Translation of "Offenen fragen" in English

Wir werden mit der türkischen Regierung über die offenen Fragen reden.
We will discuss the open questions with the Turkish Government.
Europarl v8

Wir wollen die offenen Fragen klären und eine Einigung herbeiführen.
We want to resolve the open issues and bring about integration.
Europarl v8

Wir müssen Antworten auf die noch verbleibenden, offenen Fragen fordern:
We have a duty to demand answers to questions which still remain open:
Europarl v8

Über einige der noch immer offenen Fragen können wir zum Beispiel nicht hinwegsehen.
We cannot ignore, for example, some of these issues which are still left on the table.
Europarl v8

Das Haus kennt die noch offenen kontroversen Fragen sehr genau.
The House is fully aware of the controversial issues that remain.
Europarl v8

Die offenen Fragen überwogen, und der gemeinsame Grund war schmal.
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
Europarl v8

Das ist eine der offenen Fragen.
This is one of the questions that have to be resolved.
Europarl v8

Wir müssen auch die "noch offenen Fragen" lösen.
We should be resolving the 'outstanding issues'.
Europarl v8

Dies führte schließlich zur Annahme einer Liste von offenen Fragen.
However the CHMP requested a more detailed review of all relevant data specifically on resistance to common urinary pathogens and the possible consequences on the section 5.1 of the SPC before the final conclusion could be made, which lead to the adoption of a List of Outstanding Issues.
EMEA v3

Aus rechtlichen Gründen müssen alle offenen Fragen bis zum 24. Oktober geklärt sein.
For legal reasons all open questions must be clarified by October 24.
WMT-News v2019

Der Standpunkt der Kommission sollte eine rasche Lösung der offenen Fragen erleichtern.
The position of the Commission aims to facilitate a rapid resolution of the outstanding issues.
TildeMODEL v2018

Es gab keinen Unterschied zwischen offenen und gezielten Fragen.
There was no difference between prompted and unprompted questions.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die noch offenen Fragen sind nun ebenfalls Fortschritte erforderlich.
Continued progress is needed on the outstanding work-strands.
TildeMODEL v2018

Es wurden keine weiteren offenen wissenschaftlichen Fragen aufgeworfen.
No other open scientific questions have arisen.
DGT v2019

Die noch offenen Fragen konnten in mehreren Sitzungen mit technischen Sachverständigen geklärt werden.
Several meetings between experts on a technical level helped to clarify outstanding questions.
TildeMODEL v2018

In der hierfür bestimmten Phase sollen alle noch offenen Fragen geklärt werden.
The objective of this phase is to resolve the outstanding questions.
TildeMODEL v2018

Unter anderem gibt es noch die folgenden offenen Fragen:
Other outstanding issues include:
TildeMODEL v2018

Die Minister verwiesen insbesondere auf die beiden folgenden noch offenen Fragen:
Ministers raised the following two outstanding issues in particular:
TildeMODEL v2018

In dieser Phase sollen alle noch offenen Fragen geklärt werden.
The objective of this phase is to resolve the outstanding questions.
TildeMODEL v2018

Zu den offenen Fragen zählen Dienstleistungen, Beschaffungswesen,
Outstanding issues include services, procurement, rules of origin,
TildeMODEL v2018

Er meint, trotz aller noch offenen Fragen bleibe ein unverminderter Zweckoptimismus beste­hen.
He felt that, despite all the open questions, the mood was still optimistic.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten noch offenen Fragen lassen sich wie folgt zusammenfassen:
The main outstanding issues may be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Eine der noch offenen Fragen ist die des Anwendungsbereichs.
Among the outstanding issues discussed is the question of scope.
TildeMODEL v2018

Er beauftragte den AStV, weiter über die noch offenen Fragen zu beraten.
It invited COREPER to continue work on the outstanding questions.
TildeMODEL v2018

Er erörterte die wichtigsten noch offenen Fragen und die Chancen auf eine Einigung.
It discussed key outstanding issues and the prospects for reaching an agreement.
TildeMODEL v2018

Im Sachstandsbericht werden ferner die wichtigsten noch offenen Fragen dargelegt.
In addition, the progress report identifies the main issues that remain open.
TildeMODEL v2018

Sie unterbreiteten zu einigen noch offenen Fragen Vorschläge.
They made suggestions on some issues outstanding.
TildeMODEL v2018

Der Rat prüfte die noch offenen Fragen betreffend die MEDA-Verordnung.
The Council examined the problems still outstanding in connection with the MEDA Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Vermittlungsausschuss hat alle offenen Fragen geklärt, insbesondere:
All the outstanding issues were settled by the Conciliation Committee, notably:
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz will die noch offenen nicht haushaltsbezogenen Fragen bis September klären.
The Presidency aims at solving all outstanding non-budgetary issues by September.
TildeMODEL v2018