Übersetzung für "Ohne angabe von" in Englisch

Er wurde auf dem Flughafen von Addis Abeba ohne Angabe von Gründen festgenommen.
He was arrested at Addis Ababa Airport without charges.
Europarl v8

Diese Entscheidung wurde ohne Angabe von rechtlichen Gründen getroffen.
The decision was taken without giving any legal grounds for it.
Europarl v8

Ermittler dürfen ohne Angabe von Zwecken auf die Daten zugreifen.
The police forces of the EU are sceptical about the value of data retention.
Wikipedia v1.0

Februar 1941 wurde Otto Hirsch ohne Angabe von Gründen inhaftiert.
On February 16, 1941, Hirsch was again arrested, this time without explanation.
Wikipedia v1.0

Die EZB kann diese Genehmigung ohne Angabe von Gründen verweigern .
The ECB may withhold such authorisation without stating reasons .
ECB v1

Dein Brief drängte uns zur Eile, aber ohne Angabe von Gründen.
Your letter urged us to make all speed, but gave no reason.
OpenSubtitles v2018

Ende 2008 stellte HavenCo ohne Angabe von Gründen den Geschäftsbetrieb ein.
In November 2008, operations of HavenCo ceased without explanation.
WikiMatrix v1

Ein Großteil der Artikel im Heft erscheint ohne die Angabe von Autoren.
Most of its articles do not contain names of authors.
WikiMatrix v1

Er brach diese Ausbildung in seinem letzten Semester ohne Angabe von Gründen ab.
He abandoned this program in his final semester without explanation.
WikiMatrix v1

Die Entscheidung ergeht ohne Angabe von Gründen durch unanfechtbaren Beschluß.
The Chamber shall make an order without giving reasons, and no appeal shall lie therefrom.
EUbookshop v2

Außerdem hat er dies ohne Angabe von Grün­den getan.
I did not do more than that.
EUbookshop v2

Der Erzeuger kann den Vertrag nach jedem Zuckerwirtschaftsjahr ohne Angabe von Gründen kündigen.
The contract may not be broken by SRQP unless the French and/or Belgian governments or a supranational Community authority prevent the free movement of beet by embargo measures and/or the closure of frontiers (Article 4)·
EUbookshop v2

Sie verweigern ihr die Einreise ohne Angabe von Gründen.
They're refusing entry. Without giving any reason.
OpenSubtitles v2018

Eine Ablehnung ist auch ohne Angabe von Gründen möglich.
A rejection is possible without having to provide reasons for such rejection.
ParaCrawl v7.1

Befehle ohne Angabe von Rechten besitzen keine Einschränkungen.
Commands that do not specify any rights have no restrictions.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Newsletter natürlich jederzeit und ohne Angabe von Gründen wieder abbestellen.
Of course, you can unsubscribe from the newsletter at any time and without giving reasons.
CCAligned v1

Sie können Ihre Unterstützung jederzeit und ohne Angabe von Gründen beenden.
You can end your support at any time and with out giving a reason.
CCAligned v1

Sie können jederzeit ohne Angabe von Gründen kündigen.
You can cancel at any time no question asked.
CCAligned v1

Die Redaktion kann ohne Angabe von Gründen einzelne Beiträge löschen oder Benutzer sperren.
The editors can delete individual posts or block user without giving reasons.
CCAligned v1

Meine Einwilligung kann ich jederzeit kostenlos und ohne Angabe von Gründen widerrufen.
I can revoke my consent at any time, at no cost and without stating reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschafterversammlung kann die Zustimmung ohne Angabe von Gründen verweigern.
The members' general meeting may refuse consent without stating its reasons.
ParaCrawl v7.1

Neu soll nun "ein Ausschluss ohne Angabe von Gründen erfolgen" können.
Now the plan is to be able to "exclude a member without stating reasons".
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung unserer Website ist grundsätzlich ohne Angabe von personenbezogenen Daten möglich.
In general, you can use our website without disclosing any personal data.
ParaCrawl v7.1

Diese Einwilligung kann jederzeit und ohne Angabe von Gründen widerrufen werden.
This consent may be revoked at any time and without stating reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft kann ohne Angabe von Gründen verweigert werden.
Membership may be denied without any explanation of the reasons for refusal.
ParaCrawl v7.1

Ich kann jederzeit und ohne Angabe von Gründen die Löschung meiner Daten verlangen.
I may at any time, and without giving reasons. request that my data be deleted.
ParaCrawl v7.1