Translation of "Ohne abstand" in English

In Belgien arbeiten manuelle und mechanische Sortierkräfte ohne viel abstand nebeneinander.
In Belgium manual and mechanised sorters are juxtaposed with little distance between them.
EUbookshop v2

Bitte geben Sie zwei beliebige Ziffern ohne Abstand ein (Beispiel 12) *
Please enter any two digits with no spaces (Example: 12) *
CCAligned v1

Die Zeichen werden ohne Abstand zwischen den einzelnen Zeichen gegeben.
The other signs will be send out without a space between the characters.
ParaCrawl v7.1

Das Koaleszenzmedium kann direkt, also ohne Abstand, an dem Filtermedium anliegen.
The coalescing medium can be directly adjacent, i.e., without any distance, to the filter medium.
EuroPat v2

Die unmittelbare Umsetzbarkeit ohne zeitlichen Abstand in die Praxis erhöht die Lernkurve signifikant.
The immediate application of learning into practice without a time lapse raises the learning curve significantly.
CCAligned v1

Geben Sie das Wort in das Bild (ohne Abstand):
Enter the word in the image (without spacing):
CCAligned v1

Die Bauteilewerden ohne Abstand aufgelegt, automatisch vereinzelt und eingefördert.
The parts are loaded without distance, automatically feed limited and fed in.
ParaCrawl v7.1

Man beachte, dass der Jaccard-Koeffizient für Objekte ohne Abstand gleich 1,0 wird.
Note that the Jaccard coefficient equals 1.0 for objects with zero distance.
ParaCrawl v7.1

Ohne den Abstand im Design, wird das Objekt ein Festkörper.
If this space is not left within the design, the object will be a solid.
ParaCrawl v7.1

Der Faden kann ohne gegenseitigen Abstand der Fadenwindungen auf dem Speicherkörper 1 aufgewickelt werden.
The thread can be wound on the storage body 1 without spacing between the thread turns.
EuroPat v2

Die Nut 7 und der Einführschlitz 13 sind zentrisch und ohne Abstand zueinander angeordnet.
The groove 7 and the insertion slot 13 are arranged in the center without a spacing therebetween.
EuroPat v2

Ein Schalldruckpegel L p in dB ist ohne den genannten Abstand r zur Schallquelle wirklich nutzlos.
The sound pressure level L p in dB without the given distance r to the sound source is meaningless .
ParaCrawl v7.1

Der vergleichsweise schlanke Verlängerungsbolzen überbrückt den Abstand, ohne unnötig Masse zur Laufschaufel hinzuzufügen.
The comparatively slender lengthening bolt bridges the distance, without any mass being needlessly added to the moving blade.
EuroPat v2

Der Trompetenabschnitt 12 weist einige wenige Windungen auf, die ohne axialen Abstand ausgebildet sind.
The trumpet section 12 comprises a few windings without axial spacing.
EuroPat v2

Da der Anker nicht heraus steht, kann das plattenförmige Bauteil leicht ohne Abstand gestapelt werden.
Since the anchor does not protrude, the panel-like component can easily be stacked without any gaps.
EuroPat v2

Der Verteilerboden kann direkt (ohne Abstand) in Strömungsrichtung vor der Reaktionszone vorhanden sein.
The distributor plate can be present directly (without a spacing) upstream of the reaction zone.
EuroPat v2

Es wird leichter zu bleiben weg von Staus und Steuern in einem Abstand ohne jede Behinderung.
It gets easier to stay away from traffic jams and steer at a distance without any obstruction.
ParaCrawl v7.1

Der Schalldruckpegel Lp in dB ist ohne den genannten Abstand r zur Schallquelle wirklich nutzlos.
The sound pressure level Lp in dB without the given distance r to the sound source is really useless.
ParaCrawl v7.1

Für den ganzen Tag lebte ich in jenem Tauchen in Gott, ohne jeden Abstand.
For the whole day I lived in that immersion in God, without any interval.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die Nummern der gesuchten Diagramme ohne Abstand in aufsteigender Reihenfolge als Ihre Antwort ein.
Enter the numbers of the schemas you determined in ascending order and without space.
ParaCrawl v7.1

Europa muss wettbewerbsfähiger werden und dazu imstande sein, den Herausforderungen der Globalisierung entgegenzutreten, ohne jedoch davon Abstand zu nehmen, die Menschen einzubeziehen, und es muss eine Entwicklung anstreben, die nachhaltig ist und die soziale Integration gewährleistet.
Europe must be more competitive and able to face up to the challenges of globalisation without, however, refraining from being inclusive and aiming for development that is sustainable and which guarantees social integration.
Europarl v8

Ich glaube, die Unparteilichkeit ist der treffende Begriff, aber in der Politik wird Unparteilichkeit häufig nicht ohne den gleichen Abstand erreicht.
I believe that impartiality is a necessary concept, but in politics impartiality is often not achieved without equidistance.
Europarl v8

Natriumzirconiumcyclosilicat kann gleichzeitig, ohne zeitlichen Abstand zwischen den Dosierungen, mit oral einzunehmenden Arzneimitteln, die keine pH-Wert-abhängige Bioverfügbarkeit aufweisen, angewendet werden.
Sodium zirconium cyclosilicate can be co-administered without spacing of dosing times with oral medications that do not exhibit pH-dependent bioavailability.
ELRC_2682 v1

Was die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika anbelange, so solle sich der EWSA all­gemein mit dem Thema des sozialen Zusammenhalts befassen, wobei notwendigerweise eine neue Phase einge­leitet werden müsse, in der von einer Finanzierung durch die Gemeinschaft ohne Gegenleis­tungen Abstand genommen und die Wahrnehmung von Pflichten seitens Latein- bzw. Zent­ralamerikas eingefordert werden sollte.
In general, with regard to EU-LA relations, he asked that the EESC put forward the issue of social cohesion and emphasised the need to progress from providing Community funding without conditions, to a new phase, where Latin America was called upon to accept its responsibilities.
TildeMODEL v2018