Translation of "Erhalten bei" in English

So erhalten Sie bei den ersten beiden Infusionen Ihrer Behandlung Rituximab.
The first two infusions of your treatment are actually rituximab.
EMEA v3

Wenn Sie KEYTRUDA erhalten, können bei Ihnen einige schwere Nebenwirkungen auftreten.
When you get KEYTRUDA, you can have some serious side effects.
ELRC_2682 v1

Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei der zuständigen Stelle.
Logo on the newsletter or the cover of a brochure for customers and suppliers, content taken from the validated environmental statement.
DGT v2019

Die Frauen erhalten Förderung bei der Aushandlung von Zinsen und Garantiebedingungen.
Assistance is also given with the negotiation of rates and guarantee conditions.
TildeMODEL v2018

Den Vorzug erhalten Tätigkeiten, bei denen bewährte Instrumente und Verfahren eingesetzt werden.
Overall preference will be given to activities where tested tools and approaches are to be used.
DGT v2019

Informationen zu dem zu beachtenden Verfahren erhalten Sie bei: (Kontaktdaten):
Information on the procedure to follow can be found at: (contact details):
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen erhalten Sie bei folgender Adresse:
For more information:
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner müssen die Möglichkeit erhalten, vor allem bei folgenden Fragen mitzuwirken:
The Social Partners must have the possibility to intervene, notably on the following issues :
TildeMODEL v2018

Die nationalen Behörden Bulgariens erhalten Unterstützung bei der Bewältigung des Zustroms syrischer Flüchtlinge.
Support is being delivered to Bulgaria to help the national authorities cope with the influx of Syrian refugees.
TildeMODEL v2018

Ferner erhalten die Fluggäste bei Annullierungen drei weitere Ansprüche:
In addition, in case of cancellations, passengers will receive three other rights:
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen über das Symposium erhalten Sie bei:
For more detailed information on the symposium please contact:
TildeMODEL v2018

Sie werden auch Hilfestellung erhalten, falls sich bei der Reise Komplikationen ergeben.
They will also have the benefit of assistance if they experience inconvenience during the journey.
TildeMODEL v2018

Plus, erhalten Sie bei Rachel starren so viel wie Sie wollen.
Plus, you get to stare at Rachel as much as you want.
OpenSubtitles v2018

Nun, traditionell erhalten bei uns die Studenten immer dieselben Plätze.
Our tradition is to be seated in the same place every year.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Konzentration aufrecht erhalten, sogar bei lauten und erschreckenden Geräuschen.
The dog's is. They have to maintain focus even in the event of loud or startling noises.
OpenSubtitles v2018

Weitere Auskünfte über diese Konferenz erhalten Sie bei folgender Adresse:
Further information on this Conference can be obtained from the following address:
EUbookshop v2

Weitere Einzelheiten über die Informationsdienste und ­quellen der Kommission erhalten Sic bei:
Further information on the Commission's Information Service's' and Sources Meeting may be obtained from:
EUbookshop v2

Eine Kopie des Tagungsbandes (Preis ECU 15) erhalten Sie bei der:
The Eur­OP sales and subscription office in your country or
EUbookshop v2

Einzelexemplare dieses Berichts (beschränkte Auflage) und sonstige Informationen erhalten Sic bei:
It gives information on the work of both completed and ongoing projects, as well as giving contact details for completed projects.
EUbookshop v2

Auskünfte über das Zahlenmaterial erhalten Sie bei folgenden Anschriften:
You can obtain information about what is available from Eurostat by contacting our main office:
EUbookshop v2

Weitere Auskünfte erhalten Sie bei der Krankenkasse Ihres Auf enthaltsorts.
For further information, please apply to the Caisse primaire d'assurance maladie of the place where you are staying.
EUbookshop v2