Translation of "Fast ohne" in English
Aus
dem
EU-Fördertopf
hingegen
kann
man
fast
ohne
Risiko
Millionen
abzweigen.
In
contrast,
it
is
possible
to
divert
millions
of
euro
from
the
EU
funding
pot
without
running
almost
any
risk
at
all.
Europarl v8
Die
Kämpfe
in
Kaschmir
dauern
fast
ohne
Unterbrechung
an.
There
is
almost
continuous
fighting
in
Kashmir.
Europarl v8
Interessanterweise
ist
das
fast
vollständig
ohne
Medienberichte
passiert.
Interestingly,
it's
happened
almost
entirely
without
media
coverage.
TED2013 v1.1
Es
geschah
fast
vollständig
ohne
grosses
Geld
dahinter.
It's
happened
almost
entirely
without
big
money
behind
it.
TED2013 v1.1
Von
1337
bis
1714
war
das
Schloss
fast
ohne
Unterbrechung
herzogliche
Residenz.
From
1337
to
1714
the
castle
was
a
ducal
residence
almost
continuously.
Wikipedia v1.0
Der
Berg
bildet
einen
massiven
Dom
mit
steilen
Hängen,
fast
ohne
Mittelpunkt.
The
mountain
forms
a
steep-sided
dome
with
scarcely
any
ash.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
fast
ohne
euch
gegessen.
Where
have
you
two
been?
We
almost
started
dinner
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
es
fast
ohne
zu
denken.
I
almost
said
it
without
thinking.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wäre
ich
fast
gegangen,
ohne
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
You
know,
I
almost
left
without
saying
goodbye,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
es
fast
ohne
Drachen
erobert.
Hell,
we
almost
took
it
and
we
didn't
even
have
dragons.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
fast
nicht
erkannt,
ohne
deine
Verkleidung.
I
almost
didn't
recognize
you
without
your
costume.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
fast
nicht
wiedererkannt,
ohne
Ihr
Halloween-Kostüm.
I
almost
didn't
recognize
you
without
your
Halloween
costume.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
fast
ohne
dich
angefangen.
I
almost
started
without
you.
OpenSubtitles v2018
Fast
drei
Wochen,
ohne
dass
du
jemanden
umgebracht
hast.
You
made
it
most
of
three
weeks
before
murdering
someone.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon
ist
es
fast
unmöglich,
Einen
ohne
angemessene
Urkunden
zu
bekommen.
Having
said
that,
it's
almost
impossible
to
claim
one
without
the
proper
documentation.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
fast
alle
Männer
ohne
Sauerstoff
eingeschlossen.
He
sealed
most
of
the
men
below
decks
without
any
air
and,
uh...
OpenSubtitles v2018
Sir...
ich
arbeite
seit
fast
zwei
Wochen
ohne
zu
schlafen.
But,
sir...
I
have
been
working
for
nearly
two
weeks
without
sleep.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
fand
den
Weg
zurück,
fast
ohne
aufzuschauen.
Yet
I
found
my
way
back
there
with
hardly
an
upward
glance.
OpenSubtitles v2018
Es
vergeht
fast
kein
Tag
ohne
eine
dieser
dämlichen
Abschiedspartys.
In
fact,
most
days,
you
can't
swing
a
dead
cat
without
hitting
a
fucking
goodbye
party.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
anspruchsvoll
sein,
fast
ohne
Kosten.
Oh,
Laura,
you're
giving
me
a
freebie.
-
I
can
be
a
high-minded
fellow
at
hardly
any
cost.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
fast
gestorben
ohne
dich.
It's
nearly
killed
me
being
away
from
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
fast
ohne
Intelligenz,
Doktor.
They're
almost
mindless,
Doctor.
OpenSubtitles v2018