Translation of "Ohne namen zu nennen" in English
Er
beschuldigt
die
Gruppe,
ohne
Namen
zu
nennen.
He's
all
over
the
Millennium
Group
without
naming
anyone.
OpenSubtitles v2018
Sind
einige
signifikante,
aber
ohne
Namen
zu
nennen
nicht
Empfindlichkeiten
verletzt.
Are
some
significant,
but
without
naming
names
not
to
hurt
susceptibilities.
ParaCrawl v7.1
Und
versuchen,
diese
Sache
am
Laufen
zu
halten,
ohne
sie
beim
Namen
zu
nennen.
See
if
we
can
keep
this
going
without
calling
it
what
it
really
is.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Namen
zu
nennen
es
gibt
jemanden
im
Haus,
den
keiner
von
uns
ausstehen
kann.
And,
without
saying
names,
it
is
someone
at
this
home
that
none
of
us
it
managed
to
accept.
OpenSubtitles v2018
Tief
beeindruckt
berichtet
er
von
Anne
Franks
Tagebuch,
ohne
ihren
Namen
zu
nennen.
He
wrote
enthusiastically
about
Anne
Frank's
diary,
without
mentioning
her
name.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprechen
auch,
ohne
dabei
Namen
zu
nennen,
über
weniger
aufmerksame
Dirigenten.
You
also
talk,
without
naming
names,
of
less
attentive
conductors.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
können
Sie
unsere
Website
besuchen
und
nutzen,
ohne
uns
Ihren
Namen
zu
nennen.
In
principle
you
can
visit
and
use
our
website
without
telling
us
who
you
are.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wurde
Merkel
für
ihre
vermeintliche
Trump-Kritik
beklatscht,
ohne
seinen
Namen
zu
nennen.
Finally
Merkel
was
applauded
for
her
alleged
Trump
criticism,
without
naming
his
name.
ParaCrawl v7.1
Die
WEU
kann
in
gewisser
Weise
auch
die
Lücke
schließen,
indem
sie
neutrale
Staaten
aufnimmt,
und
es
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
neutralen
und
nichtneutralen
Staaten
geben,
wenn
wir
zur
Kreativität
bereit
sind,
die
Scheuklappen
abnehmen
und
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
einem
weiteren
Sinne
betrachten,
ohne
dabei
Namen
zu
nennen
und
in
dem
die
tatsächlichen
Bedürfnisse
der
EU
und
ihrer
Mitgliedsstaaten
berücksichtigt
werden.
The
WEU
can
in
some
ways
also
close
the
gap
by
accommodating
neutrals
and
there
can
be
closer
cooperation
between
neutrals
and
non-neutrals
if
we
are
prepared
to
be
imaginative
and
to
take
off
the
blinkers
and
look
at
security
and
cooperation
in
a
broader
sense
without
getting
into
name
calling
and
by
looking
at
the
real
needs
of
the
European
Union
and
its
Member
States.
Europarl v8
Der
andere
Punkt,
den
Sie
ansprachen,
entspricht
einem
Anliegen
des
Rates
und
betrifft
-
ohne
hier
Namen
nennen
zu
wollen
-
ein
schwieriges
Thema,
nämlich
wie
Offshore-Finanzplätze
vermieden
werden
können,
sei
es
in
Übersee,
auf
dem
Kontinent
oder
in
der
Nähe
des
Kontinents.
The
other
point
you
made,
which
is
something
that
concerns
the
Council
-
and
I
here
I
will
name
no
names
-
touches
on
a
difficult
subject,
namely
how
to
prevent
offshore
havens,
whether
overseas
or
on
or
near
our
continent.
Europarl v8
Jede
Aussetzung
der
Hilfe
muss
nach
dem
Europäischen
Parlament
vom
Ministerrat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschlossen
werden,
allerdings
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
Finanzhilfe
und
Schuldenerlass
richtig
organisiert
werden,
um
zu
verhindern,
dass
sich
einige
korrupte
afrikanische
Staatsoberhäupter
–
ohne
hier
Namen
nennen
zu
wollen
–
Waffen
beschaffen,
um
ihr
äußerst
fragwürdiges
Regime
zu
stützen.
Any
suspension
of
aid
must
be
decided
by
the
Council
of
Ministers
by
qualified
majority
after
the
European
Parliament,
but
we
must
ensure
that
any
financial
aid
and
debt
relief
is
organised
in
such
a
way
as
to
ensure
that
some
corrupt
African
leaders,
without
mentioning
names,
cannot
rearm
themselves
to
bolster
highly
questionable
regimes.
Europarl v8
Zusagen
gebe
es
bereits,
erläutert
Jörg
Hesselmann
vom
städtischen
Fachbereich
Schule,
Sport
und
Kultur,
ohne
Namen
zu
nennen.
There
are
already
pledges,
explains
Jörg
Hesselmann
from
the
urban
department
of
schools,
sports
and
culture,
without
naming
names.
WMT-News v2019
Ohne
Namen
zu
nennen,
schrieb
sie
Beiträge
auf
Facebook,
in
denen
sie
seine
Beleidigungen
und
verschiedene
Angriffe
während
ihrer
zweijährigen
Beziehung
beschrieb
und
erzählte,
wie
er
sie
isoliert
hatte.
Without
giving
names
or
surnames,
she
wrote
on
Facebook,
describing
his
insults,
the
isolation
he
subjected
her
to,
and
his
various
attacks
throughout
their
two-year
relationship.
GlobalVoices v2018q4
Eine
weitere
Inschrift
in
Philae
nennt
das
20.
Regierungsjahr
eines
nubischen
Herrschers
ohne
ihn
beim
Namen
zu
nennen.
Another
inscription
at
this
place
mentions
the
regnal
year
20
of
an
unnamed
Nubian
king.
WikiMatrix v1
Samson
fasst
die
Hintergrundgeschichte
in
einem
Monolog
am
Anfang
der
zweiten
Staffel
zusammen,
ohne
jedoch
Namen
zu
nennen.
Samson
summarizes
the
backstory
in
a
monologue
at
the
beginning
of
season
2,
without
mentioning
names.
WikiMatrix v1
Als
ich
in
der
Vergangenheit
dem
Präsidenten
diese
Vorgänge
geschildert
habe,
manchmal
ohne
Namen
zu
nennen,
manchmal
in
Erwähnung
einiger
Namen,
wurde
ich
von
einigen
Mitglieder
höchst
ungebührlich
belästigt.
When
in
the
past
I
have
brought
this
to
the
notice
of
the
President,
sometimes
without
naming
names,
and
then
naming
names,
I
have
been
at
the
receiving
end
of
some
very
abusive
and
harassing
behaviour
by
certain
Members.
EUbookshop v2
Ohne
Namen
zu
nennen,
möchte
ich
feststellen,
daß
es
bei
den
„Neinsagern"
zwei
Lager
gibt.
Well,
without
naming
names,
I
can
tell
you
that
there
are
two
camps
among
those
who
are
resisting.
EUbookshop v2
Vielen
dank
an
alle
die
Uns,
dem
volk,
ARS,
danke
an
alle,
die
dazu
beigetragen
hat,
unser
wachstum...
ohne
namen
zu
nennen,
inelencabili,
Thanks
to
all
of
Us,
to
the
people
of
ARS,
thanks
to
those
who
contributed
to
our
growth...
without
naming
names,
inelencabili,
ParaCrawl v7.1
Während
des
Gesprächs
mit
Marc
und
den
beiden
Damen
konnten
wir
heraushören
mit
welcher
Professionalität
das
Team
tagtäglich
arbeitet
und
welche
unzähligen
prominenten
Persönlichkeiten
(ohne
Namen
zu
nennen)
sie
zu
ihrem
Kundenstamm
zählen.
During
the
conversation
with
Marc
and
the
two
ladies
we
were
able
to
figure
out
how
professional
this
team
works
every
day
and
what
countless
prominent
personalities
(without
naming
them)
they
count
as
their
customer
base.
ParaCrawl v7.1
Islamistische
Quellen
sprechen
von
mehr
als
vierzig
Toten,
PYD?Quellen
von
drei
Toten,
ohne
deren
Namen
zu
nennen.
Islamist
sources
mention
more
than
forty
dead;
PYD
sources
mention
three
dead
without
listing
their
names.
ParaCrawl v7.1
Denn
ohne
Bartholomäi
beim
Namen
zu
nennen,
stellte
Carl
ja
nur
lapidar
fest,
daß
„die
Erndten
…
fast
niemalen
gegen
den
24.
Aug.
völlig
geendiget
sind“,
womit
er
sich
persönlich
zwar
indirekt
zum
24.
August
als
dem
nach
neuem
Kalender
gültigen
Bartholomäitag
bekennt,
tatsächlich
aber
besteht
er
durch
schon
besagten
wortwörtlichen
Wiederabdruck
des
vorangegangenen
Patents
von
1719
nach
außen
auf
der
„von
Alters
her
üblichen
Setze=Zeit“.
For
without
mentioning
St.
Bartholomew’s
Day
by
name
Charles
only
stated
that
“the
harvests
…
are
about
never
ended
completely
by
Aug.
24”
by
which
personally
he
declares
himself
indirectly
for
August
24
as
valid
Bartholomew’s
Day
according
to
the
new
calendar,
in
fact,
however,
he
outwardly
insists
on
the
“breeding
time
usual
of
old”
already
by
reprint
of
the
previous
patent
of
1719.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Namen
zu
nennen,
sagte
mir
der
Beamte,
obwohl
der
Rat
erst
Mitte
des
Jahres
gewesen
sei,
habe
er
sein
Budget
für
öffentliche
Beerdigungen
ausgegeben.
Without
naming
names,
the
official
told
me
that
although
it
was
only
half-way
through
the
year,
the
council
had
already
spent
its
budget
for
public
health
funerals.
ParaCrawl v7.1
Grazie
a
tutti
Noi,
die
Menschen
ARS,
Dank
an
diejenigen,,
Es
hat
sich
zu
unserem
Wachstum
beigetragen
...
ohne
Namen
zu
nennen,
inelencabili,
Thanks
to
all
of
Us,
the
people
ARS,
thanks
to
those
who,
It
has
contributed
to
our
growth
...
without
naming
names,
inelencabili,
CCAligned v1
Grazie
a
tutti
Noi,
die
Menschen
ARS,
Dank
an
diejenigen,,
Es
hat
sich
zu
unserem
Wachstum
beigetragen...
ohne
Namen
zu
nennen,
inelencabili,
Thanks
to
all
of
Us,
the
people
ARS,
thanks
to
those
who,
It
has
contributed
to
our
growth...
without
naming
names,
inelencabili,
ParaCrawl v7.1