Translation of "Ein ohr haben" in English
Die
EMAS-Verantwortlichen
sollten
den
Forderungen
der
Gruppe
Kommunikation
gegenüber
ein
offenes
Ohr
haben.
It
was
important
for
EMAS
representatives
to
be
aware
of
the
proposals
of
the
members
of
the
Communication
Group.
TildeMODEL v2018
Regierung
und
Unternehmen
sollten
für
diese
Kampagnen
ein
offenes
Ohr
haben.
Government
and
the
business
community
should
lend
an
ear
to
these
campaigns.
TildeMODEL v2018
Einer
hätte
doch
ein
Ohr
für
Musik
haben
müssen.
You
would
think
one
of
us
would
have
been
born
without
a
tin
ear.
OpenSubtitles v2018
Fragen
muß
Spanien
weiterhin
ein
besonders
offenes
Ohr
haben.
The
Commission
has
already
taken
action
with
the
crop
replacement
programmes
in
the
producer
coun
tries.
EUbookshop v2
Na
ja,
ich
sollte
vielleicht
wirklich
öfter
ein
offenes
Ohr
haben.
I
could
probably
do
some
more
listening
than
I've
been
doing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
trendy,
damit
Kerle
ein
durchbohrtes
Ohr
haben.
It's
very
trendy
for
guys
to
have
a
pierced
ear.
ParaCrawl v7.1
Für
welche
andere
Produktion
sollten
wir
ein
Ohr
haben?
What
other
production
should
we
keep
an
ear
out
for?
CCAligned v1
Die
ElternvertreterInnen
werden
auch
für
Probleme
immer
ein
offenes
Ohr
haben.
The
parent
representatives
will
always
have
an
open
ear
for
problems.
ParaCrawl v7.1
Wird
Mondelez
ein
offenes
Ohr
haben?
Will
Mondelez
listen?
ParaCrawl v7.1
Würde
jemand
ein
drittes
Ohr
haben
wollen?
Would
you
want
to
have
a
third
ear?
ParaCrawl v7.1
Hilft
Musikern
beizubringen,
ein
gutes
Ohr
zu
haben
.
Helps
teach
musicians
to
have
a
good
ear.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
froh,
dass
Sie
noch
ein
Ohr
haben,
um
die
Frage
zu
hören.
You
damn
lucky
you
got
an
ear
left
to
hear
the
question
with.
OpenSubtitles v2018
Was
zählt,
ist,
dass
wir
hier
immer
ein
offenes
Ohr
füreinander
haben.
What's
important
here
is
we've
opened
up
the
door
for
communication.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
einen
punk
Look,
als
ob
Sie
ein
Ohr
voller
Piercings
haben.
They
have
a
punk
look,
as
if
you
have
an
ear
full
of
piercings.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
diese
Bewegung
nur
als
Schall
wahr,
wenn
wir
ein
normal
organisiertes
Ohr
haben.
We
only
perceive
this
movement
as
sound
if
we
have
a
normally
organized
ear.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
daß
der
Rat
für
jeden
Vorschlag
zur
Verbesserung
des
Kodex
ein
offenes
Ohr
haben
wird.
I
believe
that
the
Council
will
have
an
open
mind
on
how
the
code
can
be
improved.
Europarl v8
Herr
Prodi
macht
Versprechungen,
er
wird
ein
offenes
Ohr
haben
und
jedes
Mal
einen
Kommissar
entsenden,
wenn
wir
darum
bitten.
Mr
Prodi
promises
he
will
listen
and
despatch
a
Commissioner
every
time
we
ask
for
one.
Europarl v8
Wir
werden
Kritik
nicht
immer
zustimmen,
aber
wir
müssen
immer
ein
offenes
Ohr
dafür
haben,
wenn
wir
erwarten,
dass
Andere
das
auch
tun.
We
will
not
always
agree
with
criticisms,
but
we
must
always
be
open
to
them
if
we
expect
others
to
do
the
same.
Europarl v8
Sie
ist
ein
verzweifelter
Schrei
nach
Hilfe
und
einem
wirksamen
Eingreifen,
in
erster
Linie
durch
die
internationale
Politik
und
die
Entscheidungsträger,
die,
während
sie
Beziehungen
zur
kubanischen
Regierung
aufbauen,
es
ablehnen,
mit
Oppositionsmitgliedern
zu
sprechen,
und
für
die
Stimme
der
Vertreter
der
kubanischen
Zivilgesellschaft
ein
taubes
Ohr
haben.
It
is
a
desperate
cry
for
help
and
for
effective
action,
principally
from
international
politicians
and
decision
makers,
who,
while
building
relations
with
the
Cuban
authorities,
do
not
want
to
talk
to
people
from
the
opposition,
and
are
turning
a
deaf
ear
to
the
voice
of
the
representatives
of
civil
society
in
Cuba.
Europarl v8
Daher
halte
ich
den
Änderungsantrag
1
für
wichtig
und
hoffe,
dass
die
Kommission
hierfür
ein
offenes
Ohr
haben
wird.
That
is
why,
in
my
view,
Amendment
No
1
is
crucial
and
I
hope
that
the
Commission
will
take
this
on
board.
Europarl v8
Die
Vizepräsidentin
der
Europäischen
Kommission,
Margot
Wallström,
betonte,
die
EU
müsse
„ein
offenes
Ohr“
haben,
um
die
Anliegen
der
Bürger
besser
wahrzunehmen.
European
Commission
Vice-President
Margot
Wallström
highlighted
the
need
to
‘give
the
EU
some
ears’
to
ensure
that
it
paid
closer
attention
to
the
demands
of
the
public.
EUbookshop v2
Sic
wurden
Ihnen
vorgelegt
(oder
werden
Ihnen
noch
vorgelegt),
und
Sie
können
Ihre
Bemerkungen
dazu
formulieren,
für
die
wir
ein
offenes
Ohr
haben
werden.
You
will
nevertheless
agree
that
our
com
mitment
to
consultation
has
to
be
worked
out
in
a
way
which
will
be
consistent
with
the
efficient
conduct
of
negotiations.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
des
geänderten
Vorschlags
muß
ich
sagen,
daß
wir
bei
der
Kommission
wie
auch
im
Ministerrat
in
dieser
Diskussion
weitgehend
ein
offenes
Ohr
gefunden
haben.
I
am
a
loyal
servant
of
the
Legal
Affairs
Committee
and
so
this
time
I
shall
plead
the
case
of
just
one
amendment;
the
others
were
not
accepted,
so
fine,
I
shall
look
at
those
again
with
the
accountants.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
wichtig,
für
unsere
Kunden
immer
ein
offenes
Ohr
zu
haben
und
ihnen
mit
zuverlässigem
Service,
kompetentem
Verkauf
und
professioneller
Beratung
zur
Seite
zu
stehen.
We
believe
that
it
is
important
to
always
have
an
open
ear
for
our
customers'
needs
and
to
provide
reliable
service,
informative
assistance
and
professional
applications
advice.
ParaCrawl v7.1
Viele
kennen
das,
was
wir
im
Deutschen
einen
Ohrwurm
nennen
–
wenn
wir
eine
Melodie
oder
ein
Lied
im
Ohr
haben,
das
uns
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
geht
und
sich
die
ganze
Zeit
immerzu
wiederholt.
So
many
people
have
what
we
call
in
German
an
"ear
worm,"
which
is
when
you
have
a
tune
or
a
song
that
you
can't
get
out
of
your
head
that's
just
repeating
over
and
over
and
over
again.
ParaCrawl v7.1