Translation of "Operativer betrieb" in English
Wir
sind
Ihr
verantwortungsvoller
Partner
für
die
Umsetzung
Ihrer
Projekte,
denn
wir
vereinigen
alle
drei
Kernkompetenzen
Business
Development,
Software
Engineering
und
operativer
Betrieb.
We
are
your
responsible
partner
for
implementing
your
project
as
we
cover
all
three
main
competences
business
development,
software
engineering,
and
service
operations.
CCAligned v1
Weitere
Aufgaben
der
Deutschen
Bundesbank
in
Bezug
auf
notenbankfähige
Sicherheiten
sind
insbesondere
die
intensive
Zusammenarbeit
im
Eurosystem
etwa
zur
Weiterentwicklung
des
einheitlichen
Rahmenwerkes
sowie
die
Sicherheitenverwaltung
der
Geschäftspartner
(z.B.
Führung
der
Sicherheitenkonten,
technische
Entwicklung
und
operativer
Betrieb
von
Collateral
Management
Systemen).
Other
Bundesbank
tasks
relating
to
collateral
include,
in
particular,
close
cooperation
in
the
Eurosystem
for
the
purpose
of,
for
instance,
refining
the
single
framework
and
managing
counterparty
collateral
(eg
management
of
collateral
accounts,
technical
development
and
operation
of
collateral
management
systems).
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Talent
in
die
verschiedenen
Fachbereiche
wie
die
Entwicklung
neuer
Produkte,
Marketing
und
Vertrieb,
Operativer
Betrieb,
Finanzen
und
ICT
Â
einzubringen
und
dort
weiterzuentwickeln.
Our
aim
is
to
introduce
and
grow
talent
in
different
areas
of
expertise
like
new
product
development,
marketing
and
sales,
operations,
finance
and
ICT.
ParaCrawl v7.1
Unser
globales
Führungsteam
ist
unsere
höchste
Führungsebene
und
konzentriert
sich
auf
die
Themen
„Strategie“,
„Umsetzung“
und
„operativer
Betrieb“.
The
Global
Executive
is
our
highest
management
body
and
focuses
on
strategy,
execution
and
operations.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglichte
dem
Unternehmen
seinen
operativen
Betrieb
zunächst
aufrechtzuerhalten.
It
enabled
the
firm
to
maintain
its
operations
for
an
initial
period.
DGT v2019
Am
1.
Juli
2012
nahm
die
neue
Gesellschaft
ihren
operativen
Betrieb
auf.
On
1st
of
July
2006,
the
company
has
started
its
business
operations.
WikiMatrix v1
Im
März
2014
nahm
die
Fronius
Tochtergesellschaft
in
Indien
den
operativen
Betrieb
auf.
In
March
2014
the
Fronius
subsidiary
in
India
commenced
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
Pilotprojekt
soll
in
Q3/2017
mit
dem
operativen
Betrieb
beginnen.
The
pilot
project
is
to
begin
its
operation
in
Q3/2017.
ParaCrawl v7.1
Die
OHB
Satellitenbetrieb
GmbH
hat
vor
kurzem
ihren
operativen
Betrieb
aufgenommen.
OHB
Satellitenbetrieb
GmbH
recently
commenced
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermöglichen
Ihnen
so
einen
kostenoptimierten,
planbaren,
operativen
Betrieb.
In
this
way,
we
enable
you
to
achieve
cost-optimised,
planable
operation.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
startete
die
Nutzergruppe
in
der
Langzeitplanung
den
operativen
Betrieb.
The
first
user
group
to
start
operation
was
long-term
planning.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
sind
vollständig
in
den
operativen
Betrieb
integriert.
These
values
are
fully
integrated
in
its
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Start
für
den
operativen
Betrieb
ist
Ende
des
ersten
Halbjahres
2012
vorgesehen.
Full
operations
are
scheduled
to
begin
at
the
end
of
the
first
half
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
finanzieren
ihren
operativen
Betrieb
durch
drei
Mechanismen:
Firms
finance
their
operations
by
three
mechanisms:
ParaCrawl v7.1
Und
das
ohne
den
operativen
Betrieb
zu
beeinträchtigen.
And
all
this
without
impairing
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausfall
eines
RAID-Systems
bleibt
so
völlig
ohne
Auswirkung
für
den
operativen
Betrieb.
The
failure
of
a
RAID
system
thus
has
no
effects
on
operations.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Leckanalysen
unterstützen
den
operativen
Betrieb.
Automatic
leak
analyses
support
operations.
ParaCrawl v7.1
Der
operative
Betrieb
wird
Bestandteil
eines
Wahlfaches
im
Hauptstudium.
The
actual
operation
of
the
portal
will
be
offered
as
an
elective
subject.
ParaCrawl v7.1