Translation of "Ohne angabe von" in English
Er
wurde
auf
dem
Flughafen
von
Addis
Abeba
ohne
Angabe
von
Gründen
festgenommen.
He
was
arrested
at
Addis
Ababa
Airport
without
charges.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wurde
ohne
Angabe
von
rechtlichen
Gründen
getroffen.
The
decision
was
taken
without
giving
any
legal
grounds
for
it.
Europarl v8
Ermittler
dürfen
ohne
Angabe
von
Zwecken
auf
die
Daten
zugreifen.
The
police
forces
of
the
EU
are
sceptical
about
the
value
of
data
retention.
Wikipedia v1.0
Februar
1941
wurde
Otto
Hirsch
ohne
Angabe
von
Gründen
inhaftiert.
On
February
16,
1941,
Hirsch
was
again
arrested,
this
time
without
explanation.
Wikipedia v1.0
Die
EZB
kann
diese
Genehmigung
ohne
Angabe
von
Gründen
verweigern
.
The
ECB
may
withhold
such
authorisation
without
stating
reasons
.
ECB v1
Dein
Brief
drängte
uns
zur
Eile,
aber
ohne
Angabe
von
Gründen.
Your
letter
urged
us
to
make
all
speed,
but
gave
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Ende
2008
stellte
HavenCo
ohne
Angabe
von
Gründen
den
Geschäftsbetrieb
ein.
In
November
2008,
operations
of
HavenCo
ceased
without
explanation.
WikiMatrix v1
Ein
Großteil
der
Artikel
im
Heft
erscheint
ohne
die
Angabe
von
Autoren.
Most
of
its
articles
do
not
contain
names
of
authors.
WikiMatrix v1
Er
brach
diese
Ausbildung
in
seinem
letzten
Semester
ohne
Angabe
von
Gründen
ab.
He
abandoned
this
program
in
his
final
semester
without
explanation.
WikiMatrix v1
Die
Entscheidung
ergeht
ohne
Angabe
von
Gründen
durch
unanfechtbaren
Beschluß.
The
Chamber
shall
make
an
order
without
giving
reasons,
and
no
appeal
shall
lie
therefrom.
EUbookshop v2
Außerdem
hat
er
dies
ohne
Angabe
von
Gründen
getan.
I
did
not
do
more
than
that.
EUbookshop v2
Der
Erzeuger
kann
den
Vertrag
nach
jedem
Zuckerwirtschaftsjahr
ohne
Angabe
von
Gründen
kündigen.
The
contract
may
not
be
broken
by
SRQP
unless
the
French
and/or
Belgian
governments
or
a
supranational
Community
authority
prevent
the
free
movement
of
beet
by
embargo
measures
and/or
the
closure
of
frontiers
(Article
4)·
EUbookshop v2
Sie
verweigern
ihr
die
Einreise
ohne
Angabe
von
Gründen.
They're
refusing
entry.
Without
giving
any
reason.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ablehnung
ist
auch
ohne
Angabe
von
Gründen
möglich.
A
rejection
is
possible
without
having
to
provide
reasons
for
such
rejection.
ParaCrawl v7.1
Befehle
ohne
Angabe
von
Rechten
besitzen
keine
Einschränkungen.
Commands
that
do
not
specify
any
rights
have
no
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Newsletter
natürlich
jederzeit
und
ohne
Angabe
von
Gründen
wieder
abbestellen.
Of
course,
you
can
unsubscribe
from
the
newsletter
at
any
time
and
without
giving
reasons.
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Unterstützung
jederzeit
und
ohne
Angabe
von
Gründen
beenden.
You
can
end
your
support
at
any
time
and
with
out
giving
a
reason.
CCAligned v1
Sie
können
jederzeit
ohne
Angabe
von
Gründen
kündigen.
You
can
cancel
at
any
time
no
question
asked.
CCAligned v1
Die
Redaktion
kann
ohne
Angabe
von
Gründen
einzelne
Beiträge
löschen
oder
Benutzer
sperren.
The
editors
can
delete
individual
posts
or
block
user
without
giving
reasons.
CCAligned v1
Meine
Einwilligung
kann
ich
jederzeit
kostenlos
und
ohne
Angabe
von
Gründen
widerrufen.
I
can
revoke
my
consent
at
any
time,
at
no
cost
and
without
stating
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschafterversammlung
kann
die
Zustimmung
ohne
Angabe
von
Gründen
verweigern.
The
members'
general
meeting
may
refuse
consent
without
stating
its
reasons.
ParaCrawl v7.1
Neu
soll
nun
"ein
Ausschluss
ohne
Angabe
von
Gründen
erfolgen"
können.
Now
the
plan
is
to
be
able
to
"exclude
a
member
without
stating
reasons".
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
unserer
Website
ist
grundsätzlich
ohne
Angabe
von
personenbezogenen
Daten
möglich.
In
general,
you
can
use
our
website
without
disclosing
any
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einwilligung
kann
jederzeit
und
ohne
Angabe
von
Gründen
widerrufen
werden.
This
consent
may
be
revoked
at
any
time
and
without
stating
reasons.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
kann
ohne
Angabe
von
Gründen
verweigert
werden.
Membership
may
be
denied
without
any
explanation
of
the
reasons
for
refusal.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
jederzeit
und
ohne
Angabe
von
Gründen
die
Löschung
meiner
Daten
verlangen.
I
may
at
any
time,
and
without
giving
reasons.
request
that
my
data
be
deleted.
ParaCrawl v7.1