Translation of "Ohne zu wissen" in English
Wir
haben
somit
über
den
Elles-Bericht
abgestimmt,
ohne
genau
zu
wissen
worüber.
We
therefore
voted
on
the
Elles
report
without
knowing
exactly
what
we
were
voting
on.
Europarl v8
Sie
müssen
strenge
Prüfungen
durchlaufen
ohne
es
zu
wissen.
The
hostages
try
to
escape,
but
the
Vespers
stop
them.
Wikipedia v1.0
Sie
können
ohne
es
zu
wissen
allergisch
(überempfindlich)
auf
Immunglobuline
reagieren.
You
may
be
allergic
(hypersensitive)
to
immunoglobulins
without
knowing
it.
ELRC_2682 v1
Jeder
von
uns
könnte
an
Unterernährung
leiden,
ohne
es
zu
wissen!
Any
one
of
us
could
suffer
from
malnutrition
without
knowing
it!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lief
ohne
Sinn,
ohne
zu
wissen,
wohin.
Tom
ran
without
thinking,
without
knowing
where.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kann
man
auf
jedwede
Frage
antworten,
ohne
die
Antwort
zu
wissen?
How
can
one
answer
any
question,
without
knowing
the
answer?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mache
keine
$
10-Millionen-Geschäfte,
ohne
zu
wissen,
worum
es
geht.
I'm
not
putting
the
bank
in
a
$
10
million
proposition
without
knowing
what
I'm
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
jemanden
finden,
ohne
zu
wissen,
wie
er
aussieht?
How
can
we
find
somebody
without
knowing
what
he
looks
like?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
finden
mich
nett,
ohne
zu
wissen,
wer
ich
bin?
You
really
like
me
though,
even
though
you
don't
know
who
I
am?
OpenSubtitles v2018
Ohne
es
zu
wissen,
wiesen
Sie
meine
Kameraden
an!
It
had
been
you,
who
without
knowing
dictated
your
orders
to
my
comrades!
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
zu
mir,
ohne
es
zu
wissen.
You/they
come
to
me,
without
to
know
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
stehe
ich
immer
im
Unrecht,
ohne
zu
wissen,
warum?
Why
am
I
always
in
the
wrong
without
even
knowing
what
for,
or
what
it's
all
about?
OpenSubtitles v2018
Sie
beschuldigen
mich,
ohne
etwas
zu
wissen.
Don't
accuse
me
without
knowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
keine
Lizenz
geben,
ohne
lhr
Alter
zu
wissen.
I
can't
give
you
a
license
if
you
won't
state
your
age.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
den
Artikel
nicht
beenden,
ohne
es
zu
wissen.
You
couldn't
finish
the
article
until
you
knew
what
a
Medicare
was.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
er
das,
ohne
zu
wissen,
wo
wir
sind?
How
can
he
shoot
you
if
he
doesn't
know
where
we
are?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
gehindert,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
muss.
You
tried
to
stop
me.
You
wouldn't
have
done
if
you'd
known.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sie
selbst
mitnehmen,
natürlich
ohne
es
zu
wissen.
He
shall
transport
it
himself
without
knowing
it,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
zwei
Leben,
ohne
es
zu
wissen.
Living
two
lives
without
knowing
it.
OpenSubtitles v2018
Ohne
es
zu
wissen,
erwies
sie
dir
einen
großen
Dienst.
OK,
she
doesn't
know
it
but
she
just
did
you
a
big
favour.
OpenSubtitles v2018
Gaben
mir
einen
10-Dollar-Schein,
ohne
richtig
zu
wissen,
was
das
ist.
Handed
me
a
ten
dollar
bill
like
they
didn't
even
know
what
it
was.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
das
nicht
tun,
ohne
zu
wissen,
was
sie
wollen.
You
can't
do
all
this
without
knowing
what
they're
after.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
verfügt
er
über
Informationen,
ohne
es
selber
zu
wissen.
It
is
possible
he
has
information
without
even
knowing
he
has
it.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nicht
allein
aufwachen,
ohne
zu
wissen,
was
los
ist.
I
just
don't
want
him
to
wake
up
alone,
not
knowing
what's
happening.
OpenSubtitles v2018