Translation of "Ohne abstand" in English
In
Belgien
arbeiten
manuelle
und
mechanische
Sortierkräfte
ohne
viel
abstand
nebeneinander.
In
Belgium
manual
and
mechanised
sorters
are
juxtaposed
with
little
distance
between
them.
EUbookshop v2
Bitte
geben
Sie
zwei
beliebige
Ziffern
ohne
Abstand
ein
(Beispiel
12)
*
Please
enter
any
two
digits
with
no
spaces
(Example:
12)
*
CCAligned v1
Die
Zeichen
werden
ohne
Abstand
zwischen
den
einzelnen
Zeichen
gegeben.
The
other
signs
will
be
send
out
without
a
space
between
the
characters.
ParaCrawl v7.1
Das
Koaleszenzmedium
kann
direkt,
also
ohne
Abstand,
an
dem
Filtermedium
anliegen.
The
coalescing
medium
can
be
directly
adjacent,
i.e.,
without
any
distance,
to
the
filter
medium.
EuroPat v2
Die
unmittelbare
Umsetzbarkeit
ohne
zeitlichen
Abstand
in
die
Praxis
erhöht
die
Lernkurve
signifikant.
The
immediate
application
of
learning
into
practice
without
a
time
lapse
raises
the
learning
curve
significantly.
CCAligned v1
Geben
Sie
das
Wort
in
das
Bild
(ohne
Abstand):
Enter
the
word
in
the
image
(without
spacing):
CCAligned v1
Die
Bauteilewerden
ohne
Abstand
aufgelegt,
automatisch
vereinzelt
und
eingefördert.
The
parts
are
loaded
without
distance,
automatically
feed
limited
and
fed
in.
ParaCrawl v7.1
Man
beachte,
dass
der
Jaccard-Koeffizient
für
Objekte
ohne
Abstand
gleich
1,0
wird.
Note
that
the
Jaccard
coefficient
equals
1.0
for
objects
with
zero
distance.
ParaCrawl v7.1
Ohne
den
Abstand
im
Design,
wird
das
Objekt
ein
Festkörper.
If
this
space
is
not
left
within
the
design,
the
object
will
be
a
solid.
ParaCrawl v7.1
Der
Faden
kann
ohne
gegenseitigen
Abstand
der
Fadenwindungen
auf
dem
Speicherkörper
1
aufgewickelt
werden.
The
thread
can
be
wound
on
the
storage
body
1
without
spacing
between
the
thread
turns.
EuroPat v2
Die
Nut
7
und
der
Einführschlitz
13
sind
zentrisch
und
ohne
Abstand
zueinander
angeordnet.
The
groove
7
and
the
insertion
slot
13
are
arranged
in
the
center
without
a
spacing
therebetween.
EuroPat v2
Ein
Schalldruckpegel
L
p
in
dB
ist
ohne
den
genannten
Abstand
r
zur
Schallquelle
wirklich
nutzlos.
The
sound
pressure
level
L
p
in
dB
without
the
given
distance
r
to
the
sound
source
is
meaningless
.
ParaCrawl v7.1
Der
vergleichsweise
schlanke
Verlängerungsbolzen
überbrückt
den
Abstand,
ohne
unnötig
Masse
zur
Laufschaufel
hinzuzufügen.
The
comparatively
slender
lengthening
bolt
bridges
the
distance,
without
any
mass
being
needlessly
added
to
the
moving
blade.
EuroPat v2
Der
Trompetenabschnitt
12
weist
einige
wenige
Windungen
auf,
die
ohne
axialen
Abstand
ausgebildet
sind.
The
trumpet
section
12
comprises
a
few
windings
without
axial
spacing.
EuroPat v2
Da
der
Anker
nicht
heraus
steht,
kann
das
plattenförmige
Bauteil
leicht
ohne
Abstand
gestapelt
werden.
Since
the
anchor
does
not
protrude,
the
panel-like
component
can
easily
be
stacked
without
any
gaps.
EuroPat v2
Der
Verteilerboden
kann
direkt
(ohne
Abstand)
in
Strömungsrichtung
vor
der
Reaktionszone
vorhanden
sein.
The
distributor
plate
can
be
present
directly
(without
a
spacing)
upstream
of
the
reaction
zone.
EuroPat v2
Es
wird
leichter
zu
bleiben
weg
von
Staus
und
Steuern
in
einem
Abstand
ohne
jede
Behinderung.
It
gets
easier
to
stay
away
from
traffic
jams
and
steer
at
a
distance
without
any
obstruction.
ParaCrawl v7.1
Der
Schalldruckpegel
Lp
in
dB
ist
ohne
den
genannten
Abstand
r
zur
Schallquelle
wirklich
nutzlos.
The
sound
pressure
level
Lp
in
dB
without
the
given
distance
r
to
the
sound
source
is
really
useless.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ganzen
Tag
lebte
ich
in
jenem
Tauchen
in
Gott,
ohne
jeden
Abstand.
For
the
whole
day
I
lived
in
that
immersion
in
God,
without
any
interval.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
die
Nummern
der
gesuchten
Diagramme
ohne
Abstand
in
aufsteigender
Reihenfolge
als
Ihre
Antwort
ein.
Enter
the
numbers
of
the
schemas
you
determined
in
ascending
order
and
without
space.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
wettbewerbsfähiger
werden
und
dazu
imstande
sein,
den
Herausforderungen
der
Globalisierung
entgegenzutreten,
ohne
jedoch
davon
Abstand
zu
nehmen,
die
Menschen
einzubeziehen,
und
es
muss
eine
Entwicklung
anstreben,
die
nachhaltig
ist
und
die
soziale
Integration
gewährleistet.
Europe
must
be
more
competitive
and
able
to
face
up
to
the
challenges
of
globalisation
without,
however,
refraining
from
being
inclusive
and
aiming
for
development
that
is
sustainable
and
which
guarantees
social
integration.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
Unparteilichkeit
ist
der
treffende
Begriff,
aber
in
der
Politik
wird
Unparteilichkeit
häufig
nicht
ohne
den
gleichen
Abstand
erreicht.
I
believe
that
impartiality
is
a
necessary
concept,
but
in
politics
impartiality
is
often
not
achieved
without
equidistance.
Europarl v8
Natriumzirconiumcyclosilicat
kann
gleichzeitig,
ohne
zeitlichen
Abstand
zwischen
den
Dosierungen,
mit
oral
einzunehmenden
Arzneimitteln,
die
keine
pH-Wert-abhängige
Bioverfügbarkeit
aufweisen,
angewendet
werden.
Sodium
zirconium
cyclosilicate
can
be
co-administered
without
spacing
of
dosing
times
with
oral
medications
that
do
not
exhibit
pH-dependent
bioavailability.
ELRC_2682 v1
Was
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Lateinamerika
anbelange,
so
solle
sich
der
EWSA
allgemein
mit
dem
Thema
des
sozialen
Zusammenhalts
befassen,
wobei
notwendigerweise
eine
neue
Phase
eingeleitet
werden
müsse,
in
der
von
einer
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
ohne
Gegenleistungen
Abstand
genommen
und
die
Wahrnehmung
von
Pflichten
seitens
Latein-
bzw.
Zentralamerikas
eingefordert
werden
sollte.
In
general,
with
regard
to
EU-LA
relations,
he
asked
that
the
EESC
put
forward
the
issue
of
social
cohesion
and
emphasised
the
need
to
progress
from
providing
Community
funding
without
conditions,
to
a
new
phase,
where
Latin
America
was
called
upon
to
accept
its
responsibilities.
TildeMODEL v2018