Translation of "Ohne welche" in English
Dieser
Vermögenswert
wird
ohne
gleich
welche
Ausgleichszahlung
zu
seinem
Kaufpreis
übertragen.
This
asset
is
transferred
without
any
compensation
at
the
market
price.
DGT v2019
Wieso
kaufst
du
dir
nicht
welche
ohne
Streusel?
Why
don't
you
just
buy
one
without
the
sprinkles?
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
gehe
ich
zur
Lade
und
da
liegen
welche
ohne
Bündchen
drin.
One
day,
I
went
into
the
drawer
and
there
was
a
pair
that
didn't.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Absolution,
welche
Chance
bleibt
uns
da?
Without
absolution,
what
chance
is
there
for
any
of
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
also
eine
Interpretation,
welche
ohne
einen
Kollaps
der
Wellenfunktion
auskommt.
Thus,
it
seems
as
if
the
Copenhagen
interpretation
is
inconsistent
with
special
relativity.
Wikipedia v1.0
Ich
ging
nur
vom
Haus
weg,
ohne
nachzudenken,
in
welche
Richtung.
I
just
walked
away
from
the
house,
not
thinking
about
where
I
was
going.
OpenSubtitles v2018
Ohne
welche
man
nicht
leben
kann.
Without
which
one
can't
live.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
letztendlich
Zeit
aufholen,
ohne
welche
zu
verlieren.
WE'LL
BE
ABLE
TO
MAKE
TIME
EVENTUALLY...
WITHOUT
TO
LOSE,
SIR,
NO.
OpenSubtitles v2018
Man
erhielt
2,60
g
ölige
1-Ethylphosphonomethyl-1-cyclopentancarbonsäure,
welche
ohne
weitere
Reinigung
umgesetzt
wurde.
2.60
g
of
oily
1-ethylphosphonomethyl-1-cyclopentanecarboxylic
acid
were
obtained,
which
was
reacted
without
further
purification.
EuroPat v2
Die
Regelmethode
betrifft
eine
Schaltung,
welche
ohne
Verdichter-Luftvorwärmung
bei
Teillast
operiert.
The
control
method
relates
to
a
cycle
which
operates
without
preheating
of
the
compressor
air
at
part-load.
EuroPat v2
Ist
dies
jedoch
möglich,
ohne
herauszufinden
welche
Kinder
ständig
Mittelohrentzündungen
hatten?
Everything
which
is
vital
and
an
immediate
necessity
for
children,
mothers,
the
sick
and
the
elderly
starts
with
the
kind
of
care
that
is
part
of
everyday
life.
EUbookshop v2
Welche
ohne
Stimmen
und
abhängig
von
der
Interpretation
sind.
Which
have
no
tone
of
voice
and
are
subject
to
interpretation.
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
1.1
g
der
Titelverbindung,
welche
ohne
weitere
Reinigung
eingesetzt
wird.
1.1
g
of
the
title
compound,
which
is
employed
without
further
purification,
are
obtained.
EuroPat v2
Besonders
hervorzuheben
ist
die
einfache
und
schnelle
Montage
welche
ohne
gröbere
Probleme
erfolgte.
I
would
like
to
point
out
the
simple
and
quick
erection,
which
took
place
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Braucht
Ihr
welche
ohne
Genehmigung,
versucht
es
beim
Kaufmann.
If
you
need
a
building
without
obtaining
a
license,
go
see
the
merchant.
ParaCrawl v7.1
Ohne
welche
drei
Dinge
könntet
ihr
nicht
leben?
Which
three
things
would
you
not
be
able
to
live
without?
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Roboter
bekannt,
welche
ohne
Erstellung
bzw.
Verwendung
einer
Karte
auskommen.
Robots
which
manage
without
creating
or
using
a
map
are
known.
EuroPat v2
Zudem
ist
auch
die
Verwendung
anderer
Sensoren
möglich,
welche
ohne
Reflektor
auskommen.
Moreover,
the
use
of
other
sensors,
which
work
without
reflectors,
is
also
possible.
EuroPat v2
Jedoch
existieren
auch
einige
Varianten,
welche
ohne
Applikations-Server
verwendet
werden
können.
However,
there
are
also
some
variants
which
can
be
used
without
application
servers.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Eisenperlglanzpigmente,
welche
ohne
die
Verwendung
von
Glimmer
hergestellt
werden.
Particular
preference
is
given
to
iron
pearlescent
pigments
prepared
without
the
use
of
mica.
EuroPat v2
Ebenso
existieren
Ansätze
für
optische
Verfahren,
welche
ohne
Instrumentierung
auskommen.
There
are
also
approaches
relating
to
optical
methods,
which
do
not
require
instrumentation.
EuroPat v2
Ohne
welche
drei
Modelle
oder
Marken
könntest
Du
momentan
nicht
leben?
Which
three
items
or
brands
could
you
not
live
without
right
now?
CCAligned v1
Es
ist
dabei
ohne
Belang
welche
äußere
Gestaltung
der
Katalysatorträger
aufweist.
In
this
respect,
the
outer
design
of
the
catalyst
base
is
of
no
importance.
EuroPat v2
Du
hast
viele
Freunde,
aber
ohne
welche
kannst
du
nicht
mehr
leben?
You've
many
friends,
but
which
are
the
ones
you
can't
live
without?
CCAligned v1