Translation of "Ohne reibungsverluste" in English
Zudem
leitet
ein
neu
entwickelter
Direktantrieb
die
Kraft
ohne
Reibungsverluste
in
die
Laufrichtung.
Furthermore,
a
newly
developed
direct
drive
channels
the
power
in
the
rotation
direction
without
friction
loss.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
materiellen
Welt
geht
nichts
ohne
Streu-
oder
Reibungsverluste
vonstatten.
Within
the
material
word
is
nothing
done
without
spreading-
or
friction-losses.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
eine
direkte
Drehmomentübertragung
auf
das
Laufrad
ohne
große
Reibungsverluste
möglich.
In
this
fashion,
torque
transfer
to
the
drive
wheel
is
possible
without
large
friction
losses.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
zusätzliche
Führungswirkung
erzielt,
ohne
dass
wesentliche
Reibungsverluste
auftreten.
This
achieves
an
additional
guiding
action
without
any
major
frictional
losses
occurring.
EuroPat v2
Wie
reagieren
wir
ohne
Reibungsverluste
auf
Marktveränderungen?
How
do
we
react
to
market
changes
without
loosing
friction?
CCAligned v1
Durch
eine
derartige
Profilierung
wird
insbesondere
die
im
Strömungskanal
geführte
Zwei-Phasen-Strömung
möglichst
ohne
große
Wand-Reibungsverluste
geführt.
By
such
profiling,
in
particular
the
two-phase
flow
directed
in
the
flow
duct
is
as
far
as
possible
directed
without
large
wall
friction
losses.
EuroPat v2
Durch
unser
standortübergreifendes
Projektmanagement
stellen
wir
sicher,
dass
alle
Prozesse
ohne
Reibungsverluste
ablaufen.
Our
global
assets
and
project
management
structure
makes
sure
that
all
processes
remain
unaffected
by
frictional
losses.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
können
so
die
Hackschnitzel
zielgerichtet,
ohne
unnötige
Reibungsverluste
und
mit
geringstmöglichem
Verschleiß
ausgetragen
werden.
Overall
woodchippings
can
be
loaded
over
a
longer
distance,
and
also
more
accurately,
without
unnecessary
friction
losses
and
the
lowest
possible
wear.
ParaCrawl v7.1
Diese
Manager
können
die
mit
ihren
Mitarbeitern
festgelegten
Zielvereinbarungen
erfolgreich
und
ohne
Reibungsverluste
erreichen.
These
managers
can
achieve
the
established
objective
agreements
successfully
and
without
friction.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
mir,
dass
diese
Mittel
bei
den
Menschen
auch
zeitnah
und
ohne
große
bürokratische
Reibungsverluste
ankommen.
It
is
important
to
me
that
these
people
receive
these
funds
quickly
and
without
significant
bureaucratic
frictional
losses.
Europarl v8
Im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
schlägt
die
Kommission
eine
dezentrale
Organisation
der
Europäischen
Staatsanwaltschaft
vor,
um
deren
Tätigkeit
ohne
Reibungsverluste
in
die
innerstaatlichen
Rechtsordnungen
zu
integrieren.
In
the
spirit
of
the
subsidiarity
principle,
the
Commission
is
proposing
that
the
organisation
of
the
European
Public
Prosecutor
should
be
decentralised
to
guarantee
integration
into
the
national
legal
systems
without
upheavals
for
them.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzung
dieser
Chancen
wird
davon
abhängen,
wie
das
tatsächliche
Miteinander
organisiert
wird,
wird
davon
abhängen,
ob
das
Zusammenwirken
der
Organe
rational
und
übersichtlich
gestaltet
wird,
so
dass
die
politischen
Entscheidungen
ohne
vermeidbare
Reibungsverluste
getroffen
werden
können.
Whether
these
opportunities
are
taken
or
not
will
depend
on
how
cooperation
is
organized,
whether
the
interplay
of
authorities
is
rational
and
transparent
so
that
political
decisions
can
be
taken
without
"frictional
losses".
EUbookshop v2
Mit
relativ
geringem
Kraftaufwand
ohne
erhebliche
Reibungsverluste
kann
ausgekommen
werden,
wenn
der
Auslösehebel
ein
Winkelhebel
ist
und
die
Wirkrichtung
vom
thermischen
Fühler
auf
den
Hebel
im
wesentlichen
parallel
zur
Schenkellängsrichtung
des
Lagerbügels
liegt.
By
making
the
tripping
lever
an
angle
lever,
and
by
making
the
direction
of
action
from
the
thermal
sensor
to
the
lever
substantially
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
legs
of
the
support
bracket,
operation
without
appreciable
friction
losses
and
requiring
a
relatively
small
actuating
force
is
obtained.
EuroPat v2
Gegenüber
früheren
Ausführungen
mit
Verankerungsnischen,
wo
die
Spannpresse
ausserhalb
der
Nische
angebracht
werden
musste
und
das
Spannglied
beispielsweise
über
einen
Umlenkstuhl
umgelenkt
worden
ist,
wodurch
beim
Vorspannen
grosse
Reibungsverluste
entstanden
sind,
können
mit
den
Verankerungskörpern
die
Spannglieder
einzeln
praktisch
ohne
die
obgenannten
Reibungsverluste
vorgespannt
werden.
Compared
with
earlier
embodiments
with
anchorage
recesses,
where
the
prestressing
jack
had
to
be
used
outside
the
recess
and
the
prestressing
element
was
for
example
wound
around
a
curved
stressing
chair,
causing
large
frictional
losses
during
prestressing,
the
stressing
elements
can
be
individually
prestressed
with
the
anchorage
bodies
practically
without
the
above-mentioned
frictional
losses.
EuroPat v2
Um
auch
im
Bereich
des
Federgehäuses
eine
Übertragung
der
Federkraft
ohne
größere
Reibungsverluste
zu
ermöglichen,
ist
im
Federgehäuse
ein
von
der
Auslösefeder
beaufschlagter
Kolben
geführt,
der
an
seiner
von
der
Auslösefeder
abgewendeten
Seite
eine
Rolle
trägt,
welche
zur
Anlage
an
dem
Hebel
bestimmt
ist.
In
order
to
also
permit
in
the
region
of
the
spring
housing
a
transfer
of
the
spring
force
without
large
friction
losses,
a
piston,
which
is
loaded
by
the
release
spring,
is
guided
in
the
spring
housing,
which
piston
has
a
roller
on
the
side
thereof
remote
from
the
release
spring.
EuroPat v2
Wenn
die
Antriebskabel
im
Bereich
zwischen
der
Antriebseinheit
und
dem
(den)
Strahlenschutzbehälter(n)
zwischen
Führungsrillen
einer
Antriebs-
oder
Windentrommel
und
einem
in
Antriebsrichtung
verfahrbaren
Abdeckband
angeordnet
sind,
werden
sie
ohne
Reibungsverluste
über
die
gesamte
Vortriebslänge
sicher
geführt
und
können
vergleichsweise
geringe
Abmessungen
und
Biegesteifigkeit
aufweisen,
was
wiederum
der
erforderlichen
Flexibilität
beim
Verfahren
innerhalb
der
flexiblen
Schläuche
zugutekommt.
If,
in
the
region
between
the
drive
unit
and
the
radiation
shielding
container(s),
the
drive
cables
are
arranged
between
guide
grooves
of
a
drive
or
winch
drum
and
a
cover
belt
which
is
moveable
in
the
direction
of
drive,
they
are
dependably
guided
without
frictional
losses
over
the
entire
length
of
advance
and
can
have
comparatively
small
dimensions
and
low
flexural
rigidity,
which,
in
its
turn,
favors
the
required
flexibility
upon
travel
within
the
flexible
hoses.
EuroPat v2
Damit
dies
ohne
große
Reibungsverluste
geschehen
kann,
sind
die
sich
in
Längsrichtung
erstreckenden
Außenflächen
der
Sechskantmuttern
4
ballig
ausgebildet
und
ist
der
Querschnitt
der
durchgehenden
Öffnung
11
genügend
groß
bemessen.
So
that
that
movement
can
occur
without
serious
frictional
losses,
the
outside
surfaces
of
the
hexagonal
nuts
4,
which
extend
in
the
longitudinal
direction,
are
of
a
spherical
configuration
and
the
cross-section
of
the
through
opening
11
is
of
sufficiently
large
size.
EuroPat v2
Wälzlagerlinearführungen
werden
in
vielen
Bereichen
der
Technik
eingesetzt,
in
denen
ein
Bauteil
gegenüber
einem
anderen
Bauteil
geradlinig
und
möglichst
ohne
Reibungsverluste
bewegt
werden
soll.
Linear
guides
for
roller
bearings
are
used
in
many
areas
of
technology,
in
which
one
structural
component
is
to
be
moved
in
a
straight
line
and
without
frictional
losses,
if
possible,
relative
to
another
structural
component.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
des
Ringkanalsystems
innerhalb
des
Gehäuses
4,
da
im
Gehäuse
4
vollständig
radial
umläuft
und
jeweils
den
Laufschaufelreihen
gegenüberliegend
angeordnet
ist,
kann
der
Lekagestrom,
der
sich
im
Zwischenraum
zwischen
den
Laufschaufelenden
und
dem
Gehäuse
üblicherweise
ausbildet
erheblich
reduziert
werden,
ohne
dabei
merkliche
Reibungsverluste
in
Kauf
nehmen
zu
müssen,
wie
sie
sich
bei
der
Verwendung
von
Labyrinthdichtungen
in
axialen
Strömungsmaschinen
ausbilden.
Due
to
the
design
according
to
the
invention
of
the
annular-passage
system
inside
the
casing
4,
which
completely
encircles
the
casing
4
radially
and
is
arranged
respectively
opposite
the
moving-blade
rows,
the
leakage
flow
which
normally
forms
in
the
intermediate
space
between
the
moving-blade
ends
and
the
casing
can
be
reduced
considerably
without
having
to
tolerate
noticeable
frictional
losses,
as
form
in
axial
fluid-flow
machines
when
using
labyrinth
seals.
EuroPat v2
Da
der
Absperrkörper
eine
glatte
Oberfläche
aufweist
und
die
Dichtungsmaterialien
eine
Elastizität
besitzen,
kann
der
Absperrkörper
außerdem
ohne
Reibungsverluste
und
damit
ohne
Verschleiß
in
dem
Absperrkörper
geführt
werden.
Because
of
the
fact
that
the
shut
off
body
has
a
smooth
surface,
and
the
sealing
material
is
elastic,
the
shut
off
body
can
be
guided
in
the
shut
off
body
without
any
frictional
losses
and
thus
without
wearing.
EuroPat v2
Über
den
Druckkolben
wird
die
von
der
Druckluft
ausgeübte
Kraft
weitgehend
ohne
Reibungsverluste
auf
die
Ventilnadel
übertragen.
The
force
exerted
by
the
compressed
air
is
transferred
to
the
valve
needle
by
means
of
the
plunger
essentially
without
friction
losses.
EuroPat v2
Das
Kugellagerelement,
das
vorzugsweise
einfach
aus
einer
einzelnen
Kugel
besteht,
bewirkt
eine
gleichmäßige,
möglichst
genau
zentrische
Übertragung
der
zwischen
Druckkolben
und
Druckzapfen
wirkenden
Kräfte
weitgehend
ohne
Reibungsverluste,
so
das
ein
genauer
Druckausgleich
zwischen
Luftdruck
an
der
Steuermembran
und
Flüssigkeitsdruck
im
Flüssigkeitszulauf
stattfinden
kann.
The
ball
bearing
element,
which
preferably
consists
simply
of
a
single
ball,
effects
an
even
central
transfer
of
the
forces
acting
between
the
plunger
and
the
pressure
pin
essentially
without
friction
losses,
so
that
an
exact
pressure
balance
can
take
place
between
the
air
pressure
at
the
control
membrane
and
the
fluid
pressure
in
the
fluid
inflow.
EuroPat v2