Translation of "Ohne beachtung" in English
Zeichenfolgen
werden
ohne
Beachtung
von
Groß-
und
Kleinschreibung
verglichen.
Strings
are
compared
without
case
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Das
Familienleben
verlief
ohne
Beachtung
der
jüdischen
Feiertage
und
religiösen
Vorschriften.
Family
life
took
place
without
observance
of
Jewish
holidays
and
religious
rules.
ParaCrawl v7.1
Alle
Indexdateien
werden
ohne
Beachtung
von
umask
auf
diese
Rechte
gesetzt.
All
index
files
are
set
to
this
mode
with
no
regard
to
the
umask.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
Ihre
Reise
nicht
ohne
Beachtung
unseres
Neighbourhood-Guides
mit
handverlesenen
Highlights.
Do
not
plan
your
trip
without
attention
to
our
Neighborhood
Guide
with
handpicked
highlights.
CCAligned v1
A:
Dies
ist
jederzeit
ohne
Beachtung
besonderer
Termine
und
Formalitäten
möglich.
A:
You
can
do
this
at
any
time
without
considering
any
particular
dates
or
formalities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
werden
durch
die
Sponsorenlinie
ohne
Beachtung
der
Richtlinie
Nummer
4
verkauft.
These
products
are
sold
through
the
line
of
sponsorship
with
little
regard
to
Rule
4.
ParaCrawl v7.1
Es
können
Karten
in
aufsteigender
Folge
ohne
Beachtung
der
Farbfolge
abgelegt
werden.
You
can
move
cards
on
foundations
in
ascending
order
regardless
of
suit.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterliegen
dem
Recht
der
Niederlande,
ohne
Beachtung
der
Prinzipien
des
Kollisionsrechts.
They
are
subject
to
the
laws
of
the
Netherlands,
without
regard
to
conflict
of
laws
principles.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
Auslandszahlungen
ohne
Beachtung
der
Meldegrenze
ausgeben.
For
example,
you
can
output
foreign
payments
without
respecting
the
report
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Befahren
des
Radius
1
ist
ohne
Beachtung
des
Lichtraum-Profils
ebenfalls
möglich.
Running
the
train
on
Radius
1
is
also
an
option
if
you
ignore
the
clearance
gauge.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Deckungskäufe
können
wir
ohne
Beachtung
besonderer
Förmlichkeiten
vornehmen.
We
shall
be
able
to
carry
out
possible
cover
-
purchases
without
any
special
formalities.
ParaCrawl v7.1
Das
Votum
der
Nichtwähler
darf
nicht
länger
ohne
Beachtung
bleiben.
The
encreasing
numbers
of
non-voters
must
no
longer
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielfeldstapel
werden
ohne
Beachtung
der
Kartenfarbe
gebildet.
The
tableau
piles
are
built
without
regard
to
suit.
ParaCrawl v7.1
Diese
KGB-Leute
konzentrieren
sich
völlig
darauf,
ihre
Ziele
ohne
Beachtung
irgendwelcher
legaler
Schönheiten
zu
erreichen.
The
mind-set
of
these
people
is
geared
to
achieving
their
objectives
without
regard
to
legal
niceties.
News-Commentary v14
Es
wird
den
Arbeitgebern
überlassen,
wie
sie
Wanderarbeiter
beschäftigen
möchten
-
ohne
Beachtung
der
Arbeitsnormen.
It
also
gives
employers
free
rein
on
how
to
employ
migrant
workers
without
consideration
of
labour
standards.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Beachtung
der
in
der
Zeit
agierenden
Personen
bliebe
unser
Blick
in
die
Geschichte
unvollständig.
Without
regard
to
the
people
of
the
time
our
view
of
history
would
be
incomplete.
ParaCrawl v7.1
Neues
Design
von
Ihren
Haus-
oder
Firmenräume
bleibt
bei
den
Gästen
nicht
ohne
Beachtung.
New
design
of
your
home
or
company
will
draw
your
guests’
attention.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
spiegelsymmetrische
Anordnung
können
die
Grundkörper
ohne
Beachtung
der
Laufrichtung
in
das
Palettenband
eingefügt
werden.
By
virtue
of
the
mirror-symmetrical
arrangement
the
base
body
can
be
inserted
into
the
plate
belt
without
concern
for
the
running
direction.
EuroPat v2
Die
zweite
Reihe
der
Ablagestapel
wird
von
Fünf
bis
König
abwärts
ohne
Beachtung
der
Farbfolge
gebildet.
To
build
down
the
second
row
of
foundation
piles
from
Five
to
King
regardless
of
suit.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Beachtung
der
Interessen
der
je
Anderen
können
sich
Vertrauen
und
Zusammenarbeit
nicht
entwickeln.
Trust
and
cooperation
cannot
develop
without
consideration
of
the
interests
of
others.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Reihe
der
Ablagestapel
wird
von
Sechs
bis
Bube
aufwärts
ohne
Beachtung
der
Farbfolge
gebildet.
To
build
up
the
first
row
of
foundation
piles
from
Six
to
Jack
regardless
of
suit.
ParaCrawl v7.1
Bordens
Album
erschien
1981
auf
einem
kleinen
holländischen
Label,
ohne
groß
Beachtung
zu
finden.
In
1981,
Borden's
record
was
released
on
a
small
Dutch
label
without
being
receiving
much
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
ein
typisches
Beispiel
für
die
blinde
Durchsetzung
des
Wettbewerbs,
der
ohne
Beachtung
jeglicher
sozialer
oder
landesplanerischer
Belange
als
Dogma
aufgefaßt
wird.
This
case
is
an
excellent
example
of
blindly
applying
competition
as
a
dogma,
regardless
of
social
or
regional
planning
considerations.
Europarl v8
Die
massive
industrielle
Kontaminierung
von
Futtermitteln
durch
Zusatzstoffe,
die
ohne
Beachtung
einer
zulässigen
Höchstgrenze
eingesetzt
wurden,
hinterläßt
beim
Verbraucher
den
berechtigten
Eindruck,
daß
die
Produktion
von
Viehfutter
zur
Futtermittelverwertung
verkommt.
The
massive
industrial
contamination
of
feedingstuffs
through
additives
introduced
without
regard
for
any
maximum
permitted
limit
leaves
the
consumer
with
the
justified
impression
that
the
production
of
animal
feed
has
degenerated
into
its
mere
exploitation.
Europarl v8