Translation of "Ohne ausfall" in English

Ich kann den Druck nicht schneller regulieren ohne einen Ausfall zu riskieren.
I can't lower the pressure any faster without risking a shutdown.
OpenSubtitles v2018

Danach wird die Geschwindigkeit bis zum Drahtende ohne Ausfall angezeigt.
After this the speed is indicated until the end of the wire rod without interruption.
EUbookshop v2

Berstdruck 8.Minimum schmeckte Service-Druck bis mit 2,5mal ohne Ausfall.
8.Minimum burst pressure tasted up to 2.5 times service pressure without failure .
CCAligned v1

Die hohe Lebensdauer garantiert lange Einsatzzeiten ohne Wartungsaufwand oder Ausfall in sicherheitsgerichteten Steuerungen.
The high service life guarantees long operating times in safety-related controls without failures or the need for maintenance.
ParaCrawl v7.1

Bereits ein Jahr lang konnte sich das gedruckte Lager ohne Ausfall behaupten.
The printed bearing could hold without failure already for one year.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Laptop unter keinen Umständen ohne einen Ausfall zu verwenden.
You can use your laptop under any circumstance without a failure.
ParaCrawl v7.1

Die Umschaltung erfolgte sofort, ohne Ausfall des Systems.
The switching to the battery took place immediately, without failure of the system.
ParaCrawl v7.1

Stabile Leistung, um die Maschinenarbeit für lange Zeit ohne Ausfall zu gewährleisten.
Stable performance to ensure machine work without breakdown for a long time.
CCAligned v1

8.Minimaler Berstdruck schmeckte bis zu 2,5 mal Betriebsdruck ohne Ausfall.
8.Minimum burst pressure tasted up to 2.5 times service pressure without failure .
CCAligned v1

Die Expedition konnte ohne Ausfall von Teammitgliedern durchgeführt werden.
The expedition could be conducted without any incidents and casualties.
ParaCrawl v7.1

Absurd oder nicht, ist Fortschritt nicht ohne Ausfall möglich.
Absurd or not, progress is not possible without failure.
ParaCrawl v7.1

Flapper Lamellenventile geeignet sein muss, arbeitet kontinuierlich über lange Zeiträume ohne Ausfall.
Flapper Reed valves must be capable of working continuously for long periods without failure.
ParaCrawl v7.1

Der Regler muss bei der Prüfung nach dem nachstehenden Verfahren ohne Ausfall 50000 Zyklen standhalten.
The regulator shall be able to withstand 50000 cycles without any failure when tested according to the following procedure.
DGT v2019

Die Schutzfunktion ist gewährleistet, ohne dass der Ausfall von der Regelung oder Steuerung erfasst wird.
The protection function is ensured without the failure being detected by the regulator or controller.
EuroPat v2

Dank der professionellen Vorbereitungen konnten wir den Rekordansturm völlig geräuschlos und ohne jeglichen Ausfall bewerkstelligen.
Thanks to the professional preparations, we were able to manage the record rush completely silently and without any failure.
ParaCrawl v7.1

Z.B. werden für Kompressoranwendungen typischerweise 8.000 Betriebsstunden ohne Ausfall für die Dichtanordnung 1 gefordert.
For example, for compressor applications, typically 8,000 operating hours without failure are required for the sealing arrangement 1 .
EuroPat v2

Die stattdessen eingesetzten schmierfreien igubal®-Flanschlager laufen bereits seit Mai 2007 ohne Ausfall.
The self-lubricating igubal® flange bearings used instead have been operating since May 2007 without failure.
ParaCrawl v7.1

In einem Test der Materialprüfanstalt Hannover überstanden die Spiralkabel über eine Million Lastwechsel ohne Ausfall.
In a test at the Material Testing Facility and Hanover the spiral cables withstood over one million load changes without fail.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Fall müssen in beiden Prüfungen über 300 Bremsungen ohne Schäden oder Ausfall abgeschlossen werden, damit das Teil die Prüfung besteht.
Under these circumstances both tests must complete more than 300 brake applications without damage or failure for the part to have passed the test.
DGT v2019

In einem solchen Fall müssen in beiden Prüfungen über 10 Zyklen ohne Schäden oder Ausfall abgeschlossen werden, damit das Teil die Prüfung besteht.
Under these circumstances both tests must complete more than 10 cycles without damage or failure for the part to have passed the test.
DGT v2019