Translation of "Ohne hilfsmittel" in English

Sie schwebten einfach über dem Boden, ohne sichtbares Hilfsmittel jeglicher Art.
These just were hovering off the floor without any visible means of support.
OpenSubtitles v2018

Nur Sie können sich ohne Hilfsmittel in den Server einhacken.
You're the only one qualified to hack the server without an electronic device.
OpenSubtitles v2018

Die Färbung war egal, während eine Parallelfärbung ohne Hilfsmittel unegal wurde.
The dyeing obtained was level, whilst a parallel dyeing without assistant was non-level.
EuroPat v2

Es kann ein schnelles Einsetzen der eingestellten Werkzeuge 8 ohne zusaetzliche Hilfsmittel erfolgen.
The set tools 8 can be rapidly inserted without additional auxiliary means.
EuroPat v2

Der Tauschschüler muss fähig sein 180 Meter ohne ein Hilfsmittel zu schwimmen.
The learner must be able to swim 180 meters without an aid.
WikiMatrix v1

Auf diese Weise ist das dunkle ferromagnetische Material nicht ohne Hilfsmittel zu erkennen.
This prevents the dark ferromagnetic material from being detected without aid.
EuroPat v2

Dabei wird die Verbindung des Obergewebes mit dem Untergewebe ohne zusätzliche Hilfsmittel hergestellt.
At the same time, the upper fabric is connected to the lower fabric without the use of ancillary means.
EuroPat v2

So wird ein ohne weitere Hilfsmittel ermöglichter Ölfluß erreicht.
Thus an oil flow can be achieved without other auxiliary means.
EuroPat v2

Daher können auch Personen mit eingeschränktem Sehvermögen die Teilung ohne Hilfsmittel leicht vornehmen.
Therefore people with limited vision can also divide the tablet without any aids.
EuroPat v2

Die erhaltenen Dispersionen sind auch ohne derartige grenzflächenaktive Hilfsmittel stabil.
The dispersions obtained are stable even without surface-active auxiliaries of this type.
EuroPat v2

Die Verriegelung ist somit ohne Hilfsmittel möglich.
The locking is thus possible without any additional device.
EuroPat v2

Die Schneidsegmente können ohne aufwendige Hilfsmittel gewechselt werden.
The cutting members can be replaced without any expensive auxiliary means.
EuroPat v2

Die ausgeschnittene Minichipkarte kann somit einerseits ohne Hilfsmittel aus dem Standardkartenkörper herausgetrennt werden.
On the one hand the cut-out mini chip card can thus be separated from the standard card body without aids.
EuroPat v2

Der gesamte Vorgang kann ohne Hilfsmittel und ohne Sonderwerkzeuge erfolgen.
The entire process can be done without additional aids and without special tools.
EuroPat v2

Die Kartoffeln werden dabei ohne zusätzliche Hilfsmittel vom jeweiligen Gutaufgabeende zum Kartoffelabgabeende bewegt.
At the same time, the potatoes are moved from the respective charging end to the potato-discharging end without additional aid.
EuroPat v2

Sic müssen sich jederzeit von innen ohne besondere Hilfsmittel öffnen lassen.
It must be possible to open them from the inside at any time without special assistance.
EUbookshop v2

Sie mUssen sich jederzeit von innen ohne besondere Hilfsmittel öffnen lassen.
It must be possible to open them from the inside at any time without special assistance.
EUbookshop v2

Sie müssen sich jederzeit von innen ohne besondere Hilfsmittel öffnen lassen.
It must be possible to open them from the inside at any time without special assistance.
EUbookshop v2

Die Türen müssen sich jederzeit ohne besondere Hilfsmittel von innen öffnen lassen.
Means should be provided so that doors can at all times be operated from the inside without special equipment.
EUbookshop v2

Ohne Hilfsmittel kann er nicht gehen.
Can walk without assistance.
WikiMatrix v1

Ich kann das verdammte Ding ohne elektronische Hilfsmittel nicht messen.
I can't measure the bloody thing without electronic equipment.
OpenSubtitles v2018

Ohne zusätzliche technische Hilfsmittel kann ein Verfüllungsgrad von mindestens 92 Vol.-% erreicht werden.
A filling level of at least 92% by volume can be obtained without additional technical assisting means.
EuroPat v2

Granalien aus reinem Kieserit erreichen auch ohne Hilfsmittel eine ausreichende Festigkeit.
Granules of pure kieserite are obtained with a sufficient strength without auxiliary material.
EuroPat v2

Die Veresterung mit Azolylacetanhydrid lässt sich ohne besondere Hilfsmittel durchführen.
The esterification with azolylacetic anhydride can be carried out without any special auxiliaries.
EuroPat v2

Sie ist wesentlich dunkler als eine entsprechende Färbung ohne das farbvertiefende Hilfsmittel.
It is substantially darker than a corresponding dyeing without the shade-deepening assistant.
EuroPat v2

Sie müssen sich jederzeit von innen ohne besondere Hilfsmittel öffnen lassen .
It must be possible to open them from the inside at any time without special assistance.
CCAligned v1

Weitere Längentoleranzen können ohne weitere Hilfsmittel ausgeglichen werden.
Further length tolerances can be offset without additional help.
ParaCrawl v7.1