Translation of "Ohne vergleich" in English

Die Probe 3 wird als Vergleich ohne Trennmittelzusatz gelassen.
Sample 3 is left as a comparison sample without the addition of a release agent.
EuroPat v2

Das vorstehend beschriebene Ausführungsbeispiel kann auch ohne Wertermittlung und -vergleich durchgeführt werden.
The example described above can also be carried out without determining and comparing the value.
EuroPat v2

Beispiel 7 ist eine entsprechende Polyphenylensulfidprobe ohne Phosphorsäureester zum Vergleich.
Example 7 is a corresponding polyphenylene sulphide sample without phosphoric acid ester, for comparison.
EuroPat v2

Beispiel 9 ist eine entsprechend Polypheny­lensulfidprobe ohne Carbonsäureester zum Vergleich.
Example 9 is a corresponding polyphenylene sulphide sample without carboxylic acid, for comparison.
EuroPat v2

Beispiel 5 ist eine entsprechende Polyphenylensulfidprobe ohne Thioether zum Vergleich.
Example 5 is a corresponding polyphenylene sulphide without thioether, for comparison.
EuroPat v2

Emotionen ohne Vergleich mit irgendwelchen anderen die ich erlebte.
Emotions without comparison to any other I have experienced.
ParaCrawl v7.1

Die Architektur ist extrem einfallsreich und ebenfalls ohne Vergleich.
The architectural design is most ingenious and beyond compare.
ParaCrawl v7.1

Warum kompiliert eine Funktion ohne Parameter (im Vergleich zur eigentlichen Funktionsdefinition)?
Why does a function with no parameters (compared to the actual function definition) compile?
CCAligned v1

Kontrast und Helligkeit ohne Kindle im Vergleich zu ein richtiges Buch zu sehen!
See the contrast and brightness absence of Kindle compared to a real book!
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Missbrauchsfälle sei «im Vereinigten Königreich ohne jeden Vergleich».
The dimensionof the cases of child abuse would be "without any comparison in the United Kingdom".
ParaCrawl v7.1

Übrigens ganz so ohne ist der Vergleich zu den Rolling Stones gar nicht.
By the way, the comparison with the Rolling Stones ain't fetched from to far away.
ParaCrawl v7.1

Marina Espumante Rosado ist eine spezielle Schaumwein, einzigartig, ohne Vergleich.
Marina Espumante Rosado is a special sparkling wine, unique, without comparison.
ParaCrawl v7.1

Der Prozessor selbst kann die angelieferten Daten ohne weiteren Vergleich ignorieren.
The processor itself can ignore the supplied data without further comparison.
EuroPat v2

Tabelle 3 enthält auch eine Probe ohne Additiv zum Vergleich.
Table 3 also contains a specimen without additive, for comparison.
EuroPat v2

Ohne Plan-/Ist-Vergleich gibt es keine Ergebnisse.
Without comparison of plan/actual there are no results.
ParaCrawl v7.1

Die Abbildung zeigt das Aufstandsdreieck im Vergleich ohne und mit Multitast.
This diagram shows the triangle of support with and without the Multitast system.
ParaCrawl v7.1

Ohne einen vollständigen Vergleich von A bis G ist das Etikett für die Verbraucher weniger aussagekräftig.
Without a full A-G comparison the relevance of the label to consumers is undermined.
TildeMODEL v2018

Weiterhin wurde ein Al 2 O 3 nach Beispiel 1 aber ohne Dotierung zum Vergleich herangezogen.
Furthermore, an Al2 O3 according to Example 1, but without promotion, was included for comparison.
EuroPat v2

Hingegen starben alle Mäuse ohne nachweisbaren Titer zuerst und ohne Verzögerung im Vergleich zur Kontrolle.
In contrast, all mice without detectable titer died first and without delay as compared to the control.
EuroPat v2

Seine Bioverfügbarkeit ist ohne Vergleich und seine Aminosäuren werden effizienter als jede andere Proteinquelle genutzt.
Its bioavailability is without compare, and its amino acids are utilized more efficiently than any other source of protein.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich: Ohne Speicher war eine PV-Durchdringung von 60 Prozent ein sehr guter Wert.
By way of comparison, without a storage system PV penetration of 60% was classed as a very good value.
ParaCrawl v7.1

Es genügt aufzuzeigen, dass wir über ein System der künstlerischen Ausbildung ohne Vergleich verfügen.
Suffice it to say that we have a system of art instruction that has no parallel anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Hier scheinen die Natur und die Kultur in einem Vergleich ohne Ende zu wetteifern.
Here the nature and culture seem to compete in a comparison without end.
ParaCrawl v7.1

Die Laufruhe der Oberfläche ist glatter und ruhiger als ein entsprechender Vergleich ohne UV-Beschichtungsmasse.
The running smoothness of the surface is smoother and quieter than a corresponding comparison with no UV coating compound.
EuroPat v2

Dabei wurde die Standardformulierung A als Vergleich ohne erfindungsgemäßes Additiv mit einem 5-Walzen Auftragswerk aufgetragen.
In these investigations the standard formulation A was applied as a comparative without inventive additive using a 5-roll applicator unit.
EuroPat v2

So steigt der Datenumsatz ohne SMS im Vergleich zum dritten Quartal 2011 um 28,3 Prozent.
Non-SMS data revenue rose 28.3 percent compared with the third quarter of 2011.
ParaCrawl v7.1