Translation of "Offizieller nachweis" in English
Offizieller
alternativer
Nachweis,
dass
Ihre
ECS-Ladung
die
EU
verlassen
hat.
Official
alternative
proof
that
your
ECS
shipment
has
left
the
EU
CCAligned v1
Ein
ISO
27001-Zertifikat
ist
als
offizieller
Nachweis
der
Sicherheit
ein
Wettbewerbsvorteil
bei
Ausschreibungen,
immer
öfter
aber
auch
schon
grundlegende
Zulassungsvoraussetzung
für
die
Teilnahme
daran.
ISO
27001
certification
constitutes
official
evidence
of
data
security,
and
as
such
will
not
only
accord
you
a
competitive
advantage
in
the
context
of
tenders
for
the
award
of
contracts,
it
is
in
fact
increasingly
a
fundamental
condition
of
eligibility
for
participation
in
such
procedures.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unfällen
oder
Schäden
dienen
über
die
Applikation
aufgenommene
Fotos
der
beladenen
Fahrzeuge
als
offizieller
Nachweis,
dass
die
Ware
weiterlesen
?
In
case
of
accidents
or
damage
caused
by
the
application
are
captured
photos
of
the
loaded
vehicles
as
official
proof,
that
the
goods
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Falls
erforderlich,
muss
er
seine
gesetzliche
Erbberechtigung
am
Bankkonto,
Wertpapierdepot
oder
Tresorfach
in
plausibler
Weise
geltend
machen,
insbesondere
mittels
offizieller
Dokumente
zum
Nachweis
seiner
Identität
und
seines
Erbanspruchs.
Establish
in
a
plausible
manner
your
legitimate
right
to
the
existing
account,
custody
account
or
safety-deposit
box
if
necessary,
particularly
using
official
documents
to
justify
your
identity
and
heirship
ParaCrawl v7.1
Diese
Zertifizierung
ist
ein
weiterer
offizieller
Nachweis
dafür,
dass
die
genannten
Erzeugnisse
der
Gruppe
zu
100
%
aus
der
natürlichen
und
nachwachsenden
Ressource
Holz
gewonnen
werden.
This
prominent
certification
is
further
official
proof
that
the
above-mentioned
products
of
the
Lenzing
Group
are
derived
100%
from
the
natural
and
renewable
raw
material
wood.
ParaCrawl v7.1
Einige
Universitäten
fordern
einen
offiziellen
Nachweis
der
Sprachkenntnisse.
Some
partner
universities
require
an
official
proof
of
language
proficiency.
ParaCrawl v7.1
Intertainment
hat
bislang
allerdings
keinen
offiziellen
Nachweis
für
die
Abtretung
der
Forderungen
erhalten.
However,
Intertainment
has
not
yet
received
official
proof
of
assignment
of
the
bank's
receivables.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
dass
Sie
einen
offiziellen
Nachweis
Ihrer
Deutschkenntnisse
für
Ihren
beruflichen
Fortschritt
oder
Ihr
Universitätsstudium
benötigen,
empfehlen
wir
Ihnen
ein
international
anerkanntes
Zertifikat
wie
das
vom
österreichischen
Staat
unterstützte
Österreichische
Sprachdiplom
Deutsch
(ÖSD)
für
das
ActiLingua
offizielles
Prüfungszentrum
ist.
If
you
need
official
proof
of
your
German
level
for
your
job
or
university
studies,
we
recommend
an
internationally
recognized
certificate
such
as
the
Austrian
German
Language
Diploma
(ÖSD)
recognized
by
the
Austrian
state.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
offiziellen
Nachweis
Ihrer
Hochschule
über
ein
abzuleistendes
Pflichtpraktikum
(die
Studienordnung
allein
ist
nicht
ausreichend)
You
can
produce
official
proof
from
your
university
of
a
mandatory
internship
which
is
yet
to
be
undertaken
(the
curriculum
alone
is
not
sufficient).
CCAligned v1
Bei
freiem
Eintritt
oder
gewährten
Ermäßigungen
kann
ein
Beweisstück,
wie
z.B.
der
europäische
Parkausweis,
der
offizielle
Nachweis
der
Invalidität
Ihres
Landes
oder
ein
ärztliches
Attest
(vorzugsweise
in
französischer
oder
englischer
Sprache)
von
weniger
als
3
Monaten
zum
Zeitpunkt
des
Besuchs
verlangt
werden.
Where
free
or
reduced-rate
admission
is
offered,
you
may
be
asked
for
some
ID,
such
as
the
European
parking
card,
or
a
piece
of
official
proof
of
disability
issued
by
your
country
or
a
medical
certificate
(preferably
written
in
French
or
in
English)
dated
within
3
months
of
the
time
of
your
visit.
ParaCrawl v7.1