Translation of "Offiziell beschwerde" in English
Dieses
Schreiben
wurde
nun
offiziell
als
Beschwerde
registriert.
It
has
now
been
officially
registered
as
a
complaint.
Europarl v8
Wenn
Sie
nicht
verschwinden,
werde
ich
offiziell
Beschwerde
einlegen.
If
you
keep
this
up,
we'll
file
a
formal
complaint.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
offiziell
Beschwerde
beim
Pentagon
einreichen
müssen.
Then
I
will
have
to
file
an
official
complaint
with
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
offiziell
Beschwerde
eingereicht,
ich
kann
sie
auch
nicht
mehr
decken.
And
he's
made
formal
complaints.
I
can't
cover
for
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
hatte
im
Mai
2012
gemeinsam
mit
den
USA
und
Japan
offiziell
Beschwerde
eingelegt.
The
EU
submitted
an
official
complaint
about
the
measures
in
May
2012,
along
with
the
US
and
Japan.
TildeMODEL v2018
Die
GfbV
kündigte
an,
am
kommenden
Montag
offiziell
Beschwerde
gegen
die
Ausgrenzung
der
Indigenen
einzulegen.
The
STP
announced
plans
to
place
a
formal
complaint
against
the
exclusion
of
the
indigenous
people
next
Monday.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
darin
eine
Missachtung
des
Parlaments
und
beabsichtige,
offiziell
Beschwerde
einzulegen,
glaube
aber
auch,
dass
wir
unseren
Umgang
damit
überprüfen
müssen.
I
believe
this
to
be
contempt
for
Parliament
and
I
intend
to
make
a
formal
complaint,
but
I
also
believe
we
need
to
review
how
we
deal
with
this.
Europarl v8
Der
Botschafter
Bukistans
hat
offiziell
Beschwerde
eingelegt...
und
das
Außenministerium
darüber
informiert...
dass
wenn
die
Schuhe
nicht
in
24
Stunden
wieder
da
sind...
sie
diesen
Diebstahl...
als
einen
vorsätzlichen
Affront
gegenüber
ihrer
Regierung
ansehen.
The
Bukistanian
ambassador
has
lodged
a
formal
protest
and
informed
the
State
Department
that
unless
those
slippers
are
returned
within
the
next
24
hours
they're
going
to
consider
this
theft
a
deliberate
affront
to
their
government.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
offiziell
Beschwerde
bei
der
WTO
einzulegen,
wenn
die
USA
nicht
in
absehbarer
Zeit
eine
Lösung
anbieten.
The
Commission
has
decided
to
launch
a
formal
complaint
to
the
WTO
if
no
solution
is
offered
by
the
US
in
a
reasonable
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
offiziell
Beschwerde
gegen
den
Vorfall
im
Garten
einlegen,
helfe
ich
Ihnen
vielleicht
wegen
der
Körperverletzung.
If
you
write
out
an
official
complaint
about
what
happened
in
the
garden,
I
might
be
able
to
help
you
with
the
assault
charge.
OpenSubtitles v2018
Da
Frau
S.
keine
Antwort
auf
ihre
Schreiben
erhielt,
reichte
sie
offiziell
Beschwerde
beim
Bürgerbeauftragten
ein.
Since
Ms
S.
received
no
reply
to
her
letters,
she
lodged
a
formal
complaint
with
the
Ombudsman.
EUbookshop v2
Er
hat
bei
der
Europäischen
Kommission
offiziell
Beschwerde
dahingehend
eingelegt,
daß
der
Beschluß
zur
Abschaffung
der
Lohnräte
im
Vereinigten
Königreich
eine
indirekte
Diskriminierung
der
Frauen
darstellt
und
somit
dem
Artikel
119
widerspricht.
It
has
lodged
a
formal
complaint
with
the
European
Commission
that
the
decision
to
abolish
Wages
Councils
in
the
UK
indirectly
discriminates
against
women;
and
is
thus
in
conflict
with
Article
119.
EUbookshop v2
Die
EU-Schiffbauindustrie
hat
offiziell
eine
Beschwerde
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
über
Handelshemmnisse
eingereicht,
um
das
Problem
nach
den
Regeln
der
Welthandelsorganisation
(WHO)
anzugehen.
The
European
industry
has
filed
a
complaint
under
the
Trade
Barriers
Regulation
to
address
the
problem
under
WTO
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Nationale
Arbeitsbeziehungsbehörde
NLRB
hat
am
16.
Januar
2014
offiziell
Beschwerde
gegen
den
Einzelhandelsriesen
Walmart
erhoben,
weil
das
Unternehmen
mit
der
Bedrohung
und
Bestrafung
von
Beschäftigten,
die
für
Gewerkschaften
demonstriert
hatten,
gegen
arbeitsrechtliche
Regeln
verstoßen
habe.
The
US
National
Labor
Relations
Board
issued
a
formal
complaint
on
16
January
2014
against
giant
retailer
Walmart,
saying
it
violated
labour
rules
by
threatening
and
punishing
workers
who
joined
pro-union
protests.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Netzwerk
kritischer
WissenschaftlerInnen
(European
Network
of
Scientists
for
Social
and
Environmental
Responsibility,
ENSSER)
und
andere
Organisationen
legen
bei
der
Europäischen
Kommission
offiziell
Beschwerde
gegen
die
EU-Zulassung
von
gentechnisch
veränderter
Soja
der
Firma
Monsanto
ein.
News
On
9
August,
several
organisations
such
as
the
European
Network
of
Scientists
for
Social
and
Environmental
Responsibility
(ENSSER)
and
Testbiotech
filed
a
complaint
against
a
decision
of
the
EU
Commission
to
authorise
a
new
genetically
engineered
Monsanto
soybean.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Schutzmacht
einlegen.
I'll
have
to
file
an
official
complaint
with
the
protecting
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
mir
eine
offizielle
Beschwerde
an,
sollte
das
Opfer
sich
melden.
I'll
listen
to
a
formal
complaint
should
the
victim
come
forward.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
mir
eine
offizielle
Beschwerde
an.
I
will
listen
to
a
formal
complaint.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
eine
erste
offizielle
Beschwerde
erhalten
habe.
Because
I've
received
a
first
official
complaint.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
muss
eine
offizielle
Beschwerde
erheben,
richtig?
You
know
I'm
gonna
have
to
file
an
official
complaint,
right?
OpenSubtitles v2018
Detective
Gorski,
ich
würde
gerne
eine
offizielle
Beschwerde...
Detective
Gorski,
I
would
like
to
file
an
official
complaint...
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
chirurgischen
Assistenzärzte
hat
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Personalabteilung
eingereicht.
One
of
our
surgical
residents
has
lodged
an
official
complaint
with
human
resources.
OpenSubtitles v2018
Wir
schicken
ihrer
Regierung
eine
offizielle
Beschwerde.
We'll
send
an
official
complaint
to
their
government.
OpenSubtitles v2018
Seine
Familie
hatte
eine
offizielle
Beschwerde
eingereicht,
da
der
Leichnam
Folterspuren
aufwies.
Kaya's
family
made
an
official
complaint
due
to
the
torture
evidences
on
his
body.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gibt
es
keine
offiziellen
Beschwerden
über
Hiprolean
X-S
T5
online.
Far
there
have
been
no
official
grievances
concerning
Hiprolean
X-S
T5
online.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
offizielle
Beschwerde,
Frau
Präsidentin,
mit
der
ich
an
Sie
herantreten
möchte.
This
is
a
formal
complaint
which
I
would
like
to
raise
with
you,
Madam
President.
Europarl v8
Seit
2007
liegt
die
Anzahl
der
SOLVIT-Fälle
über
der
von
offiziellen
Beschwerden
und
Vertragsverletzungsverfahren
im
Binnenmarkt.
Since
2007,
the
number
of
SOLVIT
cases
has
been
higher
than
the
number
of
formal
complaints
and
infringement
cases
in
the
Internal
Market
area.
TildeMODEL v2018
Ich
reiche
eine
offizielle
Beschwerde
gegen
Daxmoore
ein.
Ich
wette,
die
schlottern
vor
Angst.
I'm
filing
a
formal
complaint
against
Daxmoore.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
offizielle
Beschwerde
eingereicht,
Aufruf
zur
Trennung
von
Kirche
und
Staat.
She
has
filed
an
official
complaint,
invoking
the
separation
of
church
and
state.
OpenSubtitles v2018
Da
keine
offizielle
Beschwerde
gegen
Adebayo
eingereicht
wurde,
wird
er
nicht
verurteilt
werden.
Since
no
official
complaint
was
filed
against
Adebayo,
he
is
not
going
to
be
convicted.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
die
Kommission
Finnland,
das
gegen
Artikel
95
des
Grundvertrags
verstößt,
eine
offizielle
Beschwerde
übergeben,
was
letztendlich
dazu
führen
kann,
daß
sich
Finnland
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
verantworten
muß.
That
is
why
the
Commission
has
submitted
an
official
complaint
to
Finland
for
offending
against
Article
95
in
the
Basic
Treaty,
which
ultimately
can
lead
to
Finland
being
brought
before
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8