Translation of "Ohne arbeit" in English

Aktuell gibt es über 23 Millionen Menschen in Europa ohne Arbeit.
There are currently over 23 million people in Europe who are without work.
Europarl v8

Brauchen wir Neuzugewanderte ohne Zuhause oder Arbeit?
Do we want new immigrants who have no homes or jobs?
Europarl v8

Über 20 % der unter 25-Jährigen sind ohne Arbeit.
Over 20% of under-25-year-olds are out of work.
Europarl v8

Jetzt stehen dank den schwedischen Gewerkschaften lettische Arbeitnehmer ohne Arbeit da.
Now Latvian workers are out of a job thanks to the Swedish trade unions.
Europarl v8

Ich hoffe, die ausländischen Medienvertreter werden ihrer Arbeit ohne Einschränkungen nachgehen können.
I hope that foreign media will be able to do their work without restrictions.
Europarl v8

Sie haben Hunger und sind ohne Arbeit.
They are hungry and unemployed.
Europarl v8

In den Mitgliedstaaten der Union sind gegenwärtig 19 Millionen Menschen ohne Arbeit.
Today, there are 19 million unemployed in the Member States of the Union.
Europarl v8

Inzwischen aber sind drei von zehn Frauen und Männern unter dreißig ohne Arbeit.
Since then, three out of every ten men and women under thirty are without work.
WMT-News v2019

Deshalb bleiben viele im Süden arm und ohne Arbeit, insbesondere die Jungen.
So many in the South remain poor and out of work, particularly the young.
News-Commentary v14

Dennoch ist eine sekundäre Arbeit ohne die Erlaubnis des Verfassers eine Urheberrechtsverletzung.
However, derivative work without permission from the author is a copyright infringement.
GlobalVoices v2018q4

Ohne Arbeit kann ich nichts sparen.
Without work, I can't save anything.
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
How can I pay my bills without work!
Tatoeba v2021-03-10

Es gelang Tom, die Arbeit ohne jegliche Hilfe zu beenden.
Tom managed to finish the work without any help.
Tatoeba v2021-03-10

Diese "Arbeit ohne Grenzen" kann zu Stress und Burnout führen.
Such "work without boundaries" may cause stress and burnout.
TildeMODEL v2018

In der EU sind immer noch 26 Millionen Menschen ohne Arbeit.
Still, across the EU, 26 million people are out of work.
TildeMODEL v2018

Jeder dritte Arbeitslose ist sogar seit mehr als zwei Jahren ohne Arbeit.
Moreover, one in three unemployed people have spent more than two years without a job.
TildeMODEL v2018

Sie können nicht einfach ohne Arbeit, Geld oder Ziel nach China gehen.
You can't just wander into China without a job, without a destination, without money.
OpenSubtitles v2018

Ich war immer ein Freund von sauberer Arbeit ohne Zeugen.
I've always been a friend of clean work without witnesses.
OpenSubtitles v2018

Niemand hält sich ohne Arbeit in Demopolis auf.
Nobody hangs around Demopolis unless they've got a job.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Leute ohne Arbeit sind?
You know how many people are out of jobs?
OpenSubtitles v2018

Ohne Arbeit kommt man im Theater nicht weiter.
You'll never get anywhere in the theatre unless you work.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen sie mich ohne Arbeit ernähren.
Then they must feed me without work.
OpenSubtitles v2018

Über 23 Millionen Menschen sind derzeit in Europa ohne Arbeit.
More than 23 million people are unemployed in Europe today.
TildeMODEL v2018

Das macht bloß viel Arbeit ohne Personal.
But it's so much work.
OpenSubtitles v2018

Laut EUROSTAT sind heute fast 24 Mio. Europäer ohne Arbeit.
Today, almost 24 million Europeans don’t have a job according to Eurostat.
TildeMODEL v2018

Nicht einmal ein Viertel der Arbeitslosen waren länger als ein Jahr ohne Arbeit.
Less than a quarter of the unemployed have been out of work for more than a year.
TildeMODEL v2018