Translation of "Risiko entstehen" in English

Dieses Arzneimittel kann Ihr Risiko für das Entstehen eines OHSS erhöhen.
This medicine may increase your risk of developing OHSS.
ELRC_2682 v1

Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen.
Doing so may cause fire or a health hazard.
ParaCrawl v7.1

Ein Risiko könnte auch entstehen aus weiteren Zinsanhebungen der US-Notenbank.
Further interest rate increases by the US Fed constitute another potential risk.
ParaCrawl v7.1

Als Frau sind Sie durch dieses Arzneimittel einem erhöhten Risiko für das Entstehen eines OHSS ausgesetzt.
If you are a woman, this medicine increases your risk of developing OHSS.
ELRC_2682 v1

Auf jeden Fall darf dem Steuerpflichtigen durch die gewählte Methode der Erstattung kein finanzielles Risiko entstehen.
Since the Directive was not implemented within the timelimit laid down, the Commission's action must be considered well founded.
EUbookshop v2

Darüber hinaus geht Alkoholmissbrauch mit einem erhöhten Risiko für das Entstehen von Krebs und Diabetes einher.
In addition, alcohol abuse increases the risk of diseases such as cancer and diabetes.
ParaCrawl v7.1

Deswegen beunruhigt es mich zu hören, Sie würden akzeptieren, dass in Brasilien die Normen der Rückverfolgbarkeit niedriger sind als unsere, weil dadurch kein großes Risiko entstehen würde, dass eine Seuche in die EU gelangt.
So it troubles me to hear you accept the fact that Brazil has lower standards of traceability than we do because it might not create such a disease risk coming into the territory of the European Union.
Europarl v8

Ich bin sicher, Frau Harms versteht das Risiko, das entstehen würde, wenn solch eine heikle Information jedermann zugänglich wäre.
I am sure that Mrs Harms appreciates the risk that would be caused by that sensitive information being accessible to everybody.
Europarl v8

Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
Duplication and overlap in oversight coverage could also constitute a risk to the Organization in terms of waste of resources.
MultiUN v1

Stattdessen kann aufgrund einer Anlageberatung ein operationelles Risiko entstehen , wenn das Wertpapierhaus bei Anlageempfehlungen nicht die erforderliche Sorgfalt walten lässt und deshalb Einzelkunden möglicherweise entsprechend entschädigen muss , wodurch die Stabilität des Wertpapierhauses beeinträchtigt werden kann .
Investment advice may instead be a source of operational risk , since firms failing to comply with due diligence standards may be asked to compensate individual clients accordingly , therefore potentially affecting the firm 's stability .
ECB v1

Als Frau sind Sie durch diese Behandlung einem erhöhten Risiko für das Entstehen eines ovariellen Überstimulationssyndroms (OHSS) ausgesetzt (siehe Abschnitt 4).
If you are a woman, this treatment increases your risk of developing ovarian hyperstimulation syndrome (OHSS) (see Section 4).
EMEA v3

Durch die Behandlung mit Ovitrelle sind Sie einem erhöhten Risiko für das Entstehen eines ovariellen Überstimulationssyndroms (OHSS) ausgesetzt (siehe auch „ Welche Nebenwirkungen sind möglich ?“).
Treatment with Ovitrelle may increase your risk of developing a condition called ovarian hyperstimulation syndrome (OHSS) (see also ‘ Possible side effects’).
EMEA v3

H. pylori ist ein bedeutender Faktor für die Entwicklung einer atrophischen Gastritis, die mit einem erhöhten Risiko für das Entstehen eines Magenkarzinoms einhergeht.
H. pylori is a major factor in the development of atrophic gastritis which is associated with an increased risk of developing gastric cancer.
ELRC_2682 v1

Als Frau sind Sie durch diese Behandlung einem erhöhten Risiko für das Entstehen eines ovariellen Überstimulationssyndroms (OHSS) (siehe Abschnitt 4) ausgesetzt.
If you are a woman, this treatment increases your risk of developing ovarian hyperstimulation syndrome (OHSS) (see section 4).
EMEA v3

Eine gleichzeitige Anwendung von Zyclara und anderen Imiquimod-Cremes im gleichen Behandlungsbereich ist zu vermeiden, da sie den gleichen Wirkstoff (Imiquimod) enthalten und somit das Risiko für das Entstehen lokaler Hautreaktionen und deren Intensität steigern können.
Concomitant use of Zyclara and any other imiquimod creams in the same treatment area should be avoided since they contain the same active ingredient (imiquimod) and may increase the risk for and severity of local skin reactions.
ELRC_2682 v1

Dies kann geschehen, weil ZALTRAP das Risiko für das Entstehen von Löchern in der Darmwand erhöht.
This is because ZALTRAP may increase the risk of developing holes in the gut wall.
ELRC_2682 v1

Lediglich für Broiler, die über 9 Zyklen jährlich behandelt wurden, und nur, wenn die Einstreu auf Weideland ausgebracht wurde, könnte ein nicht vertretbares Risiko für Pflanzen entstehen (Risikoquotient (RQ) > 1).
Only for broilers treated for 9 cycles per year and only when litter is spread on grassland could there be an unacceptable risk for plants (Risk Quotient (RQ) value > 1).
EMEA v3

Dadurch würde ein erhöhtes Risiko entstehen, dass bereits getroffene nationale Maßnahmen eine Fusion von gemeinschaftsweiter Bedeutung bereits unwiderruflich präjudizieren und eine Überprüfung durch die Kommission nach Artikel 21 Absatz 3 unwirksam machen, weil die Mitgliedstaaten dadurch die Möglichkeit haben, sich den in dieser Bestimmung vorgesehenen Kontrollen zu entziehen.
This would in turn increase the risk of national measures already taken irretrievably prejudicing a merger with a Community dimension and rendering the Commission’s review under Article 21(3) ineffective by giving the Member States the possibility of circumventing the controls laid down by that provision.
TildeMODEL v2018

Das Risiko kann entstehen, weil die Tiere in einem gemeinsamen Wasserumfeld leben oder weil die Bewirtschaftungspraxis der Übertragung eines Erregers von einer Gruppe von Tieren auf eine andere Tiergruppe Vorschub leistet.
This risk may be because they share a common aquatic environment, or because management practices make it likely that a disease agent in one group of animals would quickly spread to another group of animals.
TildeMODEL v2018

Das Risiko kann entstehen, weil die Tiere in einem gemeinsamen Wasserumfeld leben oder weil die Bewirtschaftungspraxis die Übertragung eines Erregers von einer Gruppe von Tieren auf eine andere Tiergruppe wahrscheinlich macht.
This risk may be because they share a common aquatic environment, or because management practices make it likely that a disease agent in one group of animals would quickly spread to another group of animals;
DGT v2019

Würden Unsicherheiten bestehen bleiben, könnte daraus das Risiko entstehen, dass die Inhaber der Berechtigungen eher darauf verzichten, Berechtigungen als "Sicherheitspolster" für unvorhergesehene Situationen zurückzuhalten, und dass überschüssige Berechti­gungen plötzlich einen Mitgliedstaat verlassen, der seine Verpflichtungen wahr­scheinlich nicht erfüllen kann, wodurch sich seine Situation noch zusätzlich verschlechtert.
If uncertainties were to remain, they may lead to a reluctance to hold allowances as a “safety cushion” to cover unforeseen circumstances, and there would also be a risk that surplus allowances suddenly flow out of a Member State that looks unlikely to meet its commitments, thus worsening its predicament.
TildeMODEL v2018

Nicht die Derivate haben ein Risiko entstehen lassen, sondern die Risiken (unkontrollierte Volatilität usw.) haben zur Entwicklung der Derivate geführt.
It is not derivatives which have created risks, but risks (e.g. uncontrolled volatility) which have led to the birth of derivatives.
TildeMODEL v2018

Die epidemiologischen Untersuchungen im Ruhrrevier hatten schon früher darauf hingewiesen, daß auf verschiedenen Schachtanlagen im Mittel das Risiko für das Entstehen einer einfachen Pneumokoniose mit dem Ascheanteil, d. h. auch mit dem Quarzanteil des Feinstaubes, geringer wird.
Epidemiological studies in the Ruhr coalfield had already indicated that in a numher of different collieries the average risk of contracting simple pneumoconiosis actually decreased with an increasing ash (and therefore quartz) content in the respiratie dust.
EUbookshop v2

Nach diesen Regeln werden für vergleichbare Bereiche des Steinkohlenbergbaus (Bergbaureviere, Schachtanlagen oder Flöze) aufgrund von epidemiologischen Untersuchungen Werte der Referenzkonzentration E ermittelt, bei denen das Risiko für das Entstehen einer Pneumokoniose etwa gleich ist (6253-32/3/031).
Eß, representing an approximately equal risk of pneumoconiosis, will te calculated on the tasis of epidemiological studies, for comparatle geographical units within the coal mining industry (coalfields, collieries or seams) (6253-32/3/03I).
EUbookshop v2