Translation of "Offen reden" in English
Wir
können
dann
verschiedener
Meinung
sein,
aber
wir
müssen
offen
reden.
We
may
disagree,
but
we
must
speak
openly.
Europarl v8
Wenn
wir
Probleme
lösen
wollen,
müssen
wir
über
sie
ziemlich
offen
reden.
If
we
want
to
overcome
problems,
we
must
talk
about
them
quite
openly.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
ganz
offen
reden.
Let
us
be
frank.
Europarl v8
Mit
dir
kann
ich
offen
reden.«
I
can
speak
openly
with
you."
Books v1
Jetzt,
nach
Ihrer
Bemerkung,
kann
ich
ja
offen
reden.
Now,
after
your
comment,
I
can
speak
openly.
Books v1
Mit
Okoloma
konnte
ich
streiten,
lachen
und
offen
reden.
Okoloma
was
a
person
I
could
argue
with,
laugh
with
and
truly
talk
to.
TED2020 v1
Liebe
Geneviève,
sollen
wir
offen
miteinander
reden?
Dear
Geneviève,
do
you
want
us
to
talk
openly?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
offen
mit
Ihnen
reden?
Colonel,
can
I
talk
to
you
straight?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
offen
mit
Ihnen
reden.
You
talked
straight
to
me
and
I'm
gonna
talk
straight
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
nach
einer
guten
Idee,
dass
wir
hier
offen
reden.
It
sounds
like
a
good
idea
bringing'
everything
out
in
the
open.
OpenSubtitles v2018
Signor
Guardi,
darf
ich
offen
mit
Ihnen
reden?
Signor
Guardi,
may
I
speak
to
you
seriously?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ganz
offen
mit
Ihnen
reden,
Capuana.
I
want
to
be
frank
with
you,
Capuana.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
Tür
einen
Spalt
offen,
damit
wir
reden
können.
Leave
the
door
open
a
bit,
so
we
can
talk.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist...
kann
ich
offen
reden?
The
truth
is,
can
I
talk
to
you?
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
wichtig,
ganz
offen
zu
reden.
I
wanted...
to
speak
to
you
frankly.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
offen
mit
Ihnen
reden.
I'm
going
to
talk
to
you
like
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
vor
ihm
offen
reden,
er
versteht
nur
wenig.
You
may
speak
freely
in
front
of
him
as
he
barely
understands
a
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
wir
so
offen
drüber
reden
können.
I'm
just
happy
that
we
can
communicate
openly
and
honestly.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
offen
reden,
Eure
Majestät?
Call
the
team
together.
If
I
could
speak
candidly,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
gerade
so
offen
reden...
dürfte
ich
dir
etwas
Ungewöhnliches
zeigen?
Since
we're
being
open...
can
I
share
something
unusual
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
offen
mit
dir
reden.
I
need
to
speak
to
you
plainly.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
so
offen
reden!
I'm
so
glad
we
can
talk
like
this!
OpenSubtitles v2018
Weil
man
mit
mir
ganz
offen
reden
kann.
Because
I'm
very
easy
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
kann
man
ganz
offen
reden.
You
are
easy
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018