Translation of "Ohne ruecksicht" in English
Sie
fuehlen,
dass
Sie
es
am
besten
wissen,
ohne
Ruecksicht
auf
die
Umstaende.
You
feel
that
you
know
best
almost
without
regard
for
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einer
Person
erlaubt,
für
irgendeinen
Kandidaten
in
seinem
oder
ihrem
Bezirk
zu
waehlen,
ohne
Ruecksicht
auf
die
Nationalitaet
des
Kandidaten.
A
person
will
be
able
to
vote
for
any
candidate
in
his
or
her
district
regardless
of
the
nationality
of
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
wirkliche
Problem
damit,
Design
zu
akzeptieren
anstatt
zufaellige
Evolution,
ohne
Ruecksicht
darauf
was
die
Tatsachen
bezeugen.
That
is
the
real
problem
with
accepting
design
rather
than
chance
evolution,
regardless
of
what
the
facts
seem
to
indicate.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Schuler
und
jede
Schuelerin
der
kleinen
Schule
wird
seinen
Votán,
seinen
Beschuetzer
oder
seine
Beschuetzerin
haben,
ohne
Ruecksicht
auf
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
des
Schuelers
oder
der
Schuelerin.
Each
of
the
little
school
students,
regardless
of
their
age,
gender,
or
race,
will
have
their
Votán,
a
guardian
(or
guardiana)
[feminine].
ParaCrawl v7.1
Sie
errichteten
"Staaten"
ohne
Ruecksicht
auf
die
Verschiedenartigkeit
oertlicher
Bevoelkerungsgruppen.
Diese
hatten
sich
laengst
in
eigene
teils
rivalisierende
und
angriffslustige
Volksstaemme
aufgeteilt.
They
created
“nations”
without
any
consideration
for
the
diversity
of
the
local
populations
that
had
been
previously
grouped
in
often
competitive
and
combative
tribes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
kann
in
ihrem
Bezirk
für
irgendeinen
Kandidaten
waehlen
ohne
Ruecksicht
auf
die
Nationalitaet
des
Kandidaten
oder
Waehlers.
A
person
will
be
able
to
vote
for
any
candidate
in
his
or
her
district
regardless
of
the
nationality
of
the
candidate
or
the
voter.
ParaCrawl v7.1
Der
Tod
war
in
Sumer
und
in
Mesopotamien
auf
Grund
der
staendigen
kriegerischen
Auseinandersetzungen,
bei
denen
auch
die
nichtkaempfende
Bevoelkerung
wahllos
und
ohne
jede
Ruecksicht
erschlagen
und
getoetet
wurde,
etwas,
was
zum
Leben
dazugehoerte.
Death
was
in
Sumer
and
Mesopotamia,
caused
by
the
permanent
warring
quarrels,
in
which
also
the
not
fighting
population
was
indiscriminately
and
without
consideration
beat
to
death,
something
belonging
to
life.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
heutigen
Tag
sind
zwoelf
Personen
zwangsweise
aus
dem
Gebiet
der
irischen
Republik
entfernt
worden,
ohne
Ruecksicht
auf
ihre
Situation
oder
die
Umstaende.
Einer
der
Asylbewerber
war
so
verzweifelt
ueber
seine
Lage,
dass
er
versuchte,
sich
das
Leben
zu
nehmen,
was
allerdings
die
irischen
Einwanderungsbehoerden
unberuehrt
ließ
-
der
verhaftete
Asylbewerber
wurde
in
einem
Krankenhaus
in
Dublin
medizinisch
versorgt
und
sofort
darauf
per
Flugzeug
aus
Irland
deportiert!
To
date,
twelve
people
have
been
forcibly
removed
from
the
jurisdiction
of
the
Republic
with
no
regard
for
plight
or
circumstance.
In
one
case,
an
asylum-seeker
was
so
distressed
by
his
situation
that
he
attempted
suicide.
However,
this
desperate
action
did
not
sway
the
Irish
Immigration
officials
-
the
apprehended
asylum-seeker
was
given
medical
attention
at
a
Dublin
hospital
and
immediately
afterwards
placed
on
a
plane
out
of
Ireland!
ParaCrawl v7.1