Translation of "Leistungsfähigkeit erhalten" in English

Erfahren Sie, mit welchen Maßnahmen Sie die Leistungsfähigkeit Ihres Shakersystems erhalten können.
Learn what steps you can take to keep your shaker system performing at its best.
ParaCrawl v7.1

Rolfing: Leistungsfähigkeit erhalten und steigern - wie geht das?
Keeping and improving your level of performance through Rolfing - how is that possible?
ParaCrawl v7.1

Um Leistungsfähigkeit langfristig zu erhalten, sorgen wir für ein ausgewogenes Verhältnis von Beruf- und Privatleben.
In order to maintain long-term performance, we make sure to maintain the proper balance between professional and private life.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Ausgestaltung können daher auf besonders effiziente Weise Vakuumisolationssysteme mit einer hervorragenden Leistungsfähigkeit erhalten werden.
This embodiment accordingly provides a particularly efficient way of obtaining vacuum insulation systems having excellent performance capability.
EuroPat v2

Durch die Behandlung der Kugellager wird Korrosion ausgeschlossen und die Leistungsfähigkeit bleibt dauerhaft erhalten.
The treatment used for the bearings prevents oxidation and maintains performance over time.
ParaCrawl v7.1

Im Maschinenbau müssen beispielsweise spanabhebende Werkzeugmaschinen und Spritzgussmaschinen gekühlt werden, um deren Leistungsfähigkeit zu erhalten.
In mechanical engineering, metal-cutting tools and injection moulding machines have to be cooled to preserve the machines' efficiency.
ParaCrawl v7.1

Somit bleibt die Leistungsfähigkeit einer Anwendung erhalten, auch wenn weitere Verarbeitungsaufgaben hinzugefügt werden.
Therefore the performance of an application is maintained even if adding further processing tasks.
ParaCrawl v7.1

Für berufstätige Menschen zwischen 40 und 60, die ihre Leistungsfähigkeit erhalten und steigern wollen.
For professional people between 40 and 60 who want to keep and improve their level of performance.
ParaCrawl v7.1

Störungen und Konfliktsituationen bearbeiten und versachlichen wir sofort, um die Leistungsfähigkeit zu erhalten.
We deal with disturbances and conflict situations and objectify them immediately in order to keep the productivity.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig angewendet kann Bevi Tab Cool die Lebensdauer verlängern bzw. die Leistungsfähigkeit Ihres Kühlers erhalten.
Regularly applied, Bevi Tab Cool can extend the lifespan and / or maintain the performance of your chiller.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein wichtiger Punkt, denn der Ausschuss hat keine Kenntnis von den Ergebnissen der Untersuchungen über die "Leistungsfähigkeit" dieser Maßnahmen erhalten, mit denen im nachhinein die gefundenen Lösungen und die tatsächliche Wirksamkeit der von der Kommission getroffenen Entscheidungen zu diesem immer wichtigeren Thema bewertet worden sind.
It is an important question, as the Committee is unaware of the findings of any studies on the performance of the measures, to assess with hindsight the value of the solutions and the true impact of Commission decisions in an increasingly important sphere.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsweise ist sowohl anwendbar auf Silberkatalysatoren, die bereits die Promotoren enthalten, um sie in ihrer Leistungsfähigkeit zu erhalten, als auch auf solche Katalysatoren, die solche Promotoren nicht enthalten, um sie in ihrer Leistungsfähigkeit zu verbessern.
The procedure of the present invention is applicable to both silver catalysts already containing promoters to keep up the output and to those catalysts which lack such promoters, in order to improve the performance.
EuroPat v2

Damit die Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft erhalten bleibt und eine größere Kohärenz zwischen den politischen Maßnahmen auf unterschiedlichen Ebenen eingeführt wird, besteht zunehmend Bedarf an einer Verbesserung bei der Vorbereitung dieser politischen Maßnahmen und ihrer Überwachung.
But if such information is to have any real significance for regional policies, it is important that the purely numerical data should be supplemented by quality indicators relating to the conditions governing the use of these infrastructural facilities.
EUbookshop v2

Angesichts der derzeitigen Lage zieht die Kommission indessen alle sich bietenden Möglichkeiten zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Betracht bei gleichzeitiger Berücksichtigung der Notwendigkeit, der Wirtschaft der Gemeinschaft ihre Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit erhalten und zugleich die Voraussetzungen für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion schaffen zu müssen, was Konvergenz bei Inflationsraten und Haushaltsdefiziten mit einschließt.
However, in the present situation, the Commission is considering all the available possibilities for combatting the unemployment situation, while still taking into account the need to maintain the efficiency and competitiveness of the Community economy, as well as the preconditions for achieving economic and monetary union which involve the convergence of inflation rates and budget deficits.
EUbookshop v2

Mit der richtigen Futterzusammenstellung soll dem Pferdefreund dauerhaft geholfen werden, Sportkameraden langfristig bei guter Gesundheit und Leistungsfähigkeit zu erhalten und ihnen Vitalität bis ins hohe Alter zu schenken.
By finding the most adequate feed combination we want to help loving horse owners to keep their horses fit and healthy for a long time supporting vitality even into an old age.
ParaCrawl v7.1

Die Firma begann mit der Entwicklung von Schmierstoffen besonders für diese neuen Motoren, die Öle benötigten, die fließfähig genug waren, um bei Kälte vom Start weg zu funktionieren, und dick genug, um auch bei sehr hohen Temperaturen noch ihre Leistungsfähigkeit zu erhalten.
The company started developing lubricants especially for these new engines, which needed oils that were runny enough to work from cold at start-up and thick enough to keep working at very high temperatures.
ParaCrawl v7.1

Das Buch beruht auf Beiträgen der vom HoC seit 2008 ausgerichteten „Karlsruher Stresstage“, die in Symposien und Workshops Trainings- und Reflexionsmöglichkeiten dafür bieten, wie Stress bewältigt und die Leistungsfähigkeit erhalten werden kann.
The book is based on contributions to the Karlsruhe Stress Days that have been organized by HoC since 2008 and in the course of which symposiums and workshops offer the possibility of training and reflecting as to how stress can be managed and the perfor-mance maintained.
ParaCrawl v7.1

Je höher der Stressspiegel, desto mehr Antioxidantien benötigen wir für Körper und Geist, um unsere Leistungsfähigkeit zu erhalten und unsere Gesundheit zu schützen.
The higher the stress level, the more antioxidants we need for our body and mind in order to maintain our performance levels and protect our health.
CCAligned v1

Es behindert die Entwicklung des Enzyms, das sicherlich den Stress und die Angst, Angst senken wird, sowie Stress und Angst und auch wird sicherlich auch Ihnen helfen, Ihre kognitive Leistungsfähigkeit zu erhalten und zu verbessern.
It prevents the formation of the enzyme that will certainly lower the stress, depression, as well as anxiousness and also will additionally aid you to preserve and also improve your cognitive performance. It will also raise your energy level with the raised metabolic price.
ParaCrawl v7.1

Mit der gezielten Gestaltung des Arbeitsumfelds wollen wir die Gesundheit und Leistungsfähigkeit der Mitarbeiter erhalten und fördern.
We are committed to maintaining and promoting employee health and performance through targeted shaping of the working environment.
ParaCrawl v7.1

Die Zelltherapie entwickelte sich in über 80 Jahren aus der Erfahrung, ausgelöst durch den Wunsch, den Menschen in seiner Vitalität und Leistungsfähigkeit zu erhalten und wieder herzustellen.
Cellular therapy was developed over more than 80 years from the experience, sparked by the wish, to preserve and restore people’s vitality and performance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein entscheidender im übrigen weltweit einzigartiger Produktvorteil, war es doch bislang notwendig, Photovoltaik-Anlagen im Jahresturnus reinigen zu lassen, um die Leistungsfähigkeit zu erhalten.
This is an essential and unique advantage, because conventional cells need to be cleaned on a yearly basis in order to maintain the efficiency.This complex and expensive procedure is avoided with the Bluenergy modules.
ParaCrawl v7.1

Ergonomie befasst sich als Wissenschaft mit der Aufgabe, die Umweltbedingungen des Menschen so zu verbessern, dass Gesundheit, Wohlbefinden und Leistungsfähigkeit erhalten.
As a science, ergonomics endeavors to improve the environmental conditions of individuals in such a way, that health, wellbeing and performance are maintained.
ParaCrawl v7.1

Es behindert die Entwicklung des Enzyms, das sicherlich die Angst, Angst abnimmt, sowie Stress und Angst und wird zusätzlich unterstützen Sie verbessern sowie Ihre kognitive Leistungsfähigkeit zu erhalten.
It prevents the formation of the enzyme that will certainly lower the anxiety, depression, and anxiety as well as will additionally help you to preserve and also enhance your cognitive efficiency.
ParaCrawl v7.1

Um Informationen über diese Leistungsfähigkeit zu erhalten ist die Messung des Feuerwiderstands der betroffenen Materialen und Baugruppen erforderlich.
In order to acquire information on this performance, it is necessary to measure the fire-resistive properties of the materials and assemblies in question.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Version hat mehr als die klassische Version davon, Es ist, dass wir nicht nur zwischen einen Zeitraum oder eine Anzahl von Zeichen wählen können, geben Sie, aber wir können es einrichten, sodass wir einen objektiven Überblick über unsere Leistungsfähigkeit erhalten.
But what this version has more than the conventional version of this one, it is that we can not only choose between a specified time or a number of characters to type, but you can configure it so that we can have an objective view of our performance.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, die Unterworfenen in Raison und bei voller Leistungsfähigkeit zu erhalten, führt Schritt für Schritt vom fünften zum sechsten Stadium, nämlich zur Ausbildung des Staates in jedem Sinne, zur vollen Intranationalität und zur Entwicklung der »Nationalität«.
The necessity of keeping the subjects in order and at the same time of maintaining them at their full capacity for labor, leads step by step from the fifth to the sixth stage, in which the state, by acquiring full intra-nationality and by the evolution of "Nationality," is developed in every sense.
ParaCrawl v7.1

Neben Kohlenhydraten sollte man mageres Eiweiß wie Hühnchen, Rindfleisch, Fisch, Milchprodukte, Hülsenfrüchte und auch etwas Fett nicht vergessen, um die körperliche Leistungsfähigkeit zu erhalten.
As well as thinking about carbohydrate, remember that you need lean sources of protein such as chicken, meat, fish, dairy foods and pulses to help maintain the body, and some fat.
ParaCrawl v7.1