Translation of "Ohne zu murren" in English
Meinst
du,
du
wirst
dich
einfach
fügen
und
ohne
zu
murren
ausscheiden?
Are
you
saying
you'd
just
keep
your
head
down
and
accept
elimination
without
a
word?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
zum
Passah
meiner
Eltern
kommen,
ohne
zu
murren.
Come
to
my
parents'
for
Passover
once
a
year
without
complaining,
Vito.
OpenSubtitles v2018
Diderot
hat
das
unterschrieben
ohne
zu
murren!
Diderot
signed
it
without
complaining!
OpenSubtitles v2018
Und
jeder
akzeptierte
seine
Autorität
ohne
zu
murren.
And
everyone
accepted
his
authority
without
another
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Deck
Polstertruhe
schluckt
alles,
ohne
zu
murren.
The
Deck
padded
chest
swallows
everything
without
moaning.
ParaCrawl v7.1
Alberto
Romero,
der
eine
sehr
strenge
Turnierregel-Auslegung
seiner
Mitspieler
ohne
zu
murren
akzeptierte.
Alberto
Romero,
who
accepted
a
very
strict
interpretation
of
the
tournament
rules
without
grumbling.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
ganzen
Tag
Baumwolle
gepflückt,
ohne
zu
murren
und
zu
weinen,
während
sie
sangen:
"Oh,
Mary,
don't
you
weep,
don't
you
moan"
und
"Wade
in
the
water",
"I
done
done"
und
"This
little
light
of
mine".
We
sat
there
all
day
picking
cotton,
without
complaining,
without
crying,
while
they
sang
things
like:
"Oh,
Mary,
don't
you
weep,
don't
you
moan"
and
"Wade
in
the
water,"
and
"I
done
done,"
"This
little
light
of
mine."
TED2020 v1
Zwanzigmal
am
Tage
schickte
sie
nach
ihm,
und
immer
ließ
er
alles
stehen
und
liegen
und
kam,
ohne
auch
nur
zu
murren.
Twenty
times
a
day
she
sent
for
him,
and
he
at
once
put
by
his
business
without
a
murmur.
Books v1
Wir
haben
den
ganzen
Tag
Baumwolle
gepflückt,
ohne
zu
murren
und
zu
weinen,
während
sie
sangen:
We
sat
there
all
day
picking
cotton,
without
complaining,
without
crying,
while
they
sang
things
like:
QED v2.0a
Wir
hätten
niemals
gedacht,
dass
wir
freiwillig
und
mit
Freude
morgens
um
5
Uhr
aufstehen,
bei
gefühlten
40°
schwitzend
durch
die
Gegend
laufen
und
drei
Wochen
lang
kalt
duschen
ohne
zu
murren.
We
had
never
thought
that
we
would
get
up
willingly
at
5
a.m.
with
joy,
walk
sweating
around
at
temperatures
felt
like
40°C
and
take
cold
showers
for
three
weeks
without
a
murmur.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
Körper
ohne
zu
murren
oder
sich
ermüdet
zu
fühlen
das
tun,
was
von
ihm
verlangt
wird.
The
body
will
then
do
what
is
asked
of
it
without
grudging
or
feeling
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
es
ihm
in
der
Schule
keineswegs
gefällt,
geht
er
jeden
Tag
ohne
zu
murren
wieder
hin.
Although
he
doesn’t
enjoy
school,
he
attends
dutifully,
without
a
word
of
complaint.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
anders
als
deine
und
ein
frommer
Ehemann
respektiert
dies
ohne
zu
murren
oder
zu
versuchen,
sie
dafür
zu
„strafen".
They
will
be
different
from
yours,
and
a
godly
husband
respects
that
without
pouting
or
trying
to
“punish”
her.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
zahlt
brav
ohne
zu
murren
die
geforderten
Zinsen,
da
er
sich
das
Geld
vom
Bürger
über
Steuern
und
Abgaben
besorgt
oder
durch
Beschlagnahmen
von
Privatkonten,
wie
in
Argentinien
geschehen.
The
state
pays
the
requested
interest
obediently
without
complaining,
as
it
gets
the
money
from
its
citizens
through
taxes
and
duties
or
by
confiscating
private
accounts,
as
has
happened
in
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Meine
Großmutter
ging
täglich
zur
heiligen
Messe
und
ich
ging
mit,
so
oft
ich
konnte,
ohne
zu
murren.
My
grandmother
went
to
mass
every
day,
and
I
would
accompany
her
as
often
as
I
could
without
moaning.
ParaCrawl v7.1
Das
Raumschiff
überließ
sie
ihnen
ohne
zu
murren,
allerdings
behielt
sie
es
sich
vor,
das
Skript
zu
lesen
und
mit
dem
Rotstift
einige
Änderungen
vorzunehmen.
She
entrusted
them
with
her
space
ship
without
hesitation,
but
insisted
on
reading
the
Script
and
making
some
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gesehen,
dass
es
zu
wenig
gibt,
die
bereit
sind,
die
Arbeit
des
Herrn
zu
machen,
ohne
zu
murren.
We
saw
that
very
few
are
ready
to
do
the
work
of
God
without
murmuring.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
wissen
genau,
was
als
Nächstes
folgt,
und
ohne
zu
murren,
huschen
sie
los,
um
sich
die
Zähne
zu
putzen.
The
girls
know
what
comes
next
and,
without
complaints,
they
both
head
into
the
bathroom
to
brush
their
teeth.
ParaCrawl v7.1
Die
Driftcars
erledigten
ihren
Job
ohne
zu
murren
und
das
trotz
Nonstop-Action
und
ziemlich
vieler
rauer
Kollisionen.
The
drift
cars
did
their
job
without
any
complaints,
despite
nonstop
action
and
quite
some
tough
collisions.
ParaCrawl v7.1
Aber
ihre
natürliche
Reaktion
darauf
lautet:
„Das
ist
nichts
für
uns.“
Um
schwedische
Tugenden
zu
praktizieren,
so
glauben
viele,
muss
man
aus
einem
Land
mit
kaltem
Wetter
und
einer
kleinen,
homogenen
Bevölkerung
kommen,
die
hohe
Steuern
ohne
zu
murren
akzeptiert.
.
But
their
natural
reaction
is
to
say,
“It’s
not
for
us.”
In
order
to
practice
Scandinavian
virtues,
many
believe,
you
must
come
from
a
cold-weather
country
with
a
small,
homogeneous
population
that
accepts
high
taxes
without
grumbling.
News-Commentary v14
Er
schrieb
an
seinen
Bruder
Émile:
„Wenn
die
Pflicht
ruft,
ist
sie
für
mich
die
Stimme
Gottes,
und
ich
gehorche...
Deswegen
habe
ich
mich
ohne
Murren
zu
allem
bereit
erklärt,
was
mein
Vater
wollte.«
He
wrote
to
his
brother,
Emile:
«When
duty
calls,
I
consider
it
to
be
the
voice
of
God,
and
obey«
This
is
why
I
am
resolved
to
do
without
complaint
whatever
my
father
wants.»
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
an
seinen
Bruder
Émile:
"Wenn
die
Pflicht
ruft,
ist
sie
für
mich
die
Stimme
Gottes,
und
ich
gehorche...
Deswegen
habe
ich
mich
ohne
Murren
zu
allem
bereit
erklärt,
was
mein
Vater
wollte.«
He
wrote
to
his
brother,
Emile:
«When
duty
calls,
I
consider
it
to
be
the
voice
of
God,
and
obey«
This
is
why
I
am
resolved
to
do
without
complaint
whatever
my
father
wants.»
ParaCrawl v7.1