Translation of "Operative kontrolle" in English

Finanzielle/ operative Kontrolle UND Möglichkeit, maßgeblichen Einfluss zu nehmen.
Financial/operational control AND ability to exert significant influence
DGT v2019

Ich übertrage die volle operative Kontrolle aller Systeme auf jeden an Bord.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board.
OpenSubtitles v2018

Leiter der Dienststelle ist die operative Kontrolle über den Verantwortlichen für Gasversorgungsunternehmen.
Head of Service is the operational control of the person responsible for gas supply company.
ParaCrawl v7.1

Die operative Kontrolle über die Marine blieb in der Verantwortung des "Lord High Admiral".
Operational control of the Navy remained the responsibility of the Lord High Admiral, who was one of the nine Great Officers of State.
Wikipedia v1.0

Ihre zentrale Aufgabe ist die operative Koordinierung der Kontrolle und Beaufsichtigung durch die Mitgliedstaaten.
Its core task will be operational coordination of inspection and surveillance by Member States.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Behörden übertragen die Operative Kontrolle (OPCON) über ihr Personal auf den Missionsleiter.
National authorities shall transfer operational control (OPCON) of their personnel to the Head of Mission.
DGT v2019

Das Kommando ist offenbar die Einrichtung, die tatsächlich die operative Kontrolle über die Raketen innehat.
This command appears to be the entity that actually has the operational control of the missiles.
DGT v2019

Advanced Analytics ermöglicht dezidierte Handlungsempfehlungen für operative Prozessabläufe (100% Kontrolle und Steuerung)
Advanced Analytics enables dedicated recommendations for action for operational processes (100% control and management)
CCAligned v1

Der Missionsleiter übt die operative Kontrolle (Operational Control/OPCON) über die EU BAM Rafah aus, führt deren laufende Geschäfte und nimmt die Koordinierung ihrer Tätigkeiten wahr, was das Management der Sicherheit des Missionspersonals sowie die Ressourcen- und Informationsverwaltung einschließt.
The Head of Mission shall exercise Operational Control over EU BAM Rafah and assume the day-to-day management of EU BAM Rafah and coordination of EU BAM Rafah activities including the management of security of EU BAM Rafah personnel, resources and information.
DGT v2019

Während der Dauer des Einsatzes übt der Befehlshaber der EU-Operation, der seine Aufsichtsbefugnis delegieren kann, die operative Kontrolle über das für die militärische Krisenbewältigungsoperation der EU abgeordnete australische Personal aus.
During the period of deployment, the EU Operation Commander, who may delegate his authority, shall exercise operational command of Australian personnel contributed to the EU military crisis management operation.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen dem Befehlshaber der EU-Operation die Operative und Taktische Führung (Operational/Tactical Command) und/oder die Operative und Taktische Kontrolle (Operational/Tactical Control) über ihre Einsatzkräfte und ihr Personal.
National authorities shall transfer the Operational and Tactical command and/or control of their forces and personnel to the EU Operation Commander.
DGT v2019

Die truppenstellenden Staaten müssen dafür sorgen, dass ihre Truppen voll und ganz verstehen, wie wichtig ein integrierter Befehlsweg, die operative Kontrolle durch den Generalsekretär sowie standardisierte operative Verfahren und Einsatzrichtlinien für die Mission sind.
Troop contributors must ensure that the troops they provide fully understand the importance of an integrated chain of command, the operational control of the Secretary-General and the standard operating procedures and rules of engagement of the mission.
MultiUN v1

Im September 2006 übernahm das Verteidigungsministerium die operative Befehlsgewalt und Kontrolle über die Kommandos der Land-, See- und Luftstreitkräfte.
In September 2006, the Ministry of Defence assumed the operational command and control of the ground, naval and air force commands.
MultiUN v1

Diese Fortschritte zeigen sich am deutlichsten darin, dass sie die Sicherheitsverantwortung in Dhi Qar und Muthanna übernommen haben und dass die operative Befehlsgewalt und Kontrolle über die Kommandos der Land-, See- und Luftstreitkräfte und zwei Divisionen des irakischen Militärs nun in den Händen des Verteidigungsministeriums liegt.
This progress is most notable in their assumption of security responsibility in Dhi Qar and Muthana and the assumption of operational command and control over the Ground, Naval, and Air Force Commands and two Iraqi military divisions by the Ministry of Defense.
MultiUN v1

Als dieser war er Verantwortlich für Ausbildung und Unterhalt der AIF, hatte aber nicht die operative Kontrolle.
As such, he was responsible for the training and maintenance of the AIF in the Middle East and the Far East—although not their operational control—and for the administration and training of the Militia.
Wikipedia v1.0

Der Sicherheitsrat legt den Staaten nahe, bei der Aufstellung ihrer Programme zur Reform des Sicherheitssektors einen ganzheitlichen Ansatz zu verwenden, der strategische Planung, institutionelle Strukturen, Ressourcenmanagement, operative Kapazitäten, zivile Kontrolle und gute Regierungsführung einschließt.
The Security Council encourages states to formulate their security sector reform programmes in a holistic way that encompasses strategic planning, institutional structures, resource management, operational capacity, civilian oversight and good governance.
MultiUN v1

Die nationalen Behörden übertragen die Operative Kontrolle über ihr Personal, ihre Teams und Einheiten auf den Zivilen Operationskommandeur.
National authorities shall transfer Operational Control of their personnel, teams and units to the Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Operative Kontrolle (OPCON) über ihr Personal, ihre Teams und ihre Einheiten auf den Zivilen Operationskommandeur.
National authorities shall transfer Operational Control (OPCON) of their personnel, teams and units to the Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die operative Kontrolle über ihr Personal, ihre Teams und ihre Einheiten auf den Zivilen Operationskommandeur.
National authorities shall transfer operational control of their personnel, teams and units to the Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Die nationalen Behörden übertragen die Operative Kontrolle (OPCON) über ihr Personal, ihre Teams und Einheiten auf den Zivilen Operationskommandeur.
National authorities shall transfer Operational Control (OPCON) of their personnel, teams and units to the Civilian Operation Commander.
DGT v2019

Sie bekommen volle operative Kontrolle, und ich sorge dafür, dass Sie alle nötigen Teams und Mittel erhalten.
I'm going to give you full operational control on this, and I will make sure you have access to any relevant teams and resources.
OpenSubtitles v2018

Außerdem übernahm es die operative Befehlsgewalt und Kontrolle über zwei Militärdivisionen, was zeigt, dass die irakische Armee besser in der Lage ist, bei der Gewährleistung der Sicherheit für das irakische Volk die Führung zu übernehmen.
It also assumed operational command and control over two military divisions, indicating an increase in the ability of the Iraqi Army to assume the leadership in providing security to the Iraqi people.
MultiUN v1