Translation of "Eine chance haben" in English

Dass wir trotz unseres Bekenntnisses zu den Millennium-Entwicklungszielen eine Chance verpasst haben.
It means that, even though we have reiterated the Millennium Goals, we have missed an opportunity.
Europarl v8

Ich hoffe, wieder eine solche Chance zu haben.
I hope to have that sort of opportunity again.
Tatoeba v2021-03-10

Glauben Sie, dass wir eine Chance haben?
Do you think we have a chance?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben nicht, dass wir eine große Chance haben.
We do not think we have much of a chance.
OpenSubtitles v2018

Damit wird Kirk eine Chance haben.
At least it will give Kirk a fighting chance.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir eine Chance haben, dann da.
If we can get through it all, it's there.
OpenSubtitles v2018

Damit auch die andere eine Chance haben können.
To give the rest of us a chance.
OpenSubtitles v2018

Wenn 2 in einer Decke eine bessere Chance haben als einer...
If two in a blanket stand a better chance than one...
OpenSubtitles v2018

Eine solche Chance haben wir nie wieder.
They're finished. We'll never have a chance like this again.
OpenSubtitles v2018

Helft denen die noch eine Chance haben.
Help those who have a chance.
OpenSubtitles v2018

Wenn es überhaupt eine Chance haben soll, geboren zu werden, dann...
You see, if there's any chance of it being born...
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine Chance, und die haben wir verpasst.
We had the chance for a moment, and we lost it.
OpenSubtitles v2018

Aber ist es nicht schön, eine Chance zu haben?
But at least this way you have a prospect.
OpenSubtitles v2018

Um eine Chance zu haben, benötigen wir wenigstens teilweise deren Hilfe.
In order to stand a chance, we are going to need at least some of their support.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir eine Chance haben, müssen wir radikal vorgehen.
If we're gonna stand a chance, we have to do something drastic.
OpenSubtitles v2018

Und du hast auch gesagt, dass wir dabei nur eine Chance haben.
And you also said we only had one shot at this.
OpenSubtitles v2018

Für bestimmte Jobs wirst du wohl nie eine Chance haben.
For certain jobs, you probably never could get... you know, an opportunity at.
OpenSubtitles v2018

Dass jeder eine Chance haben sollte, sich hier ein Leben aufzubauen.
It's what you said afterwards. How everyone should have a chance to build a life here.
OpenSubtitles v2018

Damit sie eine Chance haben, ihr Schiff zu verständigen?
So, they'll have a chance to ping the mothership?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns gut vorbereiten, könnten wir eine Chance haben.
If we're prepared, we'll get our opportunity.
OpenSubtitles v2018

Wenn sein Eröffnungsplädoyer glänzend wird, dann könnten wir eine Chance haben.
As long as he has the opening statement of the year, I'd... I think maybe we have a chance.
OpenSubtitles v2018

Ich war wohl naiv zu denken, dass wir eine Chance haben.
Well, I guess I was just a little naive to think that Caleb and I still had a chance.
OpenSubtitles v2018

Wir werden noch eine Chance haben.
We'll have another chance.
OpenSubtitles v2018

Um eine Chance zu haben, diesen Prozess zu gewinnen.
Give me a chance to win this trial.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur, dass Sie eine echte Chance haben.
I just want you to have a real chance.
OpenSubtitles v2018

Ich werde aber eine bessere Chance haben, wenn ich Unterstützung habe.
I'll have a much better chance if I got some backup.
OpenSubtitles v2018