Translation of "Ohne lackierung" in English

Wird die Lackierung ohne den Katalysator durchgeführt werden lediglich 280°C gemessen.
If lacquering is carried out without the catalyst, the measured softening temperature is only 280° C.
EuroPat v2

Auch diese Folien werden in der Regel ohne eine weitere Lackierung weiterverarbeitet.
This sheeting is usually also processed further without an additional coat of varnish.
EuroPat v2

Ein derart phosphatiertes Stahlband kann auch ohne nachfolgende Lackierung weiterverarbeitet werden.
A steel strip phosphated in this way may be further processed even without subsequent painting.
EuroPat v2

Worin besteht die Ausbeulung ohne Lackierung?
What is dent repair without varnishing?
CCAligned v1

Aussehen großzügig, Es gibt zwei Arten der Malerei und ohne Lackierung .
Appearance generous, There are two types of painting and without painting.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig werden alle Abklebebänder entfernt, ohne die Lackierung zu beschädigen.
Carefully all tapes have to be pulled down, without damaging the paintwork.
ParaCrawl v7.1

Sie liegen aber immer noch schlechter als für Grilamid TR 60 ohne Lackierung.
However they are still poorer than for Grilamid TR 60 without hard coat.
EuroPat v2

Alle Behälter werden standardmäßig ohne Lackierung und ohne Beschriftung geliefert.
All containers supplied unpainted and without labelling as standard.
ParaCrawl v7.1

Dieses Notebook kommt ohne Lackierung aus.
This notebook does fine without paint.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig, ohne die Lackierung zu beschädigen, müssen alle Abklebebänder entfernt werden.
Carefully all tapes have to be pulled down, without damaging the lacquering.
ParaCrawl v7.1

Wenn es möglich ist, Golf-Tees ohne eine Lackierung zu bekommen.
If possible get golf tees without a varnish coating.
ParaCrawl v7.1

Ich finde ein schönes Beispiel sind ökologische, nachhaltige Holzspielwaren, am besten noch ohne Lackierung.
I find ecological, sustainable wooden toys, particularly unpainted ones, a good example.
ParaCrawl v7.1

Der angegebene Preis ist für das verbreitern des original Rades im Austausch ohne Lackierung.
The listed price is for the widening of original wheel in exchange without painting.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein kostengünstig herstellbarer Kunststoff, welcher auch ohne Lackierung eine befriedigende Oberflächengüte aufweist.
This is a plastic capable of being manufactured inexpensively and which has a satisfactory surface quality without paint.
EuroPat v2

Es bringt den Metall-Effekt direkt in den Kunststoff – und das ohne Lackierung oder Galvanisierung.
It brings the metal effect directly into the plastic – without painting or electroplating.
ParaCrawl v7.1

Mit der LFI-PUR-Technologie entstehen in einem einstufigen Prozess ohne zusätzliche Lackierung beispielsweise Motorhauben und -abdeckungen.
With the LFI-PUR technology you can produce, for example, engine hoods and finishers in a one-step process without secondary painting.
ParaCrawl v7.1

Diese im Hochvakuum aufgebrachte Bedampfung kann direkt auf das Formteil mit und ohne Lackierung erfolgen.
This metallized coating applied in a high vacuum can be applied directly to the molding, with and without varnishing.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Dichtstoff nach dieser Zeit frei von äußeren Verschmutzungen ist, so kann die Lackierung ohne Vorbehandlung wie z.B. Vorreinigung durchgeführt werden.
If the sealing compound is still free from dirt on the surface at the end of this time, the lacquer coat may be applied without any preliminary treatment such as cleaning.
EuroPat v2

Es war daher durchaus überraschend, daß man die gestellte Aufgabe durch eine Dreikomponenten-Lackierung ohne Primer oder Haftvermittler in der aus den Patentansprüchen ersichtlichen Weise lösen kann.
Consequently, it is quite surprising to discover that this problem can be solved through the usage of a three-component varnish coat, without the presence of a suitable primer or adhesion promoter, in the manner as set forth herein.
EuroPat v2

Eine solche "Bei"-Lackierung ohne Kantenbildung und ohne den Einsatz dieses Schaumstoffstreifens erfordert ein hohes Können beim Hantieren mit der Lack-Sprühpistole.
Such a so-called further or additional enamelling without edge formation and without employing this cellular material strip calls for a high degree of proficiency in the handling of the spray gun.
EuroPat v2

Verfahrensgemäß werden die vorverdichteten Schichten, ohne Lackierung der Oberflächen oder Beschichtung mit Dekor-, Kunststoff-, Papier- oder Holzfolie, bei einer Temperatur von 120 bis 180°C und einem Druck von 30 bis 100 bar miteinander zu Platten verpreßt.
According to the process, without applying any liquid coating to the surfaces or applying a coating of decorative films, plastic films, paper foils or wood veneers, the precompacted layers are press-molded to one another at a temperature of from 120 to 180° C. and at a pressure of from 30 to 100 bar to form sheets.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren hat gegenüber den bisher beschriebenen oder/und praktizierten Verfahren weiterhin den Vorteil, dass es auf Aluminium-reichen bzw. auf einem mit einer Aluminium-haltigen Legierung beschichteten Substrat - insbesondere bei einem Substrat aus Stahl - keine Dunkelfärbung der Substratoberfläche und auch keine milchig-weiße Mattierung der Substratoberfläche verursacht und somit zur dekorativen Gestaltung von Gebäuden oder/und Gebäudeteilen ohne zusätzliche farbgebende Lackierung einsetzbar ist.
The process according to the invention furthermore has the advantage over the processes described and/or practised to date that on an aluminium-rich substrate or on a substrate coated with an aluminium-containing alloy —in particular a substrate of steel—it caused no darkening of the substrate surface and also no milky-white matting of the substrate surface and can therefore be employed for decoration of buildings or/and building components without additional colouring lacquering.
EuroPat v2

Andererseits bietet bei einer Dünnschichtbehandlungen die klassische Chromatierung z.B. auf Aluminium, Zink und deren Legierungen immer noch den besten Korrosionsschutz ohne nachfolgende Lackierung.
On the other hand, with a thin layer treatment the conventional chromating, for example on aluminium, zinc and their alloys, still provides the best protection against corrosion without subsequent lacquering.
EuroPat v2

Bei langen Spiegeln sehen die Menschen gerne den Fortschritt ihrer Lackierung, ohne zu einem Badezimmer oder zu einem anderen Ort gehen zu müssen, um einen Spiegel zu finden.
Long mirrors, people like to see the progress of their paint job without having to walk to a bathroom or somewhere else to find a mirror.
ParaCrawl v7.1

Äußerlich unterschieden sich die als BR 103.1 bezeichneten Serienloks von der Vorserie markant durch das zweite Lüfterband in den Seitenwänden und die vereinfachte Lackierung ohne silberne Zierleiste zwischen purpurrotem und beigefarbenem Bereich.
The serial type class 103.1 could easily be differentiated from the pre-production models due to the second row of ventilation grills along the body sides and the somewhat simplified livery without the silver stripes between the crimson and the beige areas.
ParaCrawl v7.1

Neues System vorgeschlagen, um Schläge und Dellen allein von Türen, Motorhaube, Radlauf und Dach zu entfernen,ohne die Lackierung Ihres Autos zu ruinieren!
New system proposed to remove blows and dents from doors, hood, wheel arch and roof, alone,without ruining the paintwork of your car!
ParaCrawl v7.1