Translation of "Ein ohr haben" in English

Die EMAS-Verantwortlichen sollten den Forderun­gen der Gruppe Kommunikation gegenüber ein offenes Ohr haben.
It was important for EMAS representatives to be aware of the proposals of the members of the Communication Group.
TildeMODEL v2018

Regierung und Unterneh­men sollten für diese Kampagnen ein offenes Ohr haben.
Government and the business community should lend an ear to these campaigns.
TildeMODEL v2018

Einer hätte doch ein Ohr für Musik haben müssen.
You would think one of us would have been born without a tin ear.
OpenSubtitles v2018

Fragen muß Spanien weiterhin ein besonders offenes Ohr haben.
The Commission has already taken action with the crop replacement programmes in the producer coun tries.
EUbookshop v2

Na ja, ich sollte vielleicht wirklich öfter ein offenes Ohr haben.
I could probably do some more listening than I've been doing.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr trendy, damit Kerle ein durchbohrtes Ohr haben.
It's very trendy for guys to have a pierced ear.
ParaCrawl v7.1

Für welche andere Produktion sollten wir ein Ohr haben?
What other production should we keep an ear out for?
CCAligned v1

Die ElternvertreterInnen werden auch für Probleme immer ein offenes Ohr haben.
The parent representatives will always have an open ear for problems.
ParaCrawl v7.1

Wird Mondelez ein offenes Ohr haben?
Will Mondelez listen?
ParaCrawl v7.1

Würde jemand ein drittes Ohr haben wollen?
Would you want to have a third ear?
ParaCrawl v7.1

Hilft Musikern beizubringen, ein gutes Ohr zu haben .
Helps teach musicians to have a good ear.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie froh, dass Sie noch ein Ohr haben, um die Frage zu hören.
You damn lucky you got an ear left to hear the question with.
OpenSubtitles v2018

Was zählt, ist, dass wir hier immer ein offenes Ohr füreinander haben.
What's important here is we've opened up the door for communication.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch einen punk Look, als ob Sie ein Ohr voller Piercings haben.
They have a punk look, as if you have an ear full of piercings.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen diese Bewegung nur als Schall wahr, wenn wir ein normal organisiertes Ohr haben.
We only perceive this movement as sound if we have a normally organized ear.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, daß der Rat für jeden Vorschlag zur Verbesserung des Kodex ein offenes Ohr haben wird.
I believe that the Council will have an open mind on how the code can be improved.
Europarl v8

Herr Prodi macht Versprechungen, er wird ein offenes Ohr haben und jedes Mal einen Kommissar entsenden, wenn wir darum bitten.
Mr Prodi promises he will listen and despatch a Commissioner every time we ask for one.
Europarl v8

Wir werden Kritik nicht immer zustimmen, aber wir müssen immer ein offenes Ohr dafür haben, wenn wir erwarten, dass Andere das auch tun.
We will not always agree with criticisms, but we must always be open to them if we expect others to do the same.
Europarl v8

Sie ist ein verzweifelter Schrei nach Hilfe und einem wirksamen Eingreifen, in erster Linie durch die internationale Politik und die Entscheidungsträger, die, während sie Beziehungen zur kubanischen Regierung aufbauen, es ablehnen, mit Oppositionsmitgliedern zu sprechen, und für die Stimme der Vertreter der kubanischen Zivilgesellschaft ein taubes Ohr haben.
It is a desperate cry for help and for effective action, principally from international politicians and decision makers, who, while building relations with the Cuban authorities, do not want to talk to people from the opposition, and are turning a deaf ear to the voice of the representatives of civil society in Cuba.
Europarl v8

Daher halte ich den Änderungsantrag 1 für wichtig und hoffe, dass die Kommission hierfür ein offenes Ohr haben wird.
That is why, in my view, Amendment No 1 is crucial and I hope that the Commission will take this on board.
Europarl v8

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Margot Wallström, betonte, die EU müsse „ein offenes Ohr“ haben, um die Anliegen der Bürger besser wahrzunehmen.
European Commission Vice-President Margot Wallström highlighted the need to ‘give the EU some ears’ to ensure that it paid closer attention to the demands of the public.
EUbookshop v2

Sic wurden Ihnen vorgelegt (oder werden Ihnen noch vorgelegt), und Sie können Ihre Bemerkungen dazu formulieren, für die wir ein offenes Ohr haben werden.
You will nevertheless agree that our com mitment to consultation has to be worked out in a way which will be consistent with the efficient conduct of negotiations.
EUbookshop v2

In Anbetracht des geänderten Vorschlags muß ich sagen, daß wir bei der Kommission wie auch im Ministerrat in dieser Diskussion weitgehend ein offenes Ohr gefunden haben.
I am a loyal servant of the Legal Affairs Committee and so this time I shall plead the case of just one amendment; the others were not accepted, so fine, I shall look at those again with the accountants.
EUbookshop v2

Es ist uns wichtig, für unsere Kunden immer ein offenes Ohr zu haben und ihnen mit zuverlässigem Service, kompetentem Verkauf und professioneller Beratung zur Seite zu stehen.
We believe that it is important to always have an open ear for our customers' needs and to provide reliable service, informative assistance and professional applications advice.
ParaCrawl v7.1

Viele kennen das, was wir im Deutschen einen Ohrwurm nennen – wenn wir eine Melodie oder ein Lied im Ohr haben, das uns einfach nicht aus dem Kopf geht und sich die ganze Zeit immerzu wiederholt.
So many people have what we call in German an "ear worm," which is when you have a tune or a song that you can't get out of your head that's just repeating over and over and over again.
ParaCrawl v7.1