Translation of "Ohne rot zu werden" in English
Jetzt
kann
ich
es
ohne
Stammeln
sagen,
ohne
rot
zu
werden.
Now
I
can
say
it
without
a
stammer,
without
a
blush.
OpenSubtitles v2018
Der
bringt
keine
zwei
Wörter
raus,
ohne
rot
zu
werden.
The
guy
can't
get
two
words
out
without
going
flush.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
sagen,
ohne
rot
zu
werden.
Oh,
I
couldn't
possibly
tell
you
without
blushing.
OpenSubtitles v2018
Wer
schreibt
so
einen
Mist,
ohne
rot
zu
werden?
Who
even
writes
this
stuff
with
a
straight
face?
OpenSubtitles v2018
Es
überrascht
mich
nicht,
dass
sie
einen
Bericht
vorlegen
kann,
in
dem
von
Frieden
die
Rede
ist,
ohne
dabei
rot
zu
werden,
ohne
ein
Fünkchen
des
Bedauerns
dafür,
wieso
wir
diesen
Frieden
brauchen:
weil
nämlich
ihre
IRA
das
Land
jahrzehntelang
mit
Terror
überzogen
hat.
It
is
no
surprise
to
me
that
she
can
produce
a
report
talking
about
peace
without
a
single
blushing
reference,
without
a
scintilla
of
regret
as
to
how
we
came
to
need
peace:
because,
make
no
mistake
about
it,
of
her
IRA's
decades
of
terror.
Europarl v8
Wie
lange
kann
Pakistan,
ohne
rot
zu
werden,
für
andere
Völker
politische
Rechte
verlangen,
die
es
dem
eigenen
Volk
ständig
verweigert?
Can
Pakistan
demand,
with
a
straight
face,
rights
for
another
people
that
it
constantly
denies
to
its
own?
News-Commentary v14
Getreu
dem
von
ihr
propagierten
Wahlkampfslogan
„Sozial,
ohne
rot
zu
werden“
erhebt
die
Partei
Forderungen
nach
Rentenerhöhungen
und
einer
Verbesserung
der
Krankenversorgung
auf
dem
Land
und
kritisiert
die
hohen
Mietpreise.
Calling
for
higher
pensions
and
improved
medical
services
in
rural
areas,
and
criticizing
high
rents,
the
party
aims
to
“be
social
without
turning
red,”
as
one
campaign
slogan
puts
it.
News-Commentary v14
Trump
zitiert
ohne
rot
zu
werden
„alternative
Fakten“,
bestreitet
die
wissenschaftliche
Methode
und
schlägt
massive
Haushaltskürzungen
im
Bereich
der
öffentlichen
Forschung
einschließlich
des
Klimawandels
vor,
den
er
für
Schwindel
hält.
Without
blushing,
Trump
cites
“alternative
facts,”
denies
the
scientific
method,
and
proposes
massive
budget
cuts
for
public
research,
including
on
climate
change,
which
he
believes
is
a
hoax.
News-Commentary v14
Es
handelt
sich
nämlich
darum,
daß
er
hier,
ohne
rot
zu
werden,
vorgetragen
hat,
der
Rat
messe
ebenso
wie
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
der
Freizügigkeit
eine
besondere
Bedeutung
bei.
We
have
now
reached
a
moment
which
may
be
decisive,
for
we
are
faced
with
the
alternative
of
implementing
or
consigning
to
oblivion
the
'Treaty
establishing
European
Union'.
EUbookshop v2
Jetzt
bringt
genau
er
es
fertig
zu
sagen,
ohne
auch
nur
rot
zu
werden:
"Nur
ein
Dialog
kann
eine
demokratische
und
anhaltende
Lösung
der
derzeitigen
Krise
erwirken".
Now
the
same
man
can
say
without
even
blushing:
"Only
dialogue
can
bring
a
democratic
and
lasting
solution
to
the
current
crisis".
ParaCrawl v7.1
Und
wir
glauben,
dass
wir
–
ohne
rot
werden
zu
müssen
–
behaupten
können:
Unser
Fest
war
ein
voller
Erfolg.
And
we
think
we
can
say,
without
embarrassment,
that
our
celebration
was
a
complete
success.
ParaCrawl v7.1
Über
Wahrhaftigkeit
und
Ehrlichkeit
darf
man
wieder
sprechen,
ohne
rot
werden
zu
müssen
oder
als
Illusionist
gebrandmarkt
zu
werden.
It
is
once
again
allowed
to
speak
of
veracity
and
honesty
without
blushing
or
without
being
stigmatized
as
illusionist.
ParaCrawl v7.1
Die
so
genannten
„Wirtschaftsweisen“
reden,
ohne
rot
zu
werden,
von
einem
Quartal
zum
anderen,
von
Veränderungen
in
der
Größenordnung
von
mehr
als
60
Prozent,
wenn
es
um
das
künftige
Wachstum
der
deutschen
Wirtschaft
geht.
The
so-called
“wise
men”,
the
country’s
council
of
economic
experts,
speak
without
blushing
of
changes
in
the
range
of
60%
from
one
quarter
to
the
next,
when
it
comes
to
the
future
growth
predictions
of
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Sturm
war
in
Wirklichkeit
ein
sehr
schüchternes
Kind,
als
er
jung
war.
Es
wurde
gemunkelt,
dass
sein
Lehrer
drei
Jahre
gebraucht
hat,
nur
um
ihm
beizubringen,
wie
man
verführerisch
Frauen
zuzwinkert
ohne
dabei
Rot
zu
werden.
It
was
rumored
that
it
took
his
teacher
three
years
just
to
teach
him
how
to
throw
flirtatious
winks
at
women
without
blushing.
ParaCrawl v7.1