Translation of "Ohne falsch" in English

O holder Romeo, wenn du mich liebst, sag's ohne Falsch.
O gentle Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully.
OpenSubtitles v2018

Es ist falsch, ohne ihn hier zu sein.
It's wrong to be here without him.
OpenSubtitles v2018

Ich find das falsch ohne Deb.
This doesn't feel right without Deb.
OpenSubtitles v2018

Es war falsch ohne deine Erlaubnis.
We shouldn't without your permission.
OpenSubtitles v2018

O holder Romeo, wenn du mich liebst: Sag's ohne Falsch!
O gentle Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully.
OpenSubtitles v2018

Wie ein Reptilien-Raum ohne Reptilien falsch erscheint.
The way a reptile room without any reptiles... seems wrong.
OpenSubtitles v2018

Wie ein Bücherregal ohne Bücher falsch erscheint.
The way a bookshelf without any books seems wrong.
OpenSubtitles v2018

Wie mithilfe von Sanskrit in Klassen ohne Angst, um falsch zu sein?
How to use Sanskrit in classes without fear to be wrong?
ParaCrawl v7.1

Seid darum klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.
ParaCrawl v7.1

Nathanael ist ein wahrer Israelit ohne Falsch.
Nathanael is a true Israelite, without deceit.
ParaCrawl v7.1

Er war „ohne Falsch“.
He was “without guile.”
ParaCrawl v7.1

Ein Gott der Treue und ohne Falsch, gerecht und aufrichtig ist er.
A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he.
ParaCrawl v7.1

Installation und Inbetriebnahme werden direkt ohne falsch angeschlossene Kabel und Fehlersuche sichergestellt.
Installation and commissioning are ensured directly without cables connected incorrectly and troubleshooting
ParaCrawl v7.1

Er hat gespottet, geführt, gefoult, ohne es zuzugeben, falsch gezählt...
He was mocking me, traveling, fouling me without calling it, cheating on the score.
OpenSubtitles v2018

Bald merkte ich, daß diese Menschen ohne Falsch (nicht heuchlerisch) und vertrauenswürdig waren.
Shortly after the first encounters, I felt that these people were not wrong (not hypocritical) but trustworthy.
ParaCrawl v7.1

Dann zeigen sie ohne Falsch die Stunde an und machen einen bescheidnen Lärm dabei.
Then do they indicate the hour without mistake, and make a modest noise thereby.
ParaCrawl v7.1

Es ist falsch, ohne Diskussion für eine Richtlinie des Rates zu stimmen, da die Mitglieder nicht viele Möglichkeiten haben, sich in den Inhalt der Richtlinie einzuarbeiten.
To just vote for a Council Directive without debate is wrong because the Members have so few opportunities to acquaint themselves with what the Directive is about.
Europarl v8

Die wiederholten Verlängerungen des Zeitraumes können darauf hindeuten, dass die Kommission den Zeitraum in der ursprünglichen Richtlinie falsch - ohne Blick auf die aktuelle Lage - angesetzt hat, oder dass bestimmte Mitgliedstaaten nicht fähig oder willens waren, die Verordnung 998/2003 fristgerecht umzusetzen.
The repeated extensions of the time period may indicate that the Commission set the period incorrectly in the original directive, without regard to the actual state of affairs, or that certain Member States were unable or unwilling to implement Regulation 998/2003 on time.
Europarl v8

Unser generelles Prinzip und vorrangiges Anliegen ist es, von allen unseren Partnern die gleiche Achtung und die gleiche Anwendung dieser Grundsätze zu fordern, ohne dass diese falsch interpretiert, differenziert oder selektiv behandelt werden.
As a general principle, it has become our prime concern to demand the same respect and the same application from all our partners, without wrongful interpretation, differentiation or a selective approach.
Europarl v8

Die meisten Analysen scheinen nicht sehr viel Gewicht auf die potentielle Konkurrenz von Seiten Portugals in einer erweiterten Gemeinschaft zu legen, aber es wäre ohne Zweifel falsch, anzunehmen, die Nichtaufnahme Spaniens würde die Agrarprobleme des Mittelmeerraums wesentlich erleichtern.
Most analyses do not seem to place very much weight on the potential competition from Portugal in an enlarged Community, but there is no doubt that it would be a mistake to suppose that substantial relief to problems of Mediterranean agriculture would be obtained by exclusion of Spain.
EUbookshop v2

Daher bezeichnet der Begriff "Regionalpolitik" im Rahmen der vorliegenden Untersuchung nicht immer dieselbe Realität, ohne deswegen falsch verwendet zu werden.
In this report, therefore, the technical term "regional policy", although not incorrectly used, does not always reflect the same reality.
EUbookshop v2

Sei langmütig und barmherzig, ohne Falsch, still und gütig und in jeder Hinsicht die Worte fürchtend, die du gehört hast.
Be patient and long suffering, devoid of evil, gentle and good, and trembling continually at the words that you have heard.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man Kader, die im Kampf für das Revolutionäre aufgewachsen sind, Kader, die den Kampf für das Revolutionäre geführt haben, Kader, die im Kampf gegen den Imperialismus zur Macht gekommen sind, Kader, die die Grundfesten des Weltimperialismus erschüttern, wie kann man diese Kader, wenn man offen, ohne Falsch spricht - wie kann man diese Kader auf eine Stufe stellen mit solchen Kadern, wie sie die deutsche Sozialdemokratie besitzt, die früher mit Wilhelm gegen die Arbeiterklasse gemeinsame Sache machte und heute mit Seeckt gemeinsame Sache macht, die im Kampf gegen den revolutionären Geist des Proletariats erstarkte und sich herausbildete - wie kann man diese prinzipiell verschiedenartigen Kader auf eine Stufe stellen, wie kann man sie durcheinanderbringen?
Our cadres matured in the struggle to assert the revolutionary spirit; they carried that struggle through to the end, they came to power in battles against imperialism, and they are now shaking the foundations of world imperialism. How can these cadres—if one approaches the matter honestly, without duplicity—how can these cadres be put on a par with those of German Social-Democracy, which in the past worked hand in glove with Wilhelm against the working class, and is now working hand in glove with Seeckt; a party which grew up and was formed in the struggle against the revolutionary spirit of the proletariat?
ParaCrawl v7.1

Allerdings, wenn Sie die Person zu betrachten, die den Anspruch macht, dies kann erscheinen oder nur wahr in Bezug auf das Thema sein, aber falsch sein von einem objektiven Standpunkt aus, oder weil das Thema ist nach Treu und Glauben, falsch, ohne es zu wissen (die so genannte "subjektive Wahrheit", "Invincible Unwissenheit") oder weil er bösgläubig ist, dass die Wahrheit freiwillig entgegengesetzt ist ("Ignorance gemessert oder schuldig").
However, if you consider the person who makes the claim, this may or may appear to be true only in relation to the subject, but be false by an objective point of view, or because the subject is in good faith, wrong without knowing it (the so-called "subjective truth", "Invincible ignorance") or because it is in bad faith, that is opposed to the truth voluntarily ("Ignorance sliced or guilty").
ParaCrawl v7.1