Translation of "Ohne sinn" in English
Die
Kontrollen
durch
die
russischen
Inspektoren
erfolgen
ohne
jeden
Sinn
und
Verstand.
There
is
no
rhyme
or
reason
to
the
checks
carried
out
by
Russian
inspectors.
Europarl v8
Doch
eine
gute
Strategie
allein
hat
nur
wenig
Sinn
ohne
die
entsprechenden
Politikinstrumente.
Yet
a
good
strategy
on
its
own
is
of
little
worth
without
the
policy
instruments
needed
for
its
implementation.
Europarl v8
Europa
hat
keinen
Sinn
ohne
Europäer.
Without
Europeans,
Europe
means
nothing.
Europarl v8
Mir
ist
klar,
dass
diese
zwei
Szenarien
ohne
einander
keinen
Sinn
ergeben.
It
is
clear
to
me
that
these
two
sets
of
pictures
don't
make
much
sense
without
the
other.
TED2020 v1
Der
Plan
ist
ohne
Sinn
und
Verstand.
There's
no
rhyme
or
reason
to
that
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Das,
was
er
sagt,
ist
ohne
Sinn.
What
he
is
saying
does
not
make
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagte,
dass
ein
Leben
ohne
mich
keinen
Sinn
hätte.
She
said
that
without
me,
life
held
no
meaning.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lief
ohne
Sinn,
ohne
zu
wissen,
wohin.
Tom
ran
without
thinking,
without
knowing
where.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
doch
völlig
ohne
Sinn.
It
just
makes
no
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Reihen
enden
abrupt
und
ohne
Sinn.
All
tests
amount
to
nothing
and
make
no
sense.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einer
Welt
ohne
Freude
und
Sinn.
She's
in
a
world
that's
empty
of
joy
or
meaning.
OpenSubtitles v2018
Wort
ohne
Sinn
kann
nie
zum
Himmel
dringen.
Words
without
thoughts
never
to
heaven
go.
OpenSubtitles v2018
Ein
politischer
Scherz
ohne
Sinn
ist
nur
hohles
Gelärme.
A
political
burst
of
laughter
must
have
some
sense
otherwise
it's
only
a
lot
of
silly
noise
about
nothing!
OpenSubtitles v2018
Jim,
Wahnsinn
ist
ohne
Sinn
und
Verstand.
Jim,
madness
has
no
purpose
or
reason.
OpenSubtitles v2018
Ohne
ihren
Sinn
für
Humor,
wäre
Mutter
nicht
sie
selbst.
Mother
is
not
without
her
sense
of
humor.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sinn
für
Humor
wird
er
nie
mehr
lachen.
If
he
doesn't
regain
his
sense
of
humor,
he'll
never
laugh.
OpenSubtitles v2018
Stundenlang
durch
den
Matsch
kriechen,
ohne
erkennbaren
Sinn.
Hours
of
inching
through
mud
with
no
discernible
purpose.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch
ohne
jeglichen
Sinn
für
Geschichte
ist
kein
Mensch.
A
person
with
no
sense
of
history
isn't
a
person.
OpenSubtitles v2018
Schräg
und...
es
ist
komplett
ohne
Sinn.
Weird,
and
it
makes
no
sense.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Sinn
und
Handlung,
sieht
aber
grandios
aus!
Doesn't
make
a
goddamn
bit
of
sense,
but
it
looks
terrific.
OpenSubtitles v2018