Translation of "Ohne makel" in English

Dennoch war die Ehe nicht ganz ohne Makel.
Nevertheless, the marriage was not without blemish.
Wikipedia v1.0

Wer unter uns ist ohne Makel?
Who among us is without flaw?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich tot bin, ist unsere Liebe ohne Makel.
If I'm dead, there'll be no stain on our love.
OpenSubtitles v2018

Mr Bates verlässt uns ohne einen Makel auf seinem Charakter.
Mr Bates is leaving without a stain on his character.
OpenSubtitles v2018

Wer meinen Thron teilt, muss ohne Makel sein!
The woman who shares my throne can have no earthly spot of sin.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht sagen, dass er ohne Makel war.
But I'm not prepared to say that he was without stain.
OpenSubtitles v2018

Aber wer auf dieser Welt ist ohne Makel?
But who's without fault in this world?
OpenSubtitles v2018

Ausgehend von Mater Dei, ohne Makel der Erbsünde geboren.
Starting from Mater Dei, born without the stain of original sin.
ParaCrawl v7.1

Deine Natur ist Glückseligkeit und dein Ruhm ist ohne Makel.
Your nature is bliss and your glory is without stain.
ParaCrawl v7.1

Platzzustand war Anfang März ohne Makel, die Grüns wirklich flott.
Course condition was early March without blemish, the greens really fast.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ohne Makel – jungfräuliche Seelen!
They are without stain - virgin souls!
ParaCrawl v7.1

Wo, wann und wie konnte die Dirne Braut ohne Makel werden?
Where, how and when was the harlot able to become the betrothed without stain?
ParaCrawl v7.1

Seine Regie ist ohne Makel und verleiht dem Film internationelen Flair.
His directing is without flaws and gives the film some international flair.
ParaCrawl v7.1

Würde es dir gefallen, Gloriana, ohne den Makel, der dem Manne anhaftet?
Would you like that, Gloriana, without the bother of the man attached?
OpenSubtitles v2018

Sein Nabel ist ohne Makel.
His navel is without blemish.
WikiMatrix v1

Bei die Berührung eines Wrappers ist trocken und etwas holprig, aber ohne jeden Makel.
To the touch it is a sheet of dry and slightly rough but without any caries.
ParaCrawl v7.1

Der Wein von Sanremo und seine Umgebung ist "gut und marktfähig, ohne Makel".
The wine of Sanremo and its surroundings is "good and saleable without any defect".
ParaCrawl v7.1

Also war er angemessen, das Opfer ohne Makel für die ganze Menschheit zu sein.
So He was fit to be the Sacrifice of all mankind without any blemish.
ParaCrawl v7.1

Jesus musste das Kreuz bekommen und er hatte um dorthin zu gelangen, ohne einen Makel.
Jesus had to get to the cross and He had to get there without a blemish.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet ‚Nishkalanka’ – d.h. ‘ohne jeden Makel, rein, makellos’.
And the another is Nirmala meaning ‘Nishkalanka’ – means without any spot, pure, immaculate.
ParaCrawl v7.1

Erhalte sie ohne Makel durch den Glauben an die Dreifaltigkeit von nun an bis in Ewigkeit.
Keep her without blemish through the faith in the Trinity from henceforth for ever more.
ParaCrawl v7.1

Er, das Lamm ohne Makel, liebte dich und seine Brüder und Schwestern;
He, Lamb without stain, lived loving you and others,
ParaCrawl v7.1