Translation of "Ohne zu merken" in English
Tom
fuhr
mit
angezogener
Handbremse
durch
die
Stadt,
ohne
es
zu
merken.
Tom
drove
through
town
with
his
handbrake
on,
without
noticing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
vernichten
nur
sich
selbst,
ohne
zu
merken.
But
they
court
their
own
ruin,
although
they
do
not
realize
it.
Tanzil v1
Sie
schmieden
aber
Ränke
nur
gegen
sich
selbst,
ohne
zu
merken.
Yet
it
is
only
against
themselves
that
they
scheme,
though
they
may
not
perceive
it.
Tanzil v1
Doch
sie
täuschen
nur
sich
selbst,
ohne
es
zu
merken.
But
they
plot
not
except
against
their
ownselves,
and
they
perceive
(it)
not.
Tanzil v1
Aber
sie
betrügen
nur
sich
selbst,
ohne
zu
merken.
However,
they
have
deceived
no
one
but
themselves,
a
fact
of
which
they
are
not
aware.
Tanzil v1
Du
bist
über
den
Tisch
gezogen
worden,
ohne
es
zu
merken.
You
got
taken
to
the
cleaners,
don't
even
know
your
pants
are
off.
OpenSubtitles v2018
Er
unterschrieb
es,
ohne
es
zu
merken.
He
signed
it
without
realizing
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
eine
Sperre
gefahren,
ohne
es
zu
merken.
I
must
not
have
noticed
the
police.
OpenSubtitles v2018
Man
macht
komische
Dinge
mit
den
Händen,
ohne
es
zu
merken.
Your
hands
remotely
do
odd
little
things
without
you
knowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
diese
Dinge,
ohne
es
zu
merken.
I
keep
doing
these
things
without
realising.
OpenSubtitles v2018