Translation of "Ruecksicht" in English

Und aus Ruecksicht auf die anderen Taucher sollte man nicht laenger tauchen.
And out of respect for the other divers one should not dive any longer.
ParaCrawl v7.1

Sie fuehlen, dass Sie es am besten wissen, ohne Ruecksicht auf die Umstaende.
You feel that you know best almost without regard for the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Mit Ruecksicht auf das Tempo des Wandels in einzelnen Laendern sollte die Hilfe der Gruppe der 24 solchen Laendern zugute kommen, die politische und wirtschaftliche Reformen durchfuehren.
Taking into account the pace of change in individual countries assistance of the 24 should be extended to those countries which are implementing political and economic reform.
TildeMODEL v2018

So darf man - was gemeinhin Unsinn ist, in unserem Zusammenhang aber besonders mit Ruecksicht auf den traditionellen Gattungs-Begriff sinnvoll scheint - von einem Modus der Zeichnung im Konjunktiv sprechen.
Thus we are justified in speaking of "drawings in the subjunctive mode" - normally a nonsensical description which, however, is singularly apt in this context and particularly in view of the traditional definition of this genre.
ParaCrawl v7.1

Datum und Ort, das heißt, Kalender und Geographie, wo die Kurse von den zapatistischen Basisgruppen gehalten werden, werden zum gegebenen Zeitpunkt bekannt gegeben, immer mit Ruecksicht auf die Situation jeder/jedes Eingeladenen, sei dies nun eine Einzelne, ein Einzelner, eine Gruppe oder ein Kollektiv.
The dates and times, that is, the calendars and geographies in which the courses will be given by the Zapatista bases of support, will be announced in the appropriate moment, always carefully taking into account the situation of each individual, group, or collective invitee.
ParaCrawl v7.1

Natuerlich nehmen wir auf Vegetarier Ruecksicht, zudem koennen saemtliche Wuensche oder eventuelle Aenderungen bezueglich des Menues mit unserer Kuechenchefin ausgehandelt werden.
Of course, we take in consideration vegetarians, moreover, all desires, or any changes in respect to the menu can be discussed and agreed upon with our chef.
ParaCrawl v7.1

Sie errichteten "Staaten" ohne Ruecksicht auf die Verschiedenartigkeit oertlicher Bevoelkerungsgruppen. Diese hatten sich laengst in eigene teils rivalisierende und angriffslustige Volksstaemme aufgeteilt.
They created “nations” without any consideration for the diversity of the local populations that had been previously grouped in often competitive and combative tribes.
ParaCrawl v7.1

Der Tod war in Sumer und in Mesopotamien auf Grund der staendigen kriegerischen Auseinandersetzungen, bei denen auch die nichtkaempfende Bevoelkerung wahllos und ohne jede Ruecksicht erschlagen und getoetet wurde, etwas, was zum Leben dazugehoerte.
Death was in Sumer and Mesopotamia, caused by the permanent warring quarrels, in which also the not fighting population was indiscriminately and without consideration beat to death, something belonging to life.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der ’70 Jahren werden einige der Produktionsaktivitaeten aufgegeben und durch Verteilungs- und Handelsaktivitaeten ersetzt, auch in Ruecksicht auf der Erweiterung der Stadt von Treviglio, die langsam aber staendig um den Betrieb gewachsen war. Trotzdem bleibt der Betrieb auf dem Italinieschen und Europaeischen Markt und spielt immer eine bedeutende Rolle auf dem Chemiebereich.
In the ‘70s the Company,in consideration of the city of Treviglio, which was slowly growing around the premises; decided to cease some of the productions, replacing them with trading and distribution activities, maintaining, nevertheless, a primary role on the international chemical market.
ParaCrawl v7.1

Bis zum heutigen Tag sind zwoelf Personen zwangsweise aus dem Gebiet der irischen Republik entfernt worden, ohne Ruecksicht auf ihre Situation oder die Umstaende. Einer der Asylbewerber war so verzweifelt ueber seine Lage, dass er versuchte, sich das Leben zu nehmen, was allerdings die irischen Einwanderungsbehoerden unberuehrt ließ - der verhaftete Asylbewerber wurde in einem Krankenhaus in Dublin medizinisch versorgt und sofort darauf per Flugzeug aus Irland deportiert!
To date, twelve people have been forcibly removed from the jurisdiction of the Republic with no regard for plight or circumstance. In one case, an asylum-seeker was so distressed by his situation that he attempted suicide. However, this desperate action did not sway the Irish Immigration officials - the apprehended asylum-seeker was given medical attention at a Dublin hospital and immediately afterwards placed on a plane out of Ireland!
ParaCrawl v7.1

Die Lodge vereint Eleganz und Komfort im ecologischem Weg, da die Materialien aus der Gegeng benutzt wurden. Mit Ruecksicht auf die hiesige Natur wurden Produckte aus dem Wald (ohne Zerstoerung).verwendet. Fuer den Schutz des Sees und die Erhaltung des traditionellen Baustiels sorgt die Gemeinde 'San Jose de Uchupiamonas'.
The lodge combines elegance and comfort in an ecological way by using local materials with respect for the natural surroundings, using forest materials, solar energy, and intensive protection of the lake and maintaining the traditional building styles of a local community, San José de Uchupiamonas.
ParaCrawl v7.1