Translation of "Offizieller besuch" in English

Aber unabhängig davon wäre es wichtig, dass hier ein offizieller Besuch stattfindet.
But that apart, it is important that an official visit takes place.
Europarl v8

Rabbi Kaplan, ist dies dann Ihr letzter offizieller Besuch?
Am I to understand, Rabbi Kaplan, this is your last official visit?
OpenSubtitles v2018

Also... ich nehme an, das ist ein offizieller Besuch?
So... I'm assuming this is an official visit?
OpenSubtitles v2018

Also ist das ein offizieller Besuch?
So it's an official visit?
OpenSubtitles v2018

Bitte, das ist kein offizieller Besuch.
Please, this is not an official visit.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie um Walter zu sehen, oder ist das ein offizieller Besuch?
Did you come here to watch Walter, or is this an official visit?
OpenSubtitles v2018

Offizieller Besuch wird zum Abendessen erwartet.
Official visitors are expected for dinner.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unser erster offizieller Besuch seit der Gründung der neuen Fabrik!
This is our first official visit since the establishment of the new factory!
ParaCrawl v7.1

Das ist ein offizieller Besuch.
This is official business.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein offizieller Besuch?
Is this an official visit?
OpenSubtitles v2018

The post Offizieller Besuch des Grossmeisters des Malteserordens in Deutschland appeared first on Souveräner Malteserorden Schweiz.
The post Official visit of the Grand Master of the Order of Malta to Germany appeared first on Sovereign Order of Malta Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß an den Aufenthalt der WSA-Delegation in Montevideo fand auf Einladung der Regierung am 18. und 19. Dezember 1997 ein offizieller Besuch in Chile statt.
Following their stay in Montevideo the delegation paid an official visit to Chile on 18 and 19 December, at the invitation of the government.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, daß mein zweiter offizieller Besuch der Konferenz der ostdeutschen Ministerpräsidenten, an der auch der Regierende Bürgermeister von Berlin teilnimmt, gilt, - hier, in der historischen Stadt Magdeburg.
I am delighted that the occasion for my second official visit is your conference of eastern German Minister Presidents, here in this ancient city of Magdeburg, and that the Governing Mayor of Berlin is also present.
TildeMODEL v2018

Dem Besuch Louis Michels in Tansania und Burundi ging ein offizieller Besuch in Kenia voraus, wo er mit dem kenianischen Präsidenten Mwai Kibaki und dem Präsidenten Somalias, Abdullahi Yusuf, zusammentraf, um die Entwicklungen in Somalia und die regionalen Maßnahmen gegen die Dürre zu erörtern.
Louis Michel's visit to Tanzania and Burundi follows his official visit to Kenya, where he met President Mwai Kibaki of Kenya and President Abdullahi Yusuf of Somalia to discuss developments in Somalia and regional drought management..
TildeMODEL v2018

Dass du das Ding verwendest und keinen Schlüssel, sagt mir, dass es kein offizieller Besuch ist, wie du mir weismachen wolltest.
The fact that you're using that and not a key suggests to me that this is not as official as you led me to believe.
OpenSubtitles v2018

Ganz gut, ist das ein offizieller Besuch, oder habe ich seit diesem Morgen den Ruf, ich sei leicht zu haben?
Okay. This official business, or did I get a reputation this morning as an easy hookup?
OpenSubtitles v2018

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser beiden Besuche werden wir entscheiden, ob auch ein offizieller Besuch der Kommission angebracht ist.
On the basis of the results of these two visits we shall decide whether an official mission from the Commission is also to go ahead.
EUbookshop v2

Januar 2003: Offizieller EWSA-Besuch des WSRC-Präsidenten, wobei dieser wichtige Fragen im Zusammenhang mit den Beziehungen EU-China erörtert und eine Rede vor dem Plenum hält.
January 2003: Official visit of the CESC President to the EESC: He discussed important issues in connection with EU-China relations, and addressed the EESC general assembly.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen wird ein offizieller Besuch der Immobilien, bevor er ein Angebot über eine Anschlussgebühr verlangen.
In both instances an official will visit the property before giving a quote on a connection fee.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Wahl, Seligkeit, auf den Patriarchalsitz von Alexandrien der katholischen Kopten ist Ihr erster offizieller Besuch beim Nachfolger Petri ein gnadenreicher Augenblick für die Kirche.
After your election to the Patriarchal See of Alexandria for Catholic Copts, Your Beatitude, your first official visit to the Successor of Peter is a moment of grace for the Church.
ParaCrawl v7.1

War Präsident Obamas Besuch in Hiroshima im Mai 2016 als erster offizieller Besuch der Vereinigten Staaten seit dem Abwurf der beiden Atombomben in Japan während des Zweiten Weltkriegs ein Schritt nach vorne?
Was President Obama’s visit to Hiroshima in May of 2016 a step forward given that it was the first official visit by the US since it dropped two atom bombs on Japan in World War II?
ParaCrawl v7.1

Ende Januar 2015 fand ein offizieller Besuch des tschechischen Ministers für Industrie und Handel Jan Mládek in Indien statt, an dem auch eine Handelsdelegation aus 24 Vertretern tschechischer Firmen teilnahm.
In late January 2015, an official visit of the Minister of Industry and Trade of the Czech Republic J. Mládek to India took place, also attended by a business delegation consisting of 24 representatives of Czech companies.
ParaCrawl v7.1

So begann ich mit einer Genauigkeit, die mir für die versteckten Tonbänder nicht überflüssig erschien: Dies ist kein offizieller Besuch.
So, I started by making a precision that did not seem superfluous to me for the hidden recorders: "This is not an official visit".
ParaCrawl v7.1