Translation of "Ohne angabe" in English
Er
wurde
auf
dem
Flughafen
von
Addis
Abeba
ohne
Angabe
von
Gründen
festgenommen.
He
was
arrested
at
Addis
Ababa
Airport
without
charges.
Europarl v8
Eine
derartige
Vereinbarung
stellt
auch
ohne
die
Angabe
eines
Nennbetrags
ein
Derivat
dar.
Such
a
contract
is
a
derivative
even
though
a
notional
amount
is
not
specified.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
wurde
ohne
Angabe
von
rechtlichen
Gründen
getroffen.
The
decision
was
taken
without
giving
any
legal
grounds
for
it.
Europarl v8
Ohne
Angabe
der
Quelle
ist
ein
Zitat
kein
Zitat,
sondern
ein
Plagiat.
If
the
source
is
not
specified,
a
quote
is
not
a
quote
but
plagiarism.
Tatoeba v2021-03-10
Februar
1941
wurde
Otto
Hirsch
ohne
Angabe
von
Gründen
inhaftiert.
On
February
16,
1941,
Hirsch
was
again
arrested,
this
time
without
explanation.
Wikipedia v1.0
Für
Heizperioden
ohne
Angabe
der
Auslegungslast
ist
als
Wert
„X“
anzugeben;
Values
for
heating
seasons
for
which
the
design
load
is
not
provided
shall
be
indicated
as
‘X’;
DGT v2019
Für
Heizperioden
ohne
Angabe
der
SCOP
ist
als
Wert
„X“
anzugeben;
Values
for
heating
seasons
for
which
SCOP
is
not
provided
shall
be
indicated
as
‘X’;
DGT v2019
Und
alle
zogen
nach
einer
Woche
aus,
ohne
Angabe
einer
Adresse.
And
they
all
left
within
one
week
without
giving
a
forwarding
address.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
kein
Postfach
ohne
Angabe
einer
echten
Adresse
mieten.
Well,
you
can't
rent
a
box
without
giving
a
real
address.
OpenSubtitles v2018
Die
EZB
kann
diese
Genehmigung
ohne
Angabe
von
Gründen
verweigern
.
The
ECB
may
withhold
such
authorisation
without
stating
reasons
.
ECB v1
Ende
2008
stellte
HavenCo
ohne
Angabe
von
Gründen
den
Geschäftsbetrieb
ein.
In
November
2008,
operations
of
HavenCo
ceased
without
explanation.
WikiMatrix v1
Ein
Großteil
der
Artikel
im
Heft
erscheint
ohne
die
Angabe
von
Autoren.
Most
of
its
articles
do
not
contain
names
of
authors.
WikiMatrix v1
Handelsmarken,
Handelsbezeichnungen
und
Namen
ohne
Angabe
der
Stellungskennzeichen
oder
Mengenverhältnisse
sind
irreführend.
Trade
marks,
trade
names
and
names
which
do
not
specify
locants
or
ratios
are
ambiguous.
EUbookshop v2
Er
brach
diese
Ausbildung
in
seinem
letzten
Semester
ohne
Angabe
von
Gründen
ab.
He
abandoned
this
program
in
his
final
semester
without
explanation.
WikiMatrix v1
Handelsmarken,
Handelsnamen
und
Namen
ohne
Angabe
der
Stellungskennzeichen
oder
Mengenverhältnisse
sind
irreführend.
Trade
marks,
trade
names
and
names
which
do
not
specify
locants
or
ratios
are
ambiguous.
EUbookshop v2
Dabei
sind
Alkylreste
ohne
nähere
Angabe
geradkettige
Alkylreste.
Alkyl
radicals
without
further
details
here
are
straight-chain
alkyl
radicals.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
ergeht
ohne
Angabe
von
Gründen
durch
unanfechtbaren
Beschluß.
The
Chamber
shall
make
an
order
without
giving
reasons,
and
no
appeal
shall
lie
therefrom.
EUbookshop v2
Außerdem
hat
er
dies
ohne
Angabe
von
Gründen
getan.
I
did
not
do
more
than
that.
EUbookshop v2