Translation of "Ohne wenn und aber" in English
Er
muß
das
Zeugnisverweigerungsrecht
haben,
und
zwar
ohne
Wenn
und
Aber.
He
must
have
the
right
to
refuse
to
bear
witness,
without
any
'ifs'
or
'buts'
.
Europarl v8
Wir
stehen
hundertprozentig
hinter
unserer
Bevölkerung,
ohne
Wenn
und
Aber.
We
are
one
hundred
per
cent
with
our
people,
no
ifs
or
buts.
Europarl v8
Das
Seuchenbekämpfungsprogramm
muß
ohne
Wenn
und
Aber
durchgeführt
werden.
The
culling
programme
must
go
ahead,
with
no
ifs
or
buts.
Europarl v8
Europa
steht
ohne
Wenn
und
Aber
zu
seiner
Verantwortung.
Europe
is
without
any
question
living
up
to
its
responsibilities.
Europarl v8
An
dieser
Forderung
muss
das
Europäische
Parlament
ohne
Wenn
und
Aber
festhalten.
The
European
Parliament
should
continue
to
demand
this,
without
any
concessions.
Europarl v8
Ich
unterstütze
ohne
Wenn
und
Aber
den
von
unserem
Kollegen
Cercas
vorgelegten
Text.
It
is
without
any
hesitation
whatsoever
that
I
endorse
the
text
presented
by
Mr
Cercas.
Europarl v8
Ich
sage
das
ohne
Wenn
und
Aber.
I
say
this
without
any
ifs
and
buts.
Europarl v8
Die
Liberalen
unterstützen
die
Unabhängigkeit
der
EZB
ohne
Wenn
und
Aber.
The
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
supported
the
independence
of
the
ECB
without
ifs
and
buts.
Europarl v8
Wenn
sie
hier
ist,
können
wir
rein,
ohne
Wenn
und
Aber.
We
are
lucky.
If
she's
here,
we
can
get
in,
no
fuss,
no
muss.
OpenSubtitles v2018
Damit
sticht
man
zu,
schneller,
leiser,
ohne
Wenn
und
Aber.
This
is
a
stabber.
Quicker,
quieter,
no
muss,
no
fuss.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
nur,
jede
Aufgabe...
ohne
Wenn
und
Aber
zu
erfüllen.
The
main
thing
is,
to
accomplish
the
mission
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
besteht
darin,
die
Automatisierung
ohne
Wenn
und
Aber
anzunehmen.
The
first
is
to
embrace
AI
and
automation
without
hesitation.
News-Commentary v14
Kommen
Sie
Mr.
MacGyver,
ohne
Wenn
und
Aber.
Now,
Mr.
MacGyver,
no
ifs,
ands,
or
buts.
OpenSubtitles v2018
Die
polnische
Westgrenze
muß
deshalb
ohne
Wenn
und
Aber
anerkannt
werden.
Poland's
western
boundary
must
therefore
be
recognized,
with
no
ifs
or
buts.
EUbookshop v2
Es
ist
Ihre,
ohne
Wenn
und
Aber.
It's
yours,
free
and
clear.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kunden
erwarten
Service
und
Qualität
ohne
Wenn
und
Aber.
Our
customers
expect
service
and
quality
without
fuss
or
quibble.
CCAligned v1
Ohne
Wenn
und
Aber
kämpften
wir
gegen
eine
kapitalistische
Konterrevolution.
Without
any
ifs,
ands
or
buts,
we
fought
against
capitalist
counterrevolution.
ParaCrawl v7.1