Translation of "Offen zugeben" in English

Die Mitgliedstaaten sollten offen zugeben, dass sie gegen Gleichbehandlung sind.
The Member States should own up to the fact that they are opposed to equal treatment.
Europarl v8

Ich muss offen zugeben, dass Sie mich überrascht haben.
I freely admit you have taken me by surprise.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jedoch offen zugeben, dass die internationale Gemeinschaft noch nicht genug tut.
Yet we must openly admit that the international community is not yet doing enough.
Europarl v8

Ich muss offen gesagt zugeben, dass der vom Präsidium des Konvents vorgelegte Entwurf enttäuschend ist.
I have to honestly admit that the draft text presented by the Praesidium of the Convention is a disappointment.
TildeMODEL v2018

Aber wir muessen auch ganz offen zugeben, daß das nicht immer ohne Probleme abgelaufen ist.
However, we must also freely admit that there have sometimes been problems.
TildeMODEL v2018

Ich bin, das will ich offen zugeben, an den Kanarischen Inseln interessiert, denn viele Nebenproduzenten auf den Kanarischen Inseln sind Bayern.
I openly admit my interest in the Canaries, for many secondary producers in the Canaries are Bavarians.
Europarl v8

Hingegen sind es die nationalen Regierungen, die diese Beschlüsse fassen müssen, und wenn sie künftig zu Rentenkürzungen gezwungen sind, so müssen sie das auch gegenüber den Bürgern ehrlich und offen zugeben.
However, it is they, the national governments, which have to take these decisions, and if they are going to be forced to cut pension payments, then they must make that clear openly, frankly and honestly to their citizens.
Europarl v8

Die Europäische Union muss klar und offen zugeben, dass die Beteiligung an KEDO ein fataler Fehler war und die anderen Mitglieder darüber informieren, dass sie sich aus diesem Projekt zurückzieht.
The EU must clearly and openly acknowledge its fatal mistake in joining KEDO and inform other KEDO members that it is withdrawing from the project.
Europarl v8

Die griechische Regierung musste offen zugeben, dass Gesetzeslücken und verfehlte Politik mit Ursache für die verheerenden Feuer waren.
The Greek Government was forced to admit that legislative loopholes and policy failure were partly the cause of the devastating fires.
Europarl v8

Ich glaube, ich sollte einfach offen sein und zugeben, dass ich gehofft hatte, Sie zu treffen.
I guess I should just come clean and admit I was hoping to run into you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen offen zugeben, daß die Bedeutung derartiger Gasgemische sowohl für die Reduktion von Eisenerz als auch für die Beheizung der Ofenanlagen in der Stahlindustrie äußerst stark umstritten ist.
In all sincerity, we must admit that there is considerable controversy in the iron and steel industry over the value of such mixtures both for reduction of ores and feeding of furnaces.
EUbookshop v2

Das ist eine Drohmaßnahme, denn nie mandem gefällt es, offen zugeben zu müssen, nichts für seine weiblichen Arbeitnehmer zu tun, und auch hier ist die Zeit für Unverbindlichkeiten abgelaufen.
That would be a big stick as no one particularly enjoys admitting openly and in public that they have done nothing for their women employees. Here too the time for optional measures is past.
EUbookshop v2

Obwohl sie sich deklarativ für antifaschistische Werte einsetzt, scheint es so, als wolle die serbische Elite nicht offen zugeben, dass die Volksbefreiungs- und Partisaneneinheiten dem Sieg über den Faschismus zur Last gefallen sind.
Although declaratively pledging for anti-fascist values, it seems that the Serbian elite does not wish to openly admit that the people’s liberation partisan movement had carried the greatest burden of the victory over fascism.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig muss ich aber auch meine Überzeugung mitteilen, dass die Kirche in Irland, um von dieser tiefen Wunde zu genesen, die schwere Sünde gegen schutzlose Kinder vor Gott und vor anderen offen zugeben muss.
At the same time, I must also express my conviction that, in order to recover from this grievous wound, the Church in Ireland must first acknowledge before the Lord and before others the serious sins committed against defenceless children.
ParaCrawl v7.1

Tim Marlow von der Londoner Galerie White Cube schätzt, dass diese Form der Selbstzensur bei Künstlern und Museen inzwischen zur Regel geworden ist, auch wenn "die wenigsten es offen zugeben würden".
Tim Marlow of London's White Cube art gallery suggested that such self-censorship by artists and museums was now common, though "very few people have explicitly admitted" it.
ParaCrawl v7.1

Diese Politik ist so obszön, dass Minister der israelischen Regierung wie der Verteidigungsminister Danny Danon offen zugeben, dass der zionistische Staat zur „Sicherstellung seiner Sicherheit“ 60% des Westjordanlands mit der geringsten möglichen Anzahl an PalästinenserInnen unilateral annektieren sollte.
The extreme nature of thinking within the Israeli government can be seen by the fact that the Deputy Defence Minister, Danny Danon, openly calls for 60% of the West Bank to be annexed by Israel.
ParaCrawl v7.1