Translation of "Offizieller nachweis" in English

Offizieller alternativer Nachweis, dass Ihre ECS-Ladung die EU verlassen hat.
Official alternative proof that your ECS shipment has left the EU
CCAligned v1

Ein ISO 27001-Zertifikat ist als offizieller Nachweis der Sicherheit ein Wettbewerbsvorteil bei Ausschreibungen, immer öfter aber auch schon grundlegende Zulassungsvoraussetzung für die Teilnahme daran.
ISO 27001 certification constitutes official evidence of data security, and as such will not only accord you a competitive advantage in the context of tenders for the award of contracts, it is in fact increasingly a fundamental condition of eligibility for participation in such procedures.
ParaCrawl v7.1

Bei Unfällen oder Schäden dienen über die Applikation aufgenommene Fotos der beladenen Fahrzeuge als offizieller Nachweis, dass die Ware weiterlesen ?
In case of accidents or damage caused by the application are captured photos of the loaded vehicles as official proof, that the goods weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Falls erforderlich, muss er seine gesetzliche Erbberechtigung am Bankkonto, Wertpapierdepot oder Tresorfach in plausibler Weise geltend machen, insbesondere mittels offizieller Dokumente zum Nachweis seiner Identität und seines Erbanspruchs.
Establish in a plausible manner your legitimate right to the existing account, custody account or safety-deposit box if necessary, particularly using official documents to justify your identity and heirship
ParaCrawl v7.1

Diese Zertifizierung ist ein weiterer offizieller Nachweis dafür, dass die genannten Erzeugnisse der Gruppe zu 100 % aus der natürlichen und nachwachsenden Ressource Holz gewonnen werden.
This prominent certification is further official proof that the above-mentioned products of the Lenzing Group are derived 100% from the natural and renewable raw material wood.
ParaCrawl v7.1

Einige Universitäten fordern einen offiziellen Nachweis der Sprachkenntnisse.
Some partner universities require an official proof of language proficiency.
ParaCrawl v7.1

Intertainment hat bislang allerdings keinen offiziellen Nachweis für die Abtretung der Forderungen erhalten.
However, Intertainment has not yet received official proof of assignment of the bank's receivables.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall dass Sie einen offiziellen Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse für Ihren beruflichen Fortschritt oder Ihr Universitätsstudium benötigen, empfehlen wir Ihnen ein international anerkanntes Zertifikat wie das vom österreichischen Staat unterstützte Österreichische Sprachdiplom Deutsch (ÖSD) für das ActiLingua offizielles Prüfungszentrum ist.
If you need official proof of your German level for your job or university studies, we recommend an internationally recognized certificate such as the Austrian German Language Diploma (ÖSD) recognized by the Austrian state.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen offiziellen Nachweis Ihrer Hochschule über ein abzuleistendes Pflichtpraktikum (die Studienordnung allein ist nicht ausreichend)
You can produce official proof from your university of a mandatory internship which is yet to be undertaken (the curriculum alone is not sufficient).
CCAligned v1

Bei freiem Eintritt oder gewährten Ermäßigungen kann ein Beweisstück, wie z.B. der europäische Parkausweis, der offizielle Nachweis der Invalidität Ihres Landes oder ein ärztliches Attest (vorzugsweise in französischer oder englischer Sprache) von weniger als 3 Monaten zum Zeitpunkt des Besuchs verlangt werden.
Where free or reduced-rate admission is offered, you may be asked for some ID, such as the European parking card, or a piece of official proof of disability issued by your country or a medical certificate (preferably written in French or in English) dated within 3 months of the time of your visit.
ParaCrawl v7.1