Translation of "Offen haben" in English
Lassen
Sie
uns
offen
sein,
Sie
haben
keine
Ahnung.
Let
us
be
frank,
you
have
not
got
a
clue.
Europarl v8
Wart
ihr
das,
die
letzte
Nacht
die
Tür
offen
gelassen
haben?
Was
it
you
that
left
the
door
open
last
night?
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
die
Tür
offen
gelassen
haben.
Name's
McAdam.
Thanks
for
leaving
the
door
open.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
den
Hauptbus
offen
gelegt
haben.
It
may
have
exposed
the
main
bus
duct,
if
we're
lucky.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
Sie
den
Käfig
nicht
offen
gelassen
haben?
You
sure
you
didn't
leave
the
cage
open?
OpenSubtitles v2018
Aber
offen
gesagt,
wir
haben
kalte
Füße,
verdammt
kalte
Füße
sogar.
Honestly,
we
have
cold
feets.
Very
cold
feets.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
die
offen
haben.
I
don't
think
that
they're
open.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
unten
die
Tür
offen
gelassen
haben.
Someone
must've
left
the
door
open
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Portal
offen
ist,
haben
wir
nur
eine
Aufgabe.
All
I
know
is
that
once
the
doorway
is
open,
we
have
one
job,
and
one
job
only...
to
shut
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
können
die
gleichen
Tabs
bei
allen
Ihren
Geräten
offen
haben.
Yeah,
you
can
have
the
same
tabs
open
across
all
your
devices.
OpenSubtitles v2018
Offen
gestanden
haben
mich
die
Toiletten
nervös
gemacht.
Honestly,
I
was
flustered
by
the
toilet
situation.
OpenSubtitles v2018
Der
scheint
mit
dir
noch
'ne
Rechnung
offen
zu
haben,
Hardy!
Rookey...
-
He
has
a
score
to
settle
with
Hardy.
OpenSubtitles v2018
Offen
gesagt
haben
wir
noch
viele
weitere
Fragen.
Frankly
we've
got
a
lot
more
questions.
OpenSubtitles v2018
Die
Augen
offen
zu
haben
bedeutete,
sich
zu
verzehren.
Keeping
the
eyes
open,
meant
consuming
yourself.
OpenSubtitles v2018
Offen
gesagt
haben
wir
bereits
mit
New
Yorker
Agenturen
zusammen
gearbeitet.
To
be
frank,
we've
worked
with
New
York
firms
before.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schäfte
sind
nach
außen
offen,
sie
haben
keine
Raumanzüge.
The
shaft's
open,
they
haven't
got
spacesuits.
OpenSubtitles v2018
Und
offen
gesagt
haben
sie
nicht
das
Geld
für
noch
mehr
Leute.
And,
honestly,
they
don't
have
the
money
for
more
people.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kopf
war
offen,
sie
haben
ihr
Fragen
gestellt.
Her
head
was
open,
you
were
asking
her
questions,
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
noch
offen
haben.
I
can't
believe
we're
still
open.
OpenSubtitles v2018
Dieser
kaltblütige
Kryo-Killer
scheint
noch
irgendeine
Rechnung
offen
zu
haben.
Our
cold-blooded
cryo-killer
definitely
seems
to
have
a
score
to
settle.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
die
Tür
offen
gelassen
haben.
Someone
must've
left
the
door
open.
OpenSubtitles v2018
Seien
wir
offen,
Sie
haben
sie
"Bolschewisten"
genannt.
Let's
be
frank.
You
called
them
Bolsheviks.
OpenSubtitles v2018
Und
offen
gesagt,
haben
wir
nur
wenige
Optionen.
And
to
be
frank
with
you,
we
have
very
few
options.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
der
Kofferraum
offen
war,
wieso
haben
Sie
da
nicht
geschossen?
But
when
the
trunk
opened,
how
come
you
didn't
cap
them
then?
OpenSubtitles v2018
Muss
das
Tor
offen
gelassen
haben.
I
must
have
left
the
gate
open.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
Tor
offen
gelassen
haben.
I
must
have
left
the
gate
open.
OpenSubtitles v2018
Aber
offen
gesagt,
haben
wir
auf
Sie
gezählt,
stimmt's
nicht?
Frankly,
we've
been
counting
on
you,
haven't
we?
OpenSubtitles v2018