Translation of "Ein offenes ohr haben" in English
Die
EMAS-Verantwortlichen
sollten
den
Forderungen
der
Gruppe
Kommunikation
gegenüber
ein
offenes
Ohr
haben.
It
was
important
for
EMAS
representatives
to
be
aware
of
the
proposals
of
the
members
of
the
Communication
Group.
TildeMODEL v2018
Regierung
und
Unternehmen
sollten
für
diese
Kampagnen
ein
offenes
Ohr
haben.
Government
and
the
business
community
should
lend
an
ear
to
these
campaigns.
TildeMODEL v2018
Dass
wir
ein
offenes
Ohr
für
sie
haben!
My
message
is
that
we
need
to
be
open,
and
we
need
to
listen
to
each
other.
EUbookshop v2
Fragen
muß
Spanien
weiterhin
ein
besonders
offenes
Ohr
haben.
The
Commission
has
already
taken
action
with
the
crop
replacement
programmes
in
the
producer
coun
tries.
EUbookshop v2
Na
ja,
ich
sollte
vielleicht
wirklich
öfter
ein
offenes
Ohr
haben.
I
could
probably
do
some
more
listening
than
I've
been
doing.
OpenSubtitles v2018
Die
ElternvertreterInnen
werden
auch
für
Probleme
immer
ein
offenes
Ohr
haben.
The
parent
representatives
will
always
have
an
open
ear
for
problems.
ParaCrawl v7.1
Wird
Mondelez
ein
offenes
Ohr
haben?
Will
Mondelez
listen?
ParaCrawl v7.1
Was
zählt,
ist,
dass
wir
hier
immer
ein
offenes
Ohr
füreinander
haben.
What's
important
here
is
we've
opened
up
the
door
for
communication.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
daß
der
Rat
für
jeden
Vorschlag
zur
Verbesserung
des
Kodex
ein
offenes
Ohr
haben
wird.
I
believe
that
the
Council
will
have
an
open
mind
on
how
the
code
can
be
improved.
Europarl v8
Wir
werden
Kritik
nicht
immer
zustimmen,
aber
wir
müssen
immer
ein
offenes
Ohr
dafür
haben,
wenn
wir
erwarten,
dass
Andere
das
auch
tun.
We
will
not
always
agree
with
criticisms,
but
we
must
always
be
open
to
them
if
we
expect
others
to
do
the
same.
Europarl v8
Daher
halte
ich
den
Änderungsantrag
1
für
wichtig
und
hoffe,
dass
die
Kommission
hierfür
ein
offenes
Ohr
haben
wird.
That
is
why,
in
my
view,
Amendment
No
1
is
crucial
and
I
hope
that
the
Commission
will
take
this
on
board.
Europarl v8
Der
Ansatz
der
EU
muss
in
diesem
Zusammenhang
pragmatisch
sein
und
Europa
muss
für
die
Vorschläge
und
Empfehlungen
seiner
Partner
ein
offenes
Ohr
haben.
This
being
the
case,
the
approach
adopted
by
the
EU
needs
to
be
pragmatic
and
open
to
proposals
and
suggestions
put
forward
by
our
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Vizepräsidentin
der
Europäischen
Kommission,
Margot
Wallström,
erklärte,
dass
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
ein
sozialeres
Europa
wollten
und
dass
sie
bereit
sei,
gut
und
aufmerksam
zuzuhören,
denn
"die
EU
müsse
ein
offenes
Ohr
für
sie"
haben.
European
Commission
Vice
President,
Margot
Wallström,
agreed
that
European
citizens
wanted
a
more
social
Europe
and
undertook
to
listen
well
and
effectively,
to
"put
ears
on
the
EU".
TildeMODEL v2018
Die
Vizepräsidentin
der
Europäischen
Kommission,
Margot
Wallström,
betonte,
die
EU
müsse
„ein
offenes
Ohr“
haben,
um
die
Anliegen
der
Bürger
besser
wahrzunehmen.
European
Commission
Vice-President
Margot
Wallström
highlighted
the
need
to
‘give
the
EU
some
ears’
to
ensure
that
it
paid
closer
attention
to
the
demands
of
the
public.
EUbookshop v2
Meine
Dienststelle
und
ich
selbst
werden
ein
offenes
Ohr
für
Sie
haben,
ganz
gleich
in
welcher
Form
Sie
uns
Ihre
Meinung
zukommen
lassen.
Indeed,
the
number
of
subscribers
is
continually
on
the
rise.
EUbookshop v2
Sic
wurden
Ihnen
vorgelegt
(oder
werden
Ihnen
noch
vorgelegt),
und
Sie
können
Ihre
Bemerkungen
dazu
formulieren,
für
die
wir
ein
offenes
Ohr
haben
werden.
You
will
nevertheless
agree
that
our
com
mitment
to
consultation
has
to
be
worked
out
in
a
way
which
will
be
consistent
with
the
efficient
conduct
of
negotiations.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
des
geänderten
Vorschlags
muß
ich
sagen,
daß
wir
bei
der
Kommission
wie
auch
im
Ministerrat
in
dieser
Diskussion
weitgehend
ein
offenes
Ohr
gefunden
haben.
I
am
a
loyal
servant
of
the
Legal
Affairs
Committee
and
so
this
time
I
shall
plead
the
case
of
just
one
amendment;
the
others
were
not
accepted,
so
fine,
I
shall
look
at
those
again
with
the
accountants.
EUbookshop v2
Die
Frage
ist,
ob
Sie
ein
offenes
Ohr
für
uns
haben,
wenn
wir
in
diesem
Bereich
ein
Anliegen
haben
und
dringend
Ihre
Unterstützung
brauchen!
The
question
is
whether
you
are
willing
to
lend
us
an
ear
when
something
gives
us
cause
for
concern
and
we
urgently
need
your
support.
Europarl v8
Auf
der
einen
Seite
sind
wir
flexibel
genug,
um
ein
offenes
Ohr
für
alle
haben
zu
können,
auf
der
anderen
sind
wir
groß
und
strukturiert
genug,
um
den
anspruchsvollsten
Kunden
einfach
das
beste
anzubieten.
We
are
wieldy
enough
to
be
able
to
listen
to
everyone,
but
at
the
same
time
big
and
structured
enough
to
offer
the
best
to
those
who
want
to
have
nothing
but
the
best.
CCAligned v1
Es
ist
uns
wichtig,
für
unsere
Kunden
immer
ein
offenes
Ohr
zu
haben
und
ihnen
mit
zuverlässigem
Service,
kompetentem
Verkauf
und
professioneller
Beratung
zur
Seite
zu
stehen.
We
believe
that
it
is
important
to
always
have
an
open
ear
for
our
customers'
needs
and
to
provide
reliable
service,
informative
assistance
and
professional
applications
advice.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
für
Patienten
mit
seelischen
und
psychischen
Problemen
in
der
Regel
längere
Zeit
brauchen
und
wir
dafür
ein
offenes
Ohr
haben.
Because
we
need
as
a
rule
longer
time
for
patients
with
mental
and
psychic
problems
and
we
have
for
it
an
open
ear.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
wir
immer
bemüht,
die
Auswahl
und
vor
allem
den
Preis
interessant
zu
gestalten
und
für
die
Anliegen
unserer
Kunden
ein
offenes
Ohr
zu
haben.
We
always
do
our
very
best
to
offer
both
an
exciting
selection
and
exciting
prices,
and
of
course
we
always
have
an
open
ear
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
sagte
weiter:
"Nicht
zuletzt
möchte
ich
ein
offenes
Ohr
haben
für
die
Themen,
die
gegenwärtig
bei
meinen
drei
Gastgebern
auf
der
Agenda
stehen.
Steinmeier
continued:
“Last
but
not
least,
I
intend
to
listen
to
what
is
currently
high
on
the
agenda
for
my
three
hosts.
ParaCrawl v7.1