Translation of "Ohne es zu merken" in English
Tom
fuhr
mit
angezogener
Handbremse
durch
die
Stadt,
ohne
es
zu
merken.
Tom
drove
through
town
with
his
handbrake
on,
without
noticing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
sie
täuschen
nur
sich
selbst,
ohne
es
zu
merken.
But
they
plot
not
except
against
their
ownselves,
and
they
perceive
(it)
not.
Tanzil v1
Du
bist
über
den
Tisch
gezogen
worden,
ohne
es
zu
merken.
You
got
taken
to
the
cleaners,
don't
even
know
your
pants
are
off.
OpenSubtitles v2018
Er
unterschrieb
es,
ohne
es
zu
merken.
He
signed
it
without
realizing
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
eine
Sperre
gefahren,
ohne
es
zu
merken.
I
must
not
have
noticed
the
police.
OpenSubtitles v2018
Man
macht
komische
Dinge
mit
den
Händen,
ohne
es
zu
merken.
Your
hands
remotely
do
odd
little
things
without
you
knowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
diese
Dinge,
ohne
es
zu
merken.
I
keep
doing
these
things
without
realising.
OpenSubtitles v2018
Er
unterschrieb
es
zusammen
mit
den
anderen
Papieren,
ohne
es
zu
merken.
He
signed
it
along
with
the
rest
of
the
papers
without
realizing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungewöhnlich,
dass
man
guckt,
ohne
es
sich
zu
merken.
It's
rare
that
you
would
look
and
not
memorize.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
nette
Strategie
entwickelt,
ohne
es
zu
merken.
I
think
I've
put
together
a
nice
little
strategy
without
even
realizing
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wohl
an
ihm
vorbeigelaufen,
ohne
es
zu
merken.
We
had
to...
pass...
without
notice.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
das
manchmal
ohne
es
zu
merken.
I
do
that
sometimes
and
don't
even
know
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
an
ihnen
vorbeifahren,
ohne
es
zu
merken.
We
could
drive
right
past
them
and
never
know
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
über
zehn
Jahre
alles
ausgekundschaftet,
ohne
es
zu
merken.
We've
been
casing
the
place
for
over
a
decade,
we
just
didn't
know
it.
OpenSubtitles v2018
Er
tut
mir
oft
sehr
weh,
ohne
es
zu
merken.
He
often
hurts
me
a
lot,
without
realizing
it
.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
hast
du's
ausgetrunken,
ohne
es
zu
merken.
You
probably
drank
it
without
noticing.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
singe
ich
laut,
ohne
es
zu
merken.
Sometimes
I
sing
out
loud
without
noticing.
OpenSubtitles v2018
Sagte
ich
nicht,
ohne
es
zu
merken?
I
said
I
did
it
without
noticing,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
In
engen
Quartieren
verhalten
sich
manche
rücksichtslos,
ohne
es
zu
merken.
Sometimes
in
close
quarters,
people
do
inconsiderate
things
not
realizing
it.
OpenSubtitles v2018