Translation of "Offenen fragen" in English
Wir
werden
mit
der
türkischen
Regierung
über
die
offenen
Fragen
reden.
We
will
discuss
the
open
questions
with
the
Turkish
Government.
Europarl v8
Wir
wollen
die
offenen
Fragen
klären
und
eine
Einigung
herbeiführen.
We
want
to
resolve
the
open
issues
and
bring
about
integration.
Europarl v8
Wir
müssen
Antworten
auf
die
noch
verbleibenden,
offenen
Fragen
fordern:
We
have
a
duty
to
demand
answers
to
questions
which
still
remain
open:
Europarl v8
Über
einige
der
noch
immer
offenen
Fragen
können
wir
zum
Beispiel
nicht
hinwegsehen.
We
cannot
ignore,
for
example,
some
of
these
issues
which
are
still
left
on
the
table.
Europarl v8
Das
Haus
kennt
die
noch
offenen
kontroversen
Fragen
sehr
genau.
The
House
is
fully
aware
of
the
controversial
issues
that
remain.
Europarl v8
Die
offenen
Fragen
überwogen,
und
der
gemeinsame
Grund
war
schmal.
Unresolved
issues
have
predominated,
and
the
common
ground
has
been
narrow.
Europarl v8
Das
ist
eine
der
offenen
Fragen.
This
is
one
of
the
questions
that
have
to
be
resolved.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
"noch
offenen
Fragen"
lösen.
We
should
be
resolving
the
'outstanding
issues'.
Europarl v8
Dies
führte
schließlich
zur
Annahme
einer
Liste
von
offenen
Fragen.
However
the
CHMP
requested
a
more
detailed
review
of
all
relevant
data
specifically
on
resistance
to
common
urinary
pathogens
and
the
possible
consequences
on
the
section
5.1
of
the
SPC
before
the
final
conclusion
could
be
made,
which
lead
to
the
adoption
of
a
List
of
Outstanding
Issues.
EMEA v3
Aus
rechtlichen
Gründen
müssen
alle
offenen
Fragen
bis
zum
24.
Oktober
geklärt
sein.
For
legal
reasons
all
open
questions
must
be
clarified
by
October
24.
WMT-News v2019
Der
Standpunkt
der
Kommission
sollte
eine
rasche
Lösung
der
offenen
Fragen
erleichtern.
The
position
of
the
Commission
aims
to
facilitate
a
rapid
resolution
of
the
outstanding
issues.
TildeMODEL v2018
Es
gab
keinen
Unterschied
zwischen
offenen
und
gezielten
Fragen.
There
was
no
difference
between
prompted
and
unprompted
questions.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
noch
offenen
Fragen
sind
nun
ebenfalls
Fortschritte
erforderlich.
Continued
progress
is
needed
on
the
outstanding
work-strands.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
weiteren
offenen
wissenschaftlichen
Fragen
aufgeworfen.
No
other
open
scientific
questions
have
arisen.
DGT v2019
Die
noch
offenen
Fragen
konnten
in
mehreren
Sitzungen
mit
technischen
Sachverständigen
geklärt
werden.
Several
meetings
between
experts
on
a
technical
level
helped
to
clarify
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
In
der
hierfür
bestimmten
Phase
sollen
alle
noch
offenen
Fragen
geklärt
werden.
The
objective
of
this
phase
is
to
resolve
the
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
gibt
es
noch
die
folgenden
offenen
Fragen:
Other
outstanding
issues
include:
TildeMODEL v2018
Die
Minister
verwiesen
insbesondere
auf
die
beiden
folgenden
noch
offenen
Fragen:
Ministers
raised
the
following
two
outstanding
issues
in
particular:
TildeMODEL v2018
In
dieser
Phase
sollen
alle
noch
offenen
Fragen
geklärt
werden.
The
objective
of
this
phase
is
to
resolve
the
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
Zu
den
offenen
Fragen
zählen
Dienstleistungen,
Beschaffungswesen,
Outstanding
issues
include
services,
procurement,
rules
of
origin,
TildeMODEL v2018
Er
meint,
trotz
aller
noch
offenen
Fragen
bleibe
ein
unverminderter
Zweckoptimismus
bestehen.
He
felt
that,
despite
all
the
open
questions,
the
mood
was
still
optimistic.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
noch
offenen
Fragen
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
main
outstanding
issues
may
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Eine
der
noch
offenen
Fragen
ist
die
des
Anwendungsbereichs.
Among
the
outstanding
issues
discussed
is
the
question
of
scope.
TildeMODEL v2018
Er
beauftragte
den
AStV,
weiter
über
die
noch
offenen
Fragen
zu
beraten.
It
invited
COREPER
to
continue
work
on
the
outstanding
questions.
TildeMODEL v2018
Er
erörterte
die
wichtigsten
noch
offenen
Fragen
und
die
Chancen
auf
eine
Einigung.
It
discussed
key
outstanding
issues
and
the
prospects
for
reaching
an
agreement.
TildeMODEL v2018
Im
Sachstandsbericht
werden
ferner
die
wichtigsten
noch
offenen
Fragen
dargelegt.
In
addition,
the
progress
report
identifies
the
main
issues
that
remain
open.
TildeMODEL v2018
Sie
unterbreiteten
zu
einigen
noch
offenen
Fragen
Vorschläge.
They
made
suggestions
on
some
issues
outstanding.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
prüfte
die
noch
offenen
Fragen
betreffend
die
MEDA-Verordnung.
The
Council
examined
the
problems
still
outstanding
in
connection
with
the
MEDA
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Vermittlungsausschuss
hat
alle
offenen
Fragen
geklärt,
insbesondere:
All
the
outstanding
issues
were
settled
by
the
Conciliation
Committee,
notably:
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitz
will
die
noch
offenen
nicht
haushaltsbezogenen
Fragen
bis
September
klären.
The
Presidency
aims
at
solving
all
outstanding
non-budgetary
issues
by
September.
TildeMODEL v2018