Translation of "Ruecksicht auf" in English
Und
aus
Ruecksicht
auf
die
anderen
Taucher
sollte
man
nicht
laenger
tauchen.
And
out
of
respect
for
the
other
divers
one
should
not
dive
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuehlen,
dass
Sie
es
am
besten
wissen,
ohne
Ruecksicht
auf
die
Umstaende.
You
feel
that
you
know
best
almost
without
regard
for
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ruecksicht
auf
das
Tempo
des
Wandels
in
einzelnen
Laendern
sollte
die
Hilfe
der
Gruppe
der
24
solchen
Laendern
zugute
kommen,
die
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
durchfuehren.
Taking
into
account
the
pace
of
change
in
individual
countries
assistance
of
the
24
should
be
extended
to
those
countries
which
are
implementing
political
and
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Mit
Ruecksicht
auf
die
Kompliziertheit
solcher
Mechanismen
und
angesichts
der
Schwierigkeit,
sie
in
einer
Situation
der
Schwaeche
des
USD
einzufuehren,
hat
die
Kommission
gemeinsam
mit
der
Luftfahrtindustrie
und
Finanzexperten
eine
Arbeitsgruppe
eingesetzt,
die
die
Praktikabilitaet
eines
solchen
Mechanismus
eingehend
pruefen
soll.
In
view
of
the
complexity
of
such
mechanisms
and
the
difficulty
of
getting
them
off
the
ground
while
the
US
dollar
is
weak,
the
Commission
has
set
up
a
joint
working
party
with
the
aircraft
industry
and
financial
experts
to
examine
in
depth
the
feasibility
of
setting
up
such
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Im
einzelnen
beabsichtigt
die
Kommission
eine
deutliche
Verbesserung
der
Wettbewerbsfaehigkeit
bei
Getreide,
nicht
nur
mit
Ruecksicht
auf
das
Problem
der
Substitute,
sondern
auch
wegen
der
Leitfunktion
von
Getreide
im
Preisgefuege
der
GAP.
In
particular,
a
major
effort
is
proposed
to
improve
the
competitive
position
of
CEREALS,
not
only
because
of
the
problem
of
substitutes
but
also
because
of
the
pivotal
role
cereals
paly
in
the
CAP's
price
structure.
TildeMODEL v2018
So
darf
man
-
was
gemeinhin
Unsinn
ist,
in
unserem
Zusammenhang
aber
besonders
mit
Ruecksicht
auf
den
traditionellen
Gattungs-Begriff
sinnvoll
scheint
-
von
einem
Modus
der
Zeichnung
im
Konjunktiv
sprechen.
Thus
we
are
justified
in
speaking
of
"drawings
in
the
subjunctive
mode"
-
normally
a
nonsensical
description
which,
however,
is
singularly
apt
in
this
context
and
particularly
in
view
of
the
traditional
definition
of
this
genre.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einer
Person
erlaubt,
für
irgendeinen
Kandidaten
in
seinem
oder
ihrem
Bezirk
zu
waehlen,
ohne
Ruecksicht
auf
die
Nationalitaet
des
Kandidaten.
A
person
will
be
able
to
vote
for
any
candidate
in
his
or
her
district
regardless
of
the
nationality
of
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Schuler
und
jede
Schuelerin
der
kleinen
Schule
wird
seinen
Votán,
seinen
Beschuetzer
oder
seine
Beschuetzerin
haben,
ohne
Ruecksicht
auf
Alter,
Geschlecht
und
Rasse
des
Schuelers
oder
der
Schuelerin.
Each
of
the
little
school
students,
regardless
of
their
age,
gender,
or
race,
will
have
their
Votán,
a
guardian
(or
guardiana)
[feminine].
ParaCrawl v7.1
Datum
und
Ort,
das
heißt,
Kalender
und
Geographie,
wo
die
Kurse
von
den
zapatistischen
Basisgruppen
gehalten
werden,
werden
zum
gegebenen
Zeitpunkt
bekannt
gegeben,
immer
mit
Ruecksicht
auf
die
Situation
jeder/jedes
Eingeladenen,
sei
dies
nun
eine
Einzelne,
ein
Einzelner,
eine
Gruppe
oder
ein
Kollektiv.
The
dates
and
times,
that
is,
the
calendars
and
geographies
in
which
the
courses
will
be
given
by
the
Zapatista
bases
of
support,
will
be
announced
in
the
appropriate
moment,
always
carefully
taking
into
account
the
situation
of
each
individual,
group,
or
collective
invitee.
ParaCrawl v7.1
Sie
errichteten
"Staaten"
ohne
Ruecksicht
auf
die
Verschiedenartigkeit
oertlicher
Bevoelkerungsgruppen.
Diese
hatten
sich
laengst
in
eigene
teils
rivalisierende
und
angriffslustige
Volksstaemme
aufgeteilt.
They
created
“nations”
without
any
consideration
for
the
diversity
of
the
local
populations
that
had
been
previously
grouped
in
often
competitive
and
combative
tribes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
kann
in
ihrem
Bezirk
für
irgendeinen
Kandidaten
waehlen
ohne
Ruecksicht
auf
die
Nationalitaet
des
Kandidaten
oder
Waehlers.
A
person
will
be
able
to
vote
for
any
candidate
in
his
or
her
district
regardless
of
the
nationality
of
the
candidate
or
the
voter.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
’70
Jahren
werden
einige
der
Produktionsaktivitaeten
aufgegeben
und
durch
Verteilungs-
und
Handelsaktivitaeten
ersetzt,
auch
in
Ruecksicht
auf
der
Erweiterung
der
Stadt
von
Treviglio,
die
langsam
aber
staendig
um
den
Betrieb
gewachsen
war.
Trotzdem
bleibt
der
Betrieb
auf
dem
Italinieschen
und
Europaeischen
Markt
und
spielt
immer
eine
bedeutende
Rolle
auf
dem
Chemiebereich.
In
the
‘70s
the
Company,in
consideration
of
the
city
of
Treviglio,
which
was
slowly
growing
around
the
premises;
decided
to
cease
some
of
the
productions,
replacing
them
with
trading
and
distribution
activities,
maintaining,
nevertheless,
a
primary
role
on
the
international
chemical
market.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
heutigen
Tag
sind
zwoelf
Personen
zwangsweise
aus
dem
Gebiet
der
irischen
Republik
entfernt
worden,
ohne
Ruecksicht
auf
ihre
Situation
oder
die
Umstaende.
Einer
der
Asylbewerber
war
so
verzweifelt
ueber
seine
Lage,
dass
er
versuchte,
sich
das
Leben
zu
nehmen,
was
allerdings
die
irischen
Einwanderungsbehoerden
unberuehrt
ließ
-
der
verhaftete
Asylbewerber
wurde
in
einem
Krankenhaus
in
Dublin
medizinisch
versorgt
und
sofort
darauf
per
Flugzeug
aus
Irland
deportiert!
To
date,
twelve
people
have
been
forcibly
removed
from
the
jurisdiction
of
the
Republic
with
no
regard
for
plight
or
circumstance.
In
one
case,
an
asylum-seeker
was
so
distressed
by
his
situation
that
he
attempted
suicide.
However,
this
desperate
action
did
not
sway
the
Irish
Immigration
officials
-
the
apprehended
asylum-seeker
was
given
medical
attention
at
a
Dublin
hospital
and
immediately
afterwards
placed
on
a
plane
out
of
Ireland!
ParaCrawl v7.1
Die
Lodge
vereint
Eleganz
und
Komfort
im
ecologischem
Weg,
da
die
Materialien
aus
der
Gegeng
benutzt
wurden.
Mit
Ruecksicht
auf
die
hiesige
Natur
wurden
Produckte
aus
dem
Wald
(ohne
Zerstoerung).verwendet.
Fuer
den
Schutz
des
Sees
und
die
Erhaltung
des
traditionellen
Baustiels
sorgt
die
Gemeinde
'San
Jose
de
Uchupiamonas'.
The
lodge
combines
elegance
and
comfort
in
an
ecological
way
by
using
local
materials
with
respect
for
the
natural
surroundings,
using
forest
materials,
solar
energy,
and
intensive
protection
of
the
lake
and
maintaining
the
traditional
building
styles
of
a
local
community,
San
José
de
Uchupiamonas.
ParaCrawl v7.1