Translation of "Ohne falsch" in English
O
holder
Romeo,
wenn
du
mich
liebst,
sag's
ohne
Falsch.
O
gentle
Romeo,
if
thou
dost
love,
pronounce
it
faithfully.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
falsch,
ohne
ihn
hier
zu
sein.
It's
wrong
to
be
here
without
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
find
das
falsch
ohne
Deb.
This
doesn't
feel
right
without
Deb.
OpenSubtitles v2018
Es
war
falsch
ohne
deine
Erlaubnis.
We
shouldn't
without
your
permission.
OpenSubtitles v2018
O
holder
Romeo,
wenn
du
mich
liebst:
Sag's
ohne
Falsch!
O
gentle
Romeo,
if
thou
dost
love,
pronounce
it
faithfully.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Reptilien-Raum
ohne
Reptilien
falsch
erscheint.
The
way
a
reptile
room
without
any
reptiles...
seems
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Bücherregal
ohne
Bücher
falsch
erscheint.
The
way
a
bookshelf
without
any
books
seems
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wie
mithilfe
von
Sanskrit
in
Klassen
ohne
Angst,
um
falsch
zu
sein?
How
to
use
Sanskrit
in
classes
without
fear
to
be
wrong?
ParaCrawl v7.1
Seid
darum
klug
wie
die
Schlangen
und
ohne
Falsch
wie
die
Tauben.
Be
then
as
wise
as
snakes,
and
as
gentle
as
doves.
ParaCrawl v7.1
Nathanael
ist
ein
wahrer
Israelit
ohne
Falsch.
Nathanael
is
a
true
Israelite,
without
deceit.
ParaCrawl v7.1
Er
war
„ohne
Falsch“.
He
was
“without
guile.”
ParaCrawl v7.1
Ein
Gott
der
Treue
und
ohne
Falsch,
gerecht
und
aufrichtig
ist
er.
A
God
of
faithfulness
and
without
iniquity,
just
and
upright
is
he.
ParaCrawl v7.1
Installation
und
Inbetriebnahme
werden
direkt
ohne
falsch
angeschlossene
Kabel
und
Fehlersuche
sichergestellt.
Installation
and
commissioning
are
ensured
directly
without
cables
connected
incorrectly
and
troubleshooting
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gespottet,
geführt,
gefoult,
ohne
es
zuzugeben,
falsch
gezählt...
He
was
mocking
me,
traveling,
fouling
me
without
calling
it,
cheating
on
the
score.
OpenSubtitles v2018
Bald
merkte
ich,
daß
diese
Menschen
ohne
Falsch
(nicht
heuchlerisch)
und
vertrauenswürdig
waren.
Shortly
after
the
first
encounters,
I
felt
that
these
people
were
not
wrong
(not
hypocritical)
but
trustworthy.
ParaCrawl v7.1
Dann
zeigen
sie
ohne
Falsch
die
Stunde
an
und
machen
einen
bescheidnen
Lärm
dabei.
Then
do
they
indicate
the
hour
without
mistake,
and
make
a
modest
noise
thereby.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
falsch,
ohne
Diskussion
für
eine
Richtlinie
des
Rates
zu
stimmen,
da
die
Mitglieder
nicht
viele
Möglichkeiten
haben,
sich
in
den
Inhalt
der
Richtlinie
einzuarbeiten.
To
just
vote
for
a
Council
Directive
without
debate
is
wrong
because
the
Members
have
so
few
opportunities
to
acquaint
themselves
with
what
the
Directive
is
about.
Europarl v8
Die
wiederholten
Verlängerungen
des
Zeitraumes
können
darauf
hindeuten,
dass
die
Kommission
den
Zeitraum
in
der
ursprünglichen
Richtlinie
falsch
-
ohne
Blick
auf
die
aktuelle
Lage
-
angesetzt
hat,
oder
dass
bestimmte
Mitgliedstaaten
nicht
fähig
oder
willens
waren,
die
Verordnung
998/2003
fristgerecht
umzusetzen.
The
repeated
extensions
of
the
time
period
may
indicate
that
the
Commission
set
the
period
incorrectly
in
the
original
directive,
without
regard
to
the
actual
state
of
affairs,
or
that
certain
Member
States
were
unable
or
unwilling
to
implement
Regulation
998/2003
on
time.
Europarl v8
Unser
generelles
Prinzip
und
vorrangiges
Anliegen
ist
es,
von
allen
unseren
Partnern
die
gleiche
Achtung
und
die
gleiche
Anwendung
dieser
Grundsätze
zu
fordern,
ohne
dass
diese
falsch
interpretiert,
differenziert
oder
selektiv
behandelt
werden.
As
a
general
principle,
it
has
become
our
prime
concern
to
demand
the
same
respect
and
the
same
application
from
all
our
partners,
without
wrongful
interpretation,
differentiation
or
a
selective
approach.
Europarl v8
Die
meisten
Analysen
scheinen
nicht
sehr
viel
Gewicht
auf
die
potentielle
Konkurrenz
von
Seiten
Portugals
in
einer
erweiterten
Gemeinschaft
zu
legen,
aber
es
wäre
ohne
Zweifel
falsch,
anzunehmen,
die
Nichtaufnahme
Spaniens
würde
die
Agrarprobleme
des
Mittelmeerraums
wesentlich
erleichtern.
Most
analyses
do
not
seem
to
place
very
much
weight
on
the
potential
competition
from
Portugal
in
an
enlarged
Community,
but
there
is
no
doubt
that
it
would
be
a
mistake
to
suppose
that
substantial
relief
to
problems
of
Mediterranean
agriculture
would
be
obtained
by
exclusion
of
Spain.
EUbookshop v2
Daher
bezeichnet
der
Begriff
"Regionalpolitik"
im
Rahmen
der
vorliegenden
Untersuchung
nicht
immer
dieselbe
Realität,
ohne
deswegen
falsch
verwendet
zu
werden.
In
this
report,
therefore,
the
technical
term
"regional
policy",
although
not
incorrectly
used,
does
not
always
reflect
the
same
reality.
EUbookshop v2
Sei
langmütig
und
barmherzig,
ohne
Falsch,
still
und
gütig
und
in
jeder
Hinsicht
die
Worte
fürchtend,
die
du
gehört
hast.
Be
patient
and
long
suffering,
devoid
of
evil,
gentle
and
good,
and
trembling
continually
at
the
words
that
you
have
heard.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
Kader,
die
im
Kampf
für
das
Revolutionäre
aufgewachsen
sind,
Kader,
die
den
Kampf
für
das
Revolutionäre
geführt
haben,
Kader,
die
im
Kampf
gegen
den
Imperialismus
zur
Macht
gekommen
sind,
Kader,
die
die
Grundfesten
des
Weltimperialismus
erschüttern,
wie
kann
man
diese
Kader,
wenn
man
offen,
ohne
Falsch
spricht
-
wie
kann
man
diese
Kader
auf
eine
Stufe
stellen
mit
solchen
Kadern,
wie
sie
die
deutsche
Sozialdemokratie
besitzt,
die
früher
mit
Wilhelm
gegen
die
Arbeiterklasse
gemeinsame
Sache
machte
und
heute
mit
Seeckt
gemeinsame
Sache
macht,
die
im
Kampf
gegen
den
revolutionären
Geist
des
Proletariats
erstarkte
und
sich
herausbildete
-
wie
kann
man
diese
prinzipiell
verschiedenartigen
Kader
auf
eine
Stufe
stellen,
wie
kann
man
sie
durcheinanderbringen?
Our
cadres
matured
in
the
struggle
to
assert
the
revolutionary
spirit;
they
carried
that
struggle
through
to
the
end,
they
came
to
power
in
battles
against
imperialism,
and
they
are
now
shaking
the
foundations
of
world
imperialism.
How
can
these
cadres—if
one
approaches
the
matter
honestly,
without
duplicity—how
can
these
cadres
be
put
on
a
par
with
those
of
German
Social-Democracy,
which
in
the
past
worked
hand
in
glove
with
Wilhelm
against
the
working
class,
and
is
now
working
hand
in
glove
with
Seeckt;
a
party
which
grew
up
and
was
formed
in
the
struggle
against
the
revolutionary
spirit
of
the
proletariat?
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
wenn
Sie
die
Person
zu
betrachten,
die
den
Anspruch
macht,
dies
kann
erscheinen
oder
nur
wahr
in
Bezug
auf
das
Thema
sein,
aber
falsch
sein
von
einem
objektiven
Standpunkt
aus,
oder
weil
das
Thema
ist
nach
Treu
und
Glauben,
falsch,
ohne
es
zu
wissen
(die
so
genannte
"subjektive
Wahrheit",
"Invincible
Unwissenheit")
oder
weil
er
bösgläubig
ist,
dass
die
Wahrheit
freiwillig
entgegengesetzt
ist
("Ignorance
gemessert
oder
schuldig").
However,
if
you
consider
the
person
who
makes
the
claim,
this
may
or
may
appear
to
be
true
only
in
relation
to
the
subject,
but
be
false
by
an
objective
point
of
view,
or
because
the
subject
is
in
good
faith,
wrong
without
knowing
it
(the
so-called
"subjective
truth",
"Invincible
ignorance")
or
because
it
is
in
bad
faith,
that
is
opposed
to
the
truth
voluntarily
("Ignorance
sliced
or
guilty").
ParaCrawl v7.1