Translation of "Ohne risiko" in English
Aus
dem
EU-Fördertopf
hingegen
kann
man
fast
ohne
Risiko
Millionen
abzweigen.
In
contrast,
it
is
possible
to
divert
millions
of
euro
from
the
EU
funding
pot
without
running
almost
any
risk
at
all.
Europarl v8
Diese
indirekte
Antwort
ist
jedoch
nicht
ohne
Risiko.
This
indirect
response
is
not
without
risk.
Europarl v8
Die
Welt
ohne
Risiko
wäre
nicht
des
Lebens
wert.
World
without
risk
would
not
be
worth
living.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
ohne
Risiko,
in
diesem
See
zu
baden.
It
is
not
without
risk
to
swim
in
this
lake.
Tatoeba v2021-03-10
Das
bedeutet
freilich
nicht,
dass
diese
neue
Dynamik
ohne
Risiko
ist.
But
that
does
not
mean
that
this
new
dynamic
is
risk-free.
News-Commentary v14
Kein
wichtiges
Unterfangen,
das
Innovation
verlangte,
wurde
je
ohne
Risiko
angegangen.
And
no
important
endeavor
that
required
innovation
was
done
without
risk.
TED2020 v1
Auf
die
Öffnung
des
Marktes
zu
setzen
sei
nicht
ohne
Risiko.
Opening
up
the
country’s
market
was
not
risk
free.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
ist
nicht
ohne
Risiko
für
Spender
und
Empfänger.
This
process
is
not
risk-free
to
the
donor
and
the
recipient.
TildeMODEL v2018
Die
Auslagerung
ist
aber
nicht
ohne
Risiko.
Outsourcing
is,
however,
not
without
risk.
TildeMODEL v2018
Die
Stromabnahmevereinbarungen
sichern
den
Stromerzeugern
somit
eine
Kapitalrendite
ohne
Risiko
und
eine
Gewinnmarge.
The
PPAs
thereby
guarantee
the
generators
a
return
on
investment
without
any
risk
as
well
as
a
profit
element.
TildeMODEL v2018
Die
Strombezugsvereinbarungen
sichern
den
Stromerzeugern
somit
eine
Kapitalrendite
ohne
Risiko
und
eine
Gewinnmarge.
The
PPAs
thereby
guarantee
the
generators
a
return
on
investment
without
any
risk
as
well
as
a
profit
element.
TildeMODEL v2018
Wir
erfahren
das
Ergebnis,
ohne
ein
Risiko
einzugehen.
You'd
know
the
result
without
taking
the
slightest
risk.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
wir
ohne
Risiko
zu
Geld
kommen.
I
know
how
we
can
make
money
without
any
risk.
OpenSubtitles v2018
Das
du
mit
ihr
ins
Bett
gehen
kannst,
ohne
ein
Risiko?
That
you
could
go
to
bed
with
her
without
risk?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mit
Ihnen
telefonieren
können,
ohne
das
geringste
Risiko.
I
could
have
called
you...
without
running
any
risks.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
es
ohne
Risiko
für
ihn
tun?
Suppose
I
find
out
without
legal
risk
to
Albert?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ganz
ohne
Risiko
hat
noch
niemand
einen
Nobelpreis
gewonnen.
Well,
no
one
ever
won
a
Nobel
without
taking
a
risk.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
würdest
die
finanziellen
Vorzüge
ohne
ein
Risiko
bekommen.
But
you'll
get
all
the
financial
reward
without
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Beim
Aktienmarkt
kannst
du
viel
Geld
ohne
Risiko
setzen.
You
play
the
markets.
Doing
great
business
without
risk.
OpenSubtitles v2018
Camille
könnte
normal
leben,
ohne
irgendein
Risiko
einzugehen.
Camille
could
live
normally,
without
running
any
risks
OpenSubtitles v2018
Nicht
ohne
das
Risiko
alles
zu
verrändern.
Not
without
the
risk
of
changing
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
konnte
sie
nicht,
ohne
uns
einem
Risiko
auszusetzen.
She
couldn't
without
putting
us
at
risk.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Risiko
gibt
es
keine
Geschichte.
Damn
it,
without
risk,
there's
no
heroism,
there's
no
history.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
das
hier
nicht
ohne
Risiko
preisgeben.
I
couldn't
divulge
these
plans
without
risking
them,
and
I
promise
you
that
I
weighed
everything.
OpenSubtitles v2018
In
Argentinien
winkten
Riesengewinne...
ohne
jegliches
Risiko.
In
Argentina,
no
risks
yielded
huge
profits.
OpenSubtitles v2018