Translation of "Reibungsverlust" in English
Der
Reibungsverlust
beläuft
sich
auf
ungefähr
30
%
der
Gesamtenergie.
Friction
losses
are
around
30%
of
total
energy.
Europarl v8
Der
Reibungsverlust
ist
sehr
gering
durch
den
Einsatz
von
teflonbeschichteten
Kolben.
The
friction
loss
is
minimal
thanks
to
the
use
of
Teflon-coated
pistons.
ParaCrawl v7.1
Der
Reibungsverlust
ist
auf
Grund
der
kugelgelagerten
Achse
sehr
gering.
Hardly
any
friction
loss
is
guaranteed
thanks
to
the
ball-bearing
axis.
ParaCrawl v7.1
Der
Faktor
c2
steht
für
den
Euler'schen
Reibungsverlust.
The
factor
c2
stands
for
Euler's
friction
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
symmetrische
Antrieb
erfolgt
ohne
Reibungsverlust
an
Kette
und
Zahnrädern.
The
symmetrical
drive
takes
place
without
loss
of
friction
on
the
chain
and
gearwheels.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenhänge
zwischen
Reibungsverlust,
Viskosität
und
n
ü
sind
bekannt
(R.
Stribeck,
VDI-Zeitschr.
The
relationships
between
frictional
loss,
viscosity
and
nu
are
known
(R.
EuroPat v2
Allerdings
sind
sie
nicht
abgedichtet
gegenüber
der
Axialbohrung,
da
hierdurch
ein
unkontrollierbarer
Reibungsverlust
auftreten
könnte.
They
are
not
sealed
off
from
the
axial
bore,
though,
because
that
could
cause
an
uncontrollable
loss
of
friction.
EuroPat v2
Die
Anpresskraft
des
Dichtabschnitts
auf
die
Welle
wird
dadurch
verringert
und
es
entsteht
ein
geringerer
Reibungsverlust.
In
this
way,
the
contact
pressure
of
the
sealing
segment
on
the
shaft
is
reduced,
and
the
loss
due
to
friction
is
less.
EuroPat v2
Wir
steuern
Produktionsabläufe
vom
Chargieren
über
Dosieren
bis
hin
zu
den
Reaktorprozessen
punktgenau
und
ohne
Reibungsverlust...
We
control
production
processes
precisely
and
without
friction
losses,
from
charging
through
to
dosing
and
reactor
processes
and
thus
guarantee
a...
ParaCrawl v7.1
Der
Reibungsverlust
in
diesem
Prozess
hätte
keine
bedeutenden
Ergebnisse
innerhalb
des
operativen
Zeitrahmens
ermöglicht,
wenn
nur
Menschen,
PDFs
und
Beharrlichkeit
genutzt
worden
wären.
The
friction
in
the
process
did
not
allow
for
meaningful
results
in
an
operational
time
frame
using
humans,
PDFs
and
tenacity
alone.
TED2020 v1
Der
Reibungsverlust
in
diesem
Prozess
hätte
keine
bedeutenden
Ergebnisse
innerhalb
des
operativen
Zeitrahmens
ermöglicht,
Die
Forscher
mussten
ihren
menschlichen
Verstand
um
Technologie
ergänzen,
um
tiefer
einzutauchen,
um
nicht
offensichtliche
Hypothesen
zu
erforschen
und
es
ergaben
sich
tatsächlich
Erkenntnisse.
The
friction
in
the
process
did
not
allow
for
meaningful
results
in
an
operational
time
frame
using
humans,
PDFs
The
researchers
had
to
lever
up
their
human
minds
with
technology
to
dive
deeper,
to
explore
non-obvious
hypotheses,
and
in
fact,
insights
emerged.
TED2013 v1.1
Der
Reibungsverlust
des
ganzen
Antriebes
beträgt
etwa
4
bis
5
W,
was
eine
bekannte
Konstante
ist
und
somit
bei
der
Ermittlung
hinzugerechnet
werden
kann.
The
frictional
loss
of
the
entire
drive
amounts
to
approximately
4
to
5
watts,
which
represents
a
known
constant
and,
therefore,
can
easily
be
added
to
the
calculations.
EuroPat v2
Die
Strömungsgeschwindigkeit
stellt
sich
dann
gerade
so
ein,
daß
die
potentielle
Energie
des
Elektrolyten
durch
Reibungsverlust
aufgezehrt
wird.
The
resulting
flow
rate
is
then
exactly
that
at
which
the
potential
energy
of
the
electrolyte
is
dissipated
by
the
frictional
loss.
EuroPat v2
Ein
Einströmen
des
Spaltmassenstroms
in
den
Hauptmassenstrom
erfolgt
daher
im
wesentlichen
mit
der
gleichen
Umfangskomponente,
so
daß
hierdurch
ein
zusätzlicher
Reibungsverlust
vermieden
wird.
An
inflow
of
the
gap
mass
flow
into
the
main
mass
flow
therefore
takes
place
substantially
with
the
same
circumferential
component,
so
that
as
a
result
an
additional
friction
loss
is
averted.
EuroPat v2
Die
Punktlagerung
der
Kugel
in
der
Hohlpfanne
weist
einen
geringen
Reibungsverlust
auf
und
besitzt
von
Natur
aus
kein
Lagerspiel.
The
point
bearing
of
the
ball
in
the
hollow
socket
has
a
low
frictional
loss
and
by
nature
has
no
bearing
play.
EuroPat v2
Dies
hat
zum
einen
den
Vorteil,
daß
keine
Umlenkstellen
mit
einem
entsprechenden
Reibungsverlust
und
Verschleiß
vorhanden
sind.
That
has
on
the
one
hand
the
advantage
that
there
are
no
direction-changing
locations
with
corresponding
frictional
losses
and
wear.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
verschiedenster
mechanischer
Übertragungsbauteile
entsteht
beim
Bewegungsvorgang
ein
relativ
hoher
Reibungsverlust,
so
daß
der
Wirkungsgrad
einer
derartigen
Vorrichtung
nicht
optimal
ist.
A
relatively
high
friction
loss
occurs
during
the
motion
procedure
due
to
the
use
of
the
most
widely
varied
mechanical
transmission
components
so
that
the
efficiency
of
an
appliance
of
this
type
is
not
optimum.
EuroPat v2
Während
dieses
Flüssigkeitsübertritts
erfolgt
durch
"Verschiebung"
der
in
der
Leitung
4
enthaltenen
Flüssigkeitsmenge
eine
Dämpfung,
die
umso
größer
ist,
je
mehr
Flüssigkeit
verschoben
werden
muß
und
je
größer
der
durch
Schergefälle
und
Viskosität
bestimmte
Reibungsverlust
ist.
While
this
liquid
is
being
transferred,
damping
is
caused
by
the
"displacement"
of
the
quantity
of
liquid
contained
in
the
line
4,
the
level
of
damping
increasing
with
the
quantity
of
liquid
to
be
displaced
and
the
increased
friction
loss
which
is
determined
by
the
shearing
rate
and
the
viscosity.
EuroPat v2
Der
federkraftgetriebene
Schwenkarm
wirkt
in
Auflage
auf
die
archimedische
Spirale
mit
einer
Kraftkomponenten
antreibend
und
kompensiert
so
zumindest
den
durch
den
Auflagedruck
verursachten
Reibungsverlust.
The
spring-powered
swivel
arm,
when
pressing
against
the
Archimedean
spiral,
acts
as
a
driving
force
with
a
component
of
force
and
thus
compensates
at
least
for
the
friction
loss
caused
through
the
downward
pressure.
EuroPat v2
Ob
geringerer
Reibungsverlust
und
Luftwiderstand,
verbesserter
Nebenleistungsbedarf
oder
niedrigeres
Leergewicht
–
Wir
bieten
für
jede
Herausforderung
die
ideale
Lösung.
We
offer
the
ideal
solution
for
every
challenge;
be
that
decreasing
friction
losses
and
air
resistance,
improving
ancillary
power
requirements
or
ensuring
a
lower
empty
weight.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Archive
versuchen,
Objekte
aus
der
“privaten
Domäne”
der
Forscher
bzw.
der
“geteilten
Domäne”,
in
der
z.B.
im
Team
an
den
Daten
gearbeitet
wird,
mit
möglichst
geringem
Reibungsverlust
in
die
dritte,
öffentliche
Domäne
zu
bekommen.
Digital
archives
attempt
to
transfer
objects
from
the
“private
domain”
of
researchers
or
the
“shared
domain”
in
which
a
team
works
on
the
data,
for
example,
to
the
third,
public
domain
with
a
minimum
of
efficiency
losses.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
durch
kontrollierte
Schmierung
und
minimalen
Reibungsverlust
mit
Superbolt
eine
hohe
Vorspannkraft
mit
hervorragender
Genauigkeit
und
Reproduzierbarkeit
möglich.
Also,
with
controlled
lubrication
and
minimal
frictional
losses,
Superbolt
reaches
high
preloads
with
superb
accuracy
and
repeatability.
ParaCrawl v7.1
Damit
schwächen
Softwarepatente
Innovation
und
Konjunktur,
sie
führen
zu
einer
Art
künstlich
erzeugtem
Reibungsverlust,
durch
den
ein
Teil
des
juristischen
Systems
subventioniert
wird.
Therefore
software
patents
weaken
innovation
and
the
economic
situation
by
introducing
a
kind
of
artificial
friction
loss
which
subsidizes
part
of
the
legal
system.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
diesem
Umschaltventil
muss
also
von
der
Leerluft
nur
eine
kurze
Kanallänge
überwunden
werden,
was
einen
Reibungsverlust
und
damit
den
Leistungsbedarf
für
das
Ausschieben
der
Leerluft
erheblich
verringert.
Up
to
this
reversing
valve,
only
a
short
duct
length
has
therefore
to
be
surmounted
by
the
idle
air,
which
considerably
reduces
friction
loss
and
thus
the
power
required
to
expel
the
idle
air.
EuroPat v2
Der
Eindringwiderstand
wird
zu
groß
und
damit
nimmt
der
Wirkungsgrad
ab
(zu
viel
Reibungsverlust),
der
Verschleiß
ist
hauptsächlich
rotationssymmetrisch.
The
penetration
resistance
becomes
too
high
and
the
efficiency
thus
decreases
(too
much
frictional
loss);
the
wear
is
predominantly
rotationally
symmetrical.
EuroPat v2
Allerdings
entsteht
in
diesem
Zustand
ein
hoher
Reibungsverlust
an
der
schlupfenden
Kupplung,
wenn
die
Fahrgeschwindigkeit
weiterhin
gering
bleibt.
In
this
situation,
a
higher
frictional
loss
at
the
slip
clutch
however
results
if
the
driving
speed
continues
to
be
low.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
ein
Reibungsverlust
an
der
Unterseite
der
Mutter
4,
so
dass
diese
sich
jetzt
auf
dem
Gewinde
des
Bolzens
drehen,
z.
B.
nachziehen
lässt.
This
entails
a
loss
of
friction
on
the
underside
of
the
nut
4,
so
that
the
latter
can
then
be
turned,
for
example
retightened,
on
the
thread
of
the
bolt.
EuroPat v2