Translation of "Operativer betrieb" in English

Wir sind Ihr verantwortungsvoller Partner für die Umsetzung Ihrer Projekte, denn wir vereinigen alle drei Kernkompetenzen Business Development, Software Engineering und operativer Betrieb.
We are your responsible partner for implementing your project as we cover all three main competences business development, software engineering, and service operations.
CCAligned v1

Weitere Aufgaben der Deutschen Bundesbank in Bezug auf notenbankfähige Sicherheiten sind insbesondere die intensive Zusammenarbeit im Eurosystem etwa zur Weiterentwicklung des einheitlichen Rahmenwerkes sowie die Sicherheitenverwaltung der Geschäfts­partner (z.B. Führung der Sicherheitenkonten, technische Entwicklung und operativer Betrieb von Collateral Management Systemen).
Other Bundesbank tasks relating to collateral include, in particular, close cooperation in the Eurosystem for the purpose of, for instance, refining the single framework and managing counterparty collateral (eg management of collateral accounts, technical development and operation of collateral management systems).
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, Talent in die verschiedenen Fachbereiche wie die Entwicklung neuer Produkte, Marketing und Vertrieb, Operativer Betrieb, Finanzen und ICT Â einzubringen und dort weiterzuentwickeln.
Our aim is to introduce and grow talent in different areas of expertise like new product development, marketing and sales, operations, finance and ICT.
ParaCrawl v7.1

Unser globales Führungsteam ist unsere höchste Führungsebene und konzentriert sich auf die Themen „Strategie“, „Umsetzung“ und „operativer Betrieb“.
The Global Executive is our highest management body and focuses on strategy, execution and operations.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglichte dem Unternehmen seinen operativen Betrieb zunächst aufrechtzuerhalten.
It enabled the firm to maintain its operations for an initial period.
DGT v2019

Am 1. Juli 2012 nahm die neue Gesellschaft ihren operativen Betrieb auf.
On 1st of July 2006, the company has started its business operations.
WikiMatrix v1

Im März 2014 nahm die Fronius Tochtergesellschaft in Indien den operativen Betrieb auf.
In March 2014 the Fronius subsidiary in India commenced operations.
ParaCrawl v7.1

Das Pilotprojekt soll in Q3/2017 mit dem operativen Betrieb beginnen.
The pilot project is to begin its operation in Q3/2017.
ParaCrawl v7.1

Die OHB Satellitenbetrieb GmbH hat vor kurzem ihren operativen Betrieb aufgenommen.
OHB Satellitenbetrieb GmbH recently commenced operations.
ParaCrawl v7.1

Wir ermöglichen Ihnen so einen kostenoptimierten, planbaren, operativen Betrieb.
In this way, we enable you to achieve cost-optimised, planable operation.
ParaCrawl v7.1

Zunächst startete die Nutzergruppe in der Langzeitplanung den operativen Betrieb.
The first user group to start operation was long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte sind vollständig in den operativen Betrieb integriert.
These values are fully integrated in its operations.
ParaCrawl v7.1

Der Start für den operativen Betrieb ist Ende des ersten Halbjahres 2012 vorgesehen.
Full operations are scheduled to begin at the end of the first half of 2012.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen finanzieren ihren operativen Betrieb durch drei Mechanismen:
Firms finance their operations by three mechanisms:
ParaCrawl v7.1

Und das ohne den operativen Betrieb zu beeinträchtigen.
And all this without impairing operations.
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall eines RAID-Systems bleibt so völlig ohne Auswirkung für den operativen Betrieb.
The failure of a RAID system thus has no effects on operations.
ParaCrawl v7.1

Automatische Leckanalysen unterstützen den operativen Betrieb.
Automatic leak analyses support operations.
ParaCrawl v7.1

Der operative Betrieb wird Bestandteil eines Wahlfaches im Hauptstudium.
The actual operation of the portal will be offered as an elective subject.
ParaCrawl v7.1