Translation of "Offene leitung" in English

Wir reden über eine offene Leitung, aber wir brauchen deine Hilfe.
We're on an open line, but we need your help.
OpenSubtitles v2018

Es kann sein, dass Ihre CallURL-Platine die offene Leitung nicht richtig erkennt.
It sounds as if your CallURL board is not detecting the open line.
ParaCrawl v7.1

Du weißt, wie schwer es ist, hier draußen eine offene Leitung zu bekommen.
You know how hard it is getting an open line out here.
OpenSubtitles v2018

Er ist schlau genug, nicht seinen Namen über eine offene Leitung zu benutzen.
He's smart enough not to use his name on an open line.
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach ist eine offene Kommunikations- leitung der beste Weg, um Konflikte zu lösen.
If you ask me, keeping an open line of communication is the best way to resolve conflict.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Luft-Verteiler-Gehäuse mündet weiterhin eine zur Atmosphäre hin ständig offene Entlüftungs-Leitung 53 aus.
A venting line 53, which is constantly open to the atmosphere, also opens out from the air distributor housing.
EuroPat v2

Aus dem Stützluft- und Entlüftungs-Kanal 24 mündet eine ständig zur Atmosphäre hin offene Entlüftungs-Leitung 53 aus.
A venting line 53, which is constantly open to the atmosphere, opens out from the support air and venting channel 24 .
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere, wenn der Kraftstofftank als Drucktank ausgebildet ist, also als geschlossener Tank, welcher nicht über eine (üblicherweise mit einem Aktivkohlefilter versehene) ständig offene Leitung mit der Umgebung kommuniziert.
This is particularly the case when the fuel tank is constructed as a pressurized tank, i.e., a closed tank, which does not communicate with the environment via an always open line (which is typically provided with an active charcoal filter).
EuroPat v2

Wenn der Taster nicht gedrückt ist, also eine offene Leitung vorliegt, können bei entsprechend langer Leitung kapazitive Störsignale eingekoppelt werden.
When the push button is not pressed, which means that an open line is present, capacitive interference signals can be coupled with a correspondingly longer line.
EuroPat v2

Bei Resolvern, wie sie die vorliegende Anmeldung zum Gegenstand hat, ist ein möglicher, zu diagnostizierender Fehler eine offene Leitung im Erregerpfad des Resolvers, d.h. zumindest ein Anschluss der Erregerspule hat keine elektrische Verbindung zur Ansteuerung mehr, oder es liegt ein Kabelbruch innerhalb der Erregerspule vor.
For resolvers as are the subject matter of the present application, a possible fault to be diagnosed is an open line in the exciter path of the resolver, that is to say at least one connection of the exciter coil no longer has an electrical connection for driving or there is a cable fracture within the exciter coil.
EuroPat v2

Es sei angemerkt, dass man durch Änderung der Größe der Induktivität bzw. Kapazität alle Strom-Spannungsverteilungen zwischen den Grenzfällen "Kurzschluss" und "offene Leitung" einstellen kann.
It is noted that all current-voltage distributions between the boundary cases “short circuit” and “open line” can be adjusted by changing the magnitude of the inductivity or capacitance.
EuroPat v2

Die längenmäßig abgestimmte Leitung hat nun zum Beispiel den Kurzschluss in sein Gegenteil verkehrt: ihn in eine offene Leitung transformiert.
For example, the lengthwise tuned line has now reversed the short circuit into its opposite: transformed it into an open line.
ParaCrawl v7.1

Die an der Fehlanpassung (offene Leitung) maximale Spannung ist an dieser Stelle Null, der Strom hingegen maximal.
The maximum voltage at the mismatch (open wire) is zero at this point, the current is maximum.
ParaCrawl v7.1

Er soll die Leitung offen halten.
Tell him to keep the line open.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie die Leitung offen, damit wir Sie lokalisieren können.
Leave the line open as long as you can so we can do a trace. Understand? - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Duffy, halt die Leitung offen und bleib am Telefon.
Duffy, keep this line open and don't you leave the phone again.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dass nur Olivers Leitung offen ist.
I thought only Oliver's line was open.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich auf offener Leitung nicht identifizieren.
I can't identify myself on an open line.
OpenSubtitles v2018

Ich halte die Leitung offen.
I'm holding the line open.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie die Leitung offen.
Keep the line open.
OpenSubtitles v2018

Michael halte diese Leitung offen.
Michael, keep this line open.
OpenSubtitles v2018