Translation of "Ohne reibungsverluste" in English

Zudem leitet ein neu entwickelter Direktantrieb die Kraft ohne Reibungsverluste in die Laufrichtung.
Furthermore, a newly developed direct drive channels the power in the rotation direction without friction loss.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der materiellen Welt geht nichts ohne Streu- oder Reibungsverluste vonstatten.
Within the material word is nothing done without spreading- or friction-losses.
ParaCrawl v7.1

Somit ist eine direkte Drehmomentübertragung auf das Laufrad ohne große Reibungsverluste möglich.
In this fashion, torque transfer to the drive wheel is possible without large friction losses.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine zusätzliche Führungswirkung erzielt, ohne dass wesentliche Reibungsverluste auftreten.
This achieves an additional guiding action without any major frictional losses occurring.
EuroPat v2

Wie reagieren wir ohne Reibungsverluste auf Marktveränderungen?
How do we react to market changes without loosing friction?
CCAligned v1

Durch eine derartige Profilierung wird insbesondere die im Strömungskanal geführte Zwei-Phasen-Strömung möglichst ohne große Wand-Reibungsverluste geführt.
By such profiling, in particular the two-phase flow directed in the flow duct is as far as possible directed without large wall friction losses.
EuroPat v2

Durch unser standortübergreifendes Projektmanagement stellen wir sicher, dass alle Prozesse ohne Reibungsverluste ablaufen.
Our global assets and project management structure makes sure that all processes remain unaffected by frictional losses.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt können so die Hackschnitzel zielgerichtet, ohne unnötige Reibungsverluste und mit geringstmöglichem Verschleiß ausgetragen werden.
Overall woodchippings can be loaded over a longer distance, and also more accurately, without unnecessary friction losses and the lowest possible wear.
ParaCrawl v7.1

Diese Manager können die mit ihren Mitarbeitern festgelegten Zielvereinbarungen erfolgreich und ohne Reibungsverluste erreichen.
These managers can achieve the established objective agreements successfully and without friction.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist mir, dass diese Mittel bei den Menschen auch zeitnah und ohne große bürokratische Reibungsverluste ankommen.
It is important to me that these people receive these funds quickly and without significant bureaucratic frictional losses.
Europarl v8

Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip schlägt die Kommission eine dezentrale Organisation der Europäischen Staatsanwaltschaft vor, um deren Tätigkeit ohne Reibungsverluste in die innerstaatlichen Rechtsordnungen zu integrieren.
In the spirit of the subsidiarity principle, the Commission is proposing that the organisation of the European Public Prosecutor should be decentralised to guarantee integration into the national legal systems without upheavals for them.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung dieser Chancen wird davon abhängen, wie das tatsächliche Miteinander organisiert wird, wird davon abhängen, ob das Zusammenwirken der Organe rational und übersichtlich gestaltet wird, so dass die politischen Entscheidungen ohne vermeidbare Reibungsverluste getroffen werden können.
Whether these opportunities are taken or not will depend on how cooperation is organized, whether the interplay of authorities is rational and transparent so that political decisions can be taken without "frictional losses".
EUbookshop v2

Mit relativ geringem Kraftaufwand ohne erhebliche Reibungsverluste kann ausgekommen werden, wenn der Auslösehebel ein Winkelhebel ist und die Wirkrichtung vom thermischen Fühler auf den Hebel im wesentlichen parallel zur Schenkellängsrichtung des Lagerbügels liegt.
By making the tripping lever an angle lever, and by making the direction of action from the thermal sensor to the lever substantially parallel to the longitudinal direction of the legs of the support bracket, operation without appreciable friction losses and requiring a relatively small actuating force is obtained.
EuroPat v2

Gegenüber früheren Ausführungen mit Verankerungsnischen, wo die Spannpresse ausserhalb der Nische angebracht werden musste und das Spannglied beispielsweise über einen Umlenkstuhl umgelenkt worden ist, wodurch beim Vorspannen grosse Reibungsverluste entstanden sind, können mit den Verankerungskörpern die Spannglieder einzeln praktisch ohne die obgenannten Reibungsverluste vorgespannt werden.
Compared with earlier embodiments with anchorage recesses, where the prestressing jack had to be used outside the recess and the prestressing element was for example wound around a curved stressing chair, causing large frictional losses during prestressing, the stressing elements can be individually prestressed with the anchorage bodies practically without the above-mentioned frictional losses.
EuroPat v2

Um auch im Bereich des Federgehäuses eine Übertragung der Federkraft ohne größere Reibungsverluste zu ermöglichen, ist im Federgehäuse ein von der Auslösefeder beaufschlagter Kolben geführt, der an seiner von der Auslösefeder abgewendeten Seite eine Rolle trägt, welche zur Anlage an dem Hebel bestimmt ist.
In order to also permit in the region of the spring housing a transfer of the spring force without large friction losses, a piston, which is loaded by the release spring, is guided in the spring housing, which piston has a roller on the side thereof remote from the release spring.
EuroPat v2

Wenn die Antriebskabel im Bereich zwischen der Antriebseinheit und dem (den) Strahlenschutzbehälter(n) zwischen Führungsrillen einer Antriebs- oder Windentrommel und einem in Antriebsrichtung verfahrbaren Abdeckband angeordnet sind, werden sie ohne Reibungsverluste über die gesamte Vortriebslänge sicher geführt und können vergleichsweise geringe Abmessungen und Biegesteifigkeit aufweisen, was wiederum der erforderlichen Flexibilität beim Verfahren innerhalb der flexiblen Schläuche zugutekommt.
If, in the region between the drive unit and the radiation shielding container(s), the drive cables are arranged between guide grooves of a drive or winch drum and a cover belt which is moveable in the direction of drive, they are dependably guided without frictional losses over the entire length of advance and can have comparatively small dimensions and low flexural rigidity, which, in its turn, favors the required flexibility upon travel within the flexible hoses.
EuroPat v2

Damit dies ohne große Reibungsverluste geschehen kann, sind die sich in Längsrichtung erstreckenden Außenflächen der Sechskantmuttern 4 ballig ausgebildet und ist der Querschnitt der durchgehenden Öffnung 11 genügend groß bemessen.
So that that movement can occur without serious frictional losses, the outside surfaces of the hexagonal nuts 4, which extend in the longitudinal direction, are of a spherical configuration and the cross-section of the through opening 11 is of sufficiently large size.
EuroPat v2

Wälzlagerlinearführungen werden in vielen Bereichen der Technik eingesetzt, in denen ein Bauteil gegenüber einem anderen Bauteil geradlinig und möglichst ohne Reibungsverluste bewegt werden soll.
Linear guides for roller bearings are used in many areas of technology, in which one structural component is to be moved in a straight line and without frictional losses, if possible, relative to another structural component.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Ringkanalsystems innerhalb des Gehäuses 4, da im Gehäuse 4 vollständig radial umläuft und jeweils den Laufschaufelreihen gegenüberliegend angeordnet ist, kann der Lekagestrom, der sich im Zwischenraum zwischen den Laufschaufelenden und dem Gehäuse üblicherweise ausbildet erheblich reduziert werden, ohne dabei merkliche Reibungsverluste in Kauf nehmen zu müssen, wie sie sich bei der Verwendung von Labyrinthdichtungen in axialen Strömungsmaschinen ausbilden.
Due to the design according to the invention of the annular-passage system inside the casing 4, which completely encircles the casing 4 radially and is arranged respectively opposite the moving-blade rows, the leakage flow which normally forms in the intermediate space between the moving-blade ends and the casing can be reduced considerably without having to tolerate noticeable frictional losses, as form in axial fluid-flow machines when using labyrinth seals.
EuroPat v2

Da der Absperrkörper eine glatte Oberfläche aufweist und die Dichtungsmaterialien eine Elastizität besitzen, kann der Absperrkörper außerdem ohne Reibungsverluste und damit ohne Verschleiß in dem Absperrkörper geführt werden.
Because of the fact that the shut off body has a smooth surface, and the sealing material is elastic, the shut off body can be guided in the shut off body without any frictional losses and thus without wearing.
EuroPat v2

Über den Druckkolben wird die von der Druckluft ausgeübte Kraft weitgehend ohne Reibungsverluste auf die Ventilnadel übertragen.
The force exerted by the compressed air is transferred to the valve needle by means of the plunger essentially without friction losses.
EuroPat v2

Das Kugellagerelement, das vorzugsweise einfach aus einer einzelnen Kugel besteht, bewirkt eine gleichmäßige, möglichst genau zentrische Übertragung der zwischen Druckkolben und Druckzapfen wirkenden Kräfte weitgehend ohne Reibungsverluste, so das ein genauer Druckausgleich zwischen Luftdruck an der Steuermembran und Flüssigkeitsdruck im Flüssigkeitszulauf stattfinden kann.
The ball bearing element, which preferably consists simply of a single ball, effects an even central transfer of the forces acting between the plunger and the pressure pin essentially without friction losses, so that an exact pressure balance can take place between the air pressure at the control membrane and the fluid pressure in the fluid inflow.
EuroPat v2