Translation of "Ohne umwege" in English
Beim
nächsten
Mal
möchte
ich
mein
Geld
ohne
irgendwelche
Umwege!
Next
time,
I
want
my
payment
without
any
detour.
OpenSubtitles v2018
Kommt
das
ohne
Umwege
aus
der
Hauptstadt?
This
comes
directly
from
the
capital?
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
direkt
ins
DEN,
ohne
Umwege.
We'd
go
straight
to
the
DEN.
It's
a
death
sentence.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
Teil
"ohne
Umwege"
verpasst?
Did
you
miss
the
part
about
no
detours?
OpenSubtitles v2018
Ok,
15
Minuten
und
dann
ohne
Umwege
zum
Busbahnhof,
versprochen?
All
right,
15
minutes...
and
then
straight
to
the
bus
station,
you
promise?
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
ohne
Umwege
zum
Busbahnhof
zu
fahren.
You
said
you
would
go
straight
to
the
bus
station.
OpenSubtitles v2018
Seine
Karriere
führte
ihn
dann
1975
ohne
Umwege
ins
Bundesamt
Statistik.
From
there,
he
went
directly
to
the
Swiss
Federal
tatistical
Office
in
1975.
EUbookshop v2
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Maori
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Maori.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Indonesisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Indonesian.
ParaCrawl v7.1
So
können
Ihre
Kunden
schnell
und
ohne
Umwege
zu
Ihnen
finden.
This
allows
your
customers
to
find
their
way
to
you
fast
and
without
diversions.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Baskisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Basque.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
ohne
Umwege
zu
BabblPro
und
Scribblpro.
Go
straight
to
BabblPro
and
Scribblpro.
CCAligned v1
Sie
möchten
ohne
Umwege
das
passende
Sunkid
Produkt
finden?
Would
you
like
to
find
the
right
Sunkid
product
without
any
detours?
CCAligned v1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Kroatisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Croatian.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Japanisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Japanese.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Flämisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Flemish.
ParaCrawl v7.1
Testen
Sie
InStat
und
erledigen
Sie
Ihre
Statistik
ohne
große
Umwege.
Try
InStat
and
do
your
stats
without
major
detours.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Thailändisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Thai.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Finnisch
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Finnish.
ParaCrawl v7.1
Ohne
große
Umwege
erreichen
wir
die
definierten
Ziele
und
erstellen
maßgeschneiderte
Lösungen.
Without
any
detours
we
are
headings
straight
towards
the
defined
goals.
ParaCrawl v7.1
Der
Zoom
Viewer
mit
dem
tiefen
Zoom
und
Bildkacheln-Technologie
wird
ohne
Umwege
angezeigt.
The
deep
zoom
viewer
with
tiles
technology
shows
up
without
any
detours.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Arabisch
(moderner
Standard)
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Arabic
(Modern
Standard).
ParaCrawl v7.1
Ohne
Umwege
die
Grundlagen
auf
Spanisch
(Lateinamerikanisch)
zu
lernen.
A
more
convenient
way
to
learn
the
essentials
of
Spanish
(Latin
American).
ParaCrawl v7.1