Translation of "Optische anmutung" in English
Ausgeprägte
pyramidale
Prägungen
verleihen
diesen
Designbleche
aus
Aluminium
eine
interessante
optische
Anmutung.
Pronounced
pyramidal
embossing
equips
these
aluminum
sheets
with
an
interesting
visual
appearance.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Beschichtung
können
typische
Aluminiumbleche
eine
völlig
neue
optische
Anmutung
erreichen.
With
this
coating,
typical
aluminum
sheets
realize
a
completely
new
visual
appearance.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
speziellen
Färbeprozess
und
bestimmte
Nachbehandlungen
wird
die
optische
Anmutung
des
Materials
erzeugt.
Through
a
special
dyeing
and
finishing
the
visual
appearance
of
the
material
is
produced.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Funktion
wird
hier
in
erster
Linie
auf
die
optische
Anmutung
des
Kompasses
geachtet.
Besides
the
function
is
here
taken
primarily
on
the
visual
appearance
of
the
compass.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
soll
die
Glaskeramikscheibe
einfach
und
kostengünstig
herzustellen
sein
und
eine
gleichmäßige
optische
Anmutung
haben.
In
particular,
the
glass
or
glass
ceramic
pane
should
be
easy
to
produce
in
a
cost-effective
manner
and
have
a
uniform
optical
appearance.
EuroPat v2
In
der
Autoindustrie
spielt
u.a.
in
sehr
vielen
Fällen
die
optische
Anmutung
die
entscheidende
Rolle.
In
the
automobile
industry
among
other
things
optical
seeming
plays
the
crucial
role
in
a
great
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Griffteile
3,
4
können
aus
einem
weicheren
Material
als
das
Basisteil
2
und
in
einer
anderen
Farbe
hergestellt
sein,
um
so
die
optische
Anmutung
der
Vorrichtung
zu
verbessern
und
deren
Handhabung
angenehmer
zu
gestalten.
The
grip
parts
3,
4
may
be
produced
from
a
softer
material
than
the
basic
part
2
and
in
a
different
color,
in
order
to
thus
improve
the
visual
appearance
of
the
apparatus
and
to
make
it
more
convenient
to
handle.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
entsprechende
Sichtflächen
zusätzlich
mit
weiteren
Elementen
ausgestatten
werden,
welche
sowohl
die
optische
Anmutung
verbessern
oder
Vandalismus
bzw.
Gebrauchsspuren
vorbeugen.
Furthermore,
corresponding
visible
faces
can
additionally
be
provided
with
additional
elements,
which
improve
the
visual
impression
or
prevent
vandalism
or
traces
of
use.
EuroPat v2
Bei
einer
Kosmetikverpackung
hingegen
kann
größerer
Wert
auf
die
optische
Anmutung
und
Qualitätsmerkmale
wie
Schmuckprägungen,
Metallisierung,
Farbe,
o.ä.
gelegt
werden.
On
the
other
hand,
in
case
of
cosmetic
packaging,
more
importance
can
be
placed
on
the
optical
appearance
and
quality
features
like
ornamental
embossments,
metallization,
color
or
the
like.
EuroPat v2
Hierdurch
behält
die
Dekorfläche
auch
im
Kantenbereich
und
in
den
Umformzonen
die
gleiche
optische
Anmutung
wie
auf
der
restlichen
Oberfläche.
The
decorative
surface
hereby
also
retains
the
same
optical
appearance
in
the
edge
region
and
in
the
deformation
zones
as
on
the
remaining
surface.
EuroPat v2
So
kann
neben
einer
Optimierung
der
Beständigkeit,
insbesondere
des
Korrosionswiderstands,
auch
die
Umformeignung
oder
die
optische
Anmutung
des
jeweiligen
Stahlflachprodukts
verbessert
werden.
This
not
only
optimises
the
resistance,
in
particular
the
corrosion
resistance,
but
also
improves
the
forming
suitability
or
aesthetic
appearance
of
the
respective
steel
flat
product.
EuroPat v2
Weiter
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
erfindungsgemäße
Beschichtung
zu
einem
rauchglasartigen,
also
grauen
Aussehen
führen
kann
und
daher
im
Gegensatz
zu
farbigen
Beschichtungen
eine
schöne
optische
Anmutung
hat.
In
addition,
it
has
turned
out
that
the
coating
according
to
the
invention
can
lead
to
a
type
of
smoked
glass,
i.e.,
a
gray
appearance,
and
thus
has
a
very
nice
optical
appearance
when
compared
with
colored
coatings.
EuroPat v2
Um
eine
derartige
Dekorfolie
(1)
zu
schaffen,
die
hinsichtlich
ihrer
Abriebfestigkeit
die
normgerechten
hohen
Anforderungen
erfüllt
und
dabei
ein
hochwertiges
und
klares
Druckbild
zulässt
und
eine
ansprechende
optische
Anmutung
bzw.
einen
optischen
Spezialeffekt,
wie
ein
Metallic-
oder
Perlmutt-Erscheinungsbild,
aufweist,
wird
vorgeschlagen,
dass
die
aus
der
zweiten
Kunststoffmischung
gebildete,
partikelförmiges
abriebminderndes
Material
enthaltende
Schicht
(4)
auf
der
der
Druckschicht
(2)
gegenüberliegenden
Seite
der
Papierschicht
(3)
aufgetragen
ist.
In
order
to
provide
such
a
decorative
sheet
(1)
which
meets
the
high
requirements
in
line
with
standards
with
regard
to
its
abrasion
resistance
and
permits
a
high-quality
and
clear
printed
image
and
has
an
appealing
optical
impression
or
an
optical
special
effect,
such
as
a
metallic
or
nacreous
appearance,
it
is
proposed
to
apply
the
layer
(4)
formed
from
the
second
plastic
mixture
and
containing
particulate
abrasion-reducing
material
to
that
side
of
the
paper
layer
(3)
which
is
opposite
the
print
layer
(2).
EuroPat v2
Um
der
Finger-
oder
Handprothese
eine
möglichst
natürliche
Anmutung
zu
geben,
wird
über
den
mechanischen
Aufbau
ein
Gummiüberzug
in
Handform
gestülpt,
der
neben
einer
Schutzfunktion
für
die
mechanischen
Komponenten
eine
Polsterung
und
die
einer
natürlichen
Hand
angenäherte
optische
Anmutung
bereitstellt.
To
give
the
finger
or
hand
prosthesis
an
appearance
that
looks
as
natural
as
possible,
a
rubber
covering
in
the
form
of
a
hand
is
slipped
over
the
mechanical
construction,
providing
not
only
a
protective
function
for
the
mechanical
components
but
also
a
cushioning
and
the
visual
appearance
resembling
a
natural
hand.
EuroPat v2
Jedoch
ist
es
in
der
Praxis
üblich,
neben
unbedruckten,
beispielsweise
getönten,
auch
bedruckte
Papiere
einzusetzen,
deren
Druckbild
dann
durch
die
partikelhaltige
abriebfeste
Schicht
überdeckt
wird,
wobei
nachteiligerweise
die
optische
Anmutung
der
Dekorfolie
leiden
kann.
However,
it
is
customary
in
practice
to
use
in
addition
to
unprinted
tinted,
papers,
printed
papers
whose
printed
image
is
then
covered
by
the
particle-containing
abrasion-resistant
layer.
In
this
process,
it
is
possible
for
the
optical
impression
of
the
decorative
sheet
to
suffer
in
a
disadvantageous
manner.
EuroPat v2
Letzterer
kann
dann
seinerseits
aus
einem
anderweitigen
Konstruktionswerkstoff
bestehen,
welcher
weniger
Rücksicht
auf
die
optische
Anmutung
und
die
Reinigung
seiner
Oberfläche
nehmen
muss.
In
turn,
the
latter
can
be
made
from
another
construction
material
that
places
less
emphasis
on
the
appearance
and
the
cleaning
of
its
surface.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
die
Glas-
oder
Glaskeramikscheibe
einfach
und
kostengünstig
herzustellen
sein
und
eine
gleichmäßige
optische
Anmutung
haben.
In
particular,
the
glass
or
glass
ceramic
pane
should
be
easy
to
produce
in
a
cost-effective
manner
and
have
a
uniform
optical
appearance.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
von
Sichtflächen
aus
Polyurethanschaum
mit
oder
ohne
Narbung
können
wertige
Oberflächen
erzeugt
werden,
was
die
optische
Anmutung
eines
Rahmens
erhöht.
By
forming
visible
surfaces
out
of
polyurethane
foam
with
or
without
a
grain,
qualitative
surfaces
can
be
generated,
which
increases
the
visual
appearance
of
a
frame.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
KOR
die
optische
Anmutung
einer
Mehrweg-Flasche
auf
den
Stand
der
Markt
führenden
Wassermarken
bringt,
trägt
das
Unternehmen
dazu
bei,
Verbraucher
auf
Umwelt
belastende
Einwegverpackungen
aufmerksam
zu
machen.
By
elevating
the
aesthetic
of
a
reusable
bottle
to
that
of
high-end
bottled
waters,
KOR
is
actively
engaging
consumers
to
consider
the
environmental
impact
of
drinking
water
from
disposable
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
klassischer
Longdrink
wirkt
die
optische
Anmutung
dieses
Plattenmaterials,
das
auf
der
Basis
von
konventionellen
Kunststoffen
produziert
wird.
Like
a
classic
long
drink
acts
the
visual
appearance
of
this
plate
material,
which
is
produced
on
the
basis
of
conventional
plastic
materials.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
seiner
zeichnerischen
Meisterschaft
verlieh
Vinci
seinen
Skizzen
eine
optische
Überzeugungskraft
und
Anmutung
von
Zwangsläufigkeit,
die
sie
wie
ausgereifte
Maschinen
erscheinen
ließ,
die
man
nur
noch
zusammenbauen
musste.
But
with
his
mastery
of
drawing,
Vinci
gave
his
sketches
an
optical
power
of
persuasion
and
an
impression
of
inevitability
that
made
them
appear
like
mature
machines
that
only
had
to
be
assembled.
ParaCrawl v7.1