Translation of "Operative leistungsfähigkeit" in English

Auf diese Weise minimieren wir Ihr Kontrahentenrisiko und steigern gleichzeitig Ihre operative Leistungsfähigkeit.
That way we mitigate your counterparty risk and maximize your operational efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft soll bis zum Jahresende die volle operative Leistungsfähigkeit erreicht haben.
This venture is expected to be fully operational by the end of this year.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt die operative Leistungsfähigkeit des Unternehmens vor Kapitalaufwand.
This demonstrates the operational performance capability of the company before the cost of capital.
ParaCrawl v7.1

Internationale Körperschaften haben ihre operative Leistungsfähigkeit zwecks Erzielung besserer Ergebnisse ständig zu vervollkommnen.
Global corporations are constantly required to improve their operational effectiveness to achieve better performance.
ParaCrawl v7.1

Das kann sich auf ihre Finanzkraft und ihre operative Leistungsfähigkeit für die Verwaltung von EU-Mitteln auswirken.
This may have an impact on their financial and operational capacity for managing EU funds;
TildeMODEL v2018

Und wir fühlen uns auch denselben hohen Standards im Hinblick auf Qualität und operative Leistungsfähigkeit verpflichtet.
We also have the same approach to assess quality and operational excellence.
ParaCrawl v7.1

In der Division Sicherheitsdruck wurden zahlreiche Maßnahmen eingeleitet, um die operative Leistungsfähigkeit deutlich zu verbessern.
Numerous measures were initiated in the Security Printing Division to achieve significant improvements in operating efficiency.
ParaCrawl v7.1

Ferngesteuertes Management und vernetzte LED-Beleuchtung helfen, Energiekosten zu senken und die operative Leistungsfähigkeit zu verbessern.
Remote management and connected LED lighting help save on energy costs and improve operational efficiency.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Was den Binnenmarkt betrifft, bin ich etwas besorgt, dass die ehrgeizigen Zielvorgaben wesentlich verringert worden sind und seine operative Leistungsfähigkeit fast bedeutungslos werden könnte.
Third, as with the single market, I am a bit worried that its ambitious targets have been substantially curtailed and its operational efficiency could become almost non-relevant.
Europarl v8

Desgleichen wurde bei dem 2016 veranstalteten OSI-Workshop 23 zur Weiterentwicklung der OSI-Ausrüstungsliste festgestellt, dass die Fähigkeiten zur Radioxenon-Klärung und -Messung in Bezug auf Solidität, Einfachheit und Konzeption vorrangig verbessert werden müssen, um die operative Leistungsfähigkeit zu steigern.
Likewise, in 2016, OSI-Workshop 23 on Further Development of the OSI Equipment List concluded that the capabilities for radio-xenon purification and measurement need improving in terms of robustness, simplicity and engineering as a matter of priority in order to enhance their operational performance.
DGT v2019

Setzt die Kommission Soforthilfemaßnahmen über Nichtregierungsorganisationen um, so gelten die Kriterien für die finanzielle und die operative Leistungsfähigkeit als erfüllt, wenn eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung nach der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 zwischen der betreffenden Organisation und der Kommission in Kraft ist.
Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.
DGT v2019

Die Jahresarbeitsprogramme sollten insbesondere im Einklang mit der Haushaltsordnung die wesentlichen Auswahlkriterien für die potenziellen Finanzhilfeempfänger enthalten, damit sichergestellt ist, dass diese über die finanzielle und operative Leistungsfähigkeit verfügen, die zur Durchführung der aus dem Programm finanzierten Maßnahmen notwendig ist, und dass sie gegebenenfalls ihre Unabhängigkeit nachweisen.
The annual work programmes should set out, in particular, the essential selection criteria applicable to the potential beneficiaries, in accordance with the Financial Regulation, in order to ensure they have the financial and operational capacity to undertake activities financed under the Programme, and, where appropriate, the evidence required to demonstrate their independence.
TildeMODEL v2018

Die in den DB festgelegten Verfahren für die Gewährung von Finanzhilfen werden überarbeitet, um die Wahl der Modalitäten so weit wie möglich dem Anweisungsbefugten zu überlassen (Beschluss/Vereinbarung, Bankgarantien und Unterlagen, anhand derer die operative und finanzielle Leistungsfähigkeit geprüft werden kann).
Procedures for the award of grants in the IR are reviewed to leave the choice of modalities as much as possible to the Authorising Officer (decision vs. agreement, bank guarantees and documents serving to assess operational and financial capacity).
TildeMODEL v2018

Im Falle eines Antragstellers, der, wie in Artikel 131 Absatz 2 der Haushaltsordnung vorgesehen, keine Rechtspersönlichkeit besitzt, muss der Vertreter dieses Antragstellers nachweisen, dass er befugt ist, in dessen Namen rechtliche Verpflichtungen einzugehen, und dass die finanzielle und operative Leistungsfähigkeit des Antragstellers der von juristischen Personen gleichwertig ist.
When an application for a grant is submitted by an applicant which does not have legal personality, in accordance with Article 131(2) of the Financial Regulation, the representatives of that applicant shall prove that they have the capacity to undertake legal obligations on behalf of the applicant and that the applicant has financial and operational capacity equivalent to that of legal persons.
DGT v2019

Die operative Leistungsfähigkeit des Konsortiums wird in der Bewertungsphase [26] von unabhängigen externen Fachgutachtern im Rahmen der Prüfung des Bewertungskriteriums „Ausführung“ untersucht.
The operational capacity of the consortium will be addressed at the Evaluation Stage [26] by the independent external evaluators when assessing the evaluation criterion ‘Implementation’.
DGT v2019

Die Unabhängigkeit, Integrität und operative Leistungsfähigkeit der neuen öffentlichen Einrichtungen werden in diesem Zusammenhang von entscheidender Bedeutung sein.
The independence, integrity and operational capacity of new public institutions will be crucial.
TildeMODEL v2018

Insbesondere muss der Antragsteller eine finanzielle und operative Leistungsfähigkeit aufweisen, die der einer juristischen Person gleichwertig ist.
In particular the applicant shall have a financial and operational capacity equivalent to that of a legal person.
TildeMODEL v2018

Die neuen Eigenkapitalanforderungen bringen eine Übergangszeit von acht Jahren mit sich, um den Banken Zeit zu geben, einen größeren Teil ihrer Gewinne einzubehalten, ihre operative Leistungsfähigkeit zu verbessern, neues Eigenkapital zu emittieren und andere für eine Anpassung notwendige Schritte zu unternehmen.
To give banks time to retain more of their profits, improve operational efficiency, issue new equity and take other necessary steps to adjust, the new capital requirements entail an eight year transition period.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Bewertung wird die operative Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen beurteilt, und zwar durch die Überprüfung ihrer Ausrüstung, Kapazitäten, Ressourcen und Notfallpläne.
It is an assessment of the operational capabilities of Member States at the external borders and for this purpose it looks into the technical equipment, capacities, resources and contingency plans.
TildeMODEL v2018