this
way
that
a
very
good
visual
appearance
results
accordingly.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
Beschichtungsmassen
für
mineralische
Formkörper
bereitzustellen,
deren
Beschichtungen
sich
durch
eine
geringe
Wasseraufnahme
auszeichnen
und
zugleich
auch
bei
längerer
Einwirkung
von
Feuchtigkeit
ihre
Festigkeit
und
ihr
optisches
Erscheinungsbild
nicht
nachteilig
verändern.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
coating
compositions
which
are
intended
for
use
with
mineral
moldings
and
which
give
coatings
having
low
water
absorption
and
undergoing
no
disadvantageous
changes
in
their
strength
and
optical
appearance
even
after
prolonged
exposure
to
moisture.
EuroPat v2
Da
der
als
Rahmen
funktionierende,
umlaufenden
Randbereich
des
einstückigen
Formteils
aus
demselben
Material
wie
der
innere
Kochbereich
besteht,
kann
das
gesamte
einstückige
Formteil
in
der
gleichen
Art
und
Weise
mit
den
gleichen
Dekoren
und
Farben
dekoriert
und
somit
ein
stimmiges
optisches
Erscheinungsbild
erzeugt
werden.
Because
the
encircling
peripheral
area
of
the
one-piece
molded
part
that
functions
as
the
frame
are
made
of
the
same
material
as
the
inner
cooking
area,
the
entire
one-piece
molded
part
may
be
decorated
in
a
uniform
manner,
with
the
same
patterns
and
colors,
thereby
achieving
a
substantially
harmonious
visual
appearance.
EuroPat v2
Der
Zeigerantrieb
kann
auch
in
einem
gegenüber
dem
sichtbaren
Bereich
des
Tragkörpers
zurückgesetzten
Randbereich
des
Umfangs
angeordnet
sein,
wodurch
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
erreicht
wird.
The
pointer
drive
can
also
be
arranged
in
an
edge
area
of
the
circumference
which
is
set
back
with
respect
to
the
visible
area
of
the
supporting
element,
by
which
means
an
appropriate
optical
appearance
is
achieved.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Möglichkeit
ist
es,
eine
erfindungsgemäße
Platte,
welche
lediglich
einen
Kantenbereich
mit
geringer
Haft-
und
Gleitreibung
aufweist,
derartig
auszugestalten,
daß
selbiger
Bereich
durch
sein
optisches
Erscheinungsbild,
etwa
seine
Farbigkeit,
visuell
leicht
von
der
ihr
gegenüberliegenden
Kante,
welche
keine
entsprechend
geringe
Haft-
und
Gleitreibung
besitzt,
differenziert
werden
kann.
A
further
advantageous
possibility
is
for
a
plate
according
to
the
invention
which
has
merely
one
edge
region
with
low
stick
and
slip
friction
to
be
designed
in
such
a
way
that
the
same
region
can
easily
be
differentiated
visually
by
its
optical
appearance,
for
instance
its
colour,
from
the
edge
lying
opposite
it,
which
does
not
have
a
correspondingly
low
stick
and
slip
friction.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
Beschichtungen
für
mineralische
Formkörper
bereitzustellen,
die
sich
durch
eine
geringe
Wasseraufnahme
auszeichnen
und
zugleich
auch
bei
längerer
Einwirkung
von
Feuchtigkeit
ihre
Festigkeit
und
ihr
optisches
Erscheinungsbild
nicht
nachteilig
verändern.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
coatings
for
shaped
mineral
articles
which
feature
low
water
absorption
and
at
the
same
time
do
not
suffer
any
adverse
alteration
in
their
strength
and
visual
appearance
even
on
prolonged
exposure
to
moisture.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Nachteile
dieser
Ausführung
sind:
Probleme
mit
Wasserdichtigkeit,
Anfälligkeit
gegen
Vandalismus,
aufwendige
Wartungstätigkeiten
sowie
ein
relativ
ungleichmäßiges
optisches
Erscheinungsbild
des
derart
beleuchteten
Schildes.
The
essential
disadvantages
of
this
prior
art
embodiment
include
the
following:
problems
with
water-tightness,
susceptibility
to
vandalism,
expensive
maintenance
and
a
comparatively
uneven
or
nonuniform
optical
appearance
of
the
illuminated
sign.
EuroPat v2
Daneben
ist
bei
der
Herstellung
der
Folie
gewährleistet,
dass
das
Verschnittmaterial
(Regenerat),
das
bei
der
Folienherstellung
im
Betrieb
anfällt,
in
einer
Menge
im
Bereich
von
20
bis
60
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht
der
Folie,
wieder
der
Extrusion
zugeführt
werden
kann,
ohne
dass
dabei
die
physikalischen
Eigenschaften
der
Folie
nennenswert
negativ
beeinflusst
werden,
insbesondere
ihr
optisches
Erscheinungsbild.
In
addition,
it
has
been
ensured
that
the
cut
material
(regrind)
arising
during
film
production
can
be
reintroduced
to
the
extrusion
process
in
amounts
in
the
range
from
20
to
60%
by
weight,
based
on
the
total
weight
of
the
film,
without
any
significant
resultant
adverse
effect
on
the
physical
properties
of
the
film,
in
particular
its
appearance.
EuroPat v2
Neben
einem
verbesserten
Verschleißschutz
des
Gehäuses
eröffnet
die
erfindungsgemäße
Beschichtung
Gestaltungsmöglichkeiten
für
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
des
Garnsensors,
beispielsweise
durch
eine
verchromte
Oberfläche.
Besides
improved
wear
protection
of
the
housing,
the
coating
in
accordance
with
the
present
invention
opens
up
design
possibilities
for
a
pleasing
visual
appearance
of
the
yarn
sensor,
for
example
by
means
of
a
chromed
surface.
EuroPat v2
Wenn
die
Glasplatten
anschließend
einer
Beschichtung
unterzogen
werden
sollen,
um
die
optischen
Eigenschaften
wie
beispielsweise
Lichtdurchlässigkeit,
Reflexionsverhalten
oder
optisches
Erscheinungsbild,
oder
die
Durchlässigkeit
für
Wärmestrahlung
zu
beeinflussen,
wie
das
verbreitet
bei
Bauverglasungen
gewünscht
wird,
soll
die
zu
beschichtetende
Glasseite
möglichst
frei
von
Verunreinigungen
und
Beeinträchtigungen
aller
Art
gehalten
werden.
If
the
glass
panels
or
plates
are
subsequently
coated
in
order
to
provide
certain
properties
such
as
light
transparency,
light
reflection,
or
optical
appearance,
or
heat-ray
transparency,
as
is
often
desired
for
glass
panels
used
in
the
construction
of
buildings,
the
side
of
the
glass
panel
to
be
coated
needs
to
be
kept
free
of
contaminants
and
impairments
of
any
kind.
EuroPat v2
Die
Beschichtungen
sollten
außerdem
eine
hohe
Oberflächenhärte,
einen
hohen
Glanzgrad
(>
60°)
sowie
ein
gutes
optisches
Erscheinungsbild
aufweisen.
In
addition,
the
coatings
should
possess
a
high
degree
of
surface
hardness,
a
high
degree
of
gloss
(>60°)
and
a
good
visual
appearance.
EuroPat v2
Über
die
Schraubkappe
4
ist
eine
Übersteckkappe
7
gesteckt,
deren
unterer
Abschnitt
8
den
Hals
2
des
Behälters
übergreift,
und
die
über
die
Schraubkappe
4
auch
nach
oben
übersteht,
um
einen
bequemen
Halt
bei
der
Handhabung
und
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
zu
liefern.
Fitted
over
the
screwed
cap
4
is
a
cover
7,
the
lower
section
8
of
which
extends
downwards
around
the
neck
2
of
the
container
and
also
upwards
beyond
the
screwed
cap
4
to
create
both,
a
comfortable
grip
for
handling
as
well
as
an
appealing
appearance.
EuroPat v2