Translation of "Eine chance haben" in English
Dass
wir
trotz
unseres
Bekenntnisses
zu
den
Millennium-Entwicklungszielen
eine
Chance
verpasst
haben.
It
means
that,
even
though
we
have
reiterated
the
Millennium
Goals,
we
have
missed
an
opportunity.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wieder
eine
solche
Chance
zu
haben.
I
hope
to
have
that
sort
of
opportunity
again.
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie,
dass
wir
eine
Chance
haben?
Do
you
think
we
have
a
chance?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
nicht,
dass
wir
eine
große
Chance
haben.
We
do
not
think
we
have
much
of
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
Kirk
eine
Chance
haben.
At
least
it
will
give
Kirk
a
fighting
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
eine
Chance
haben,
dann
da.
If
we
can
get
through
it
all,
it's
there.
OpenSubtitles v2018
Damit
auch
die
andere
eine
Chance
haben
können.
To
give
the
rest
of
us
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
2
in
einer
Decke
eine
bessere
Chance
haben
als
einer...
If
two
in
a
blanket
stand
a
better
chance
than
one...
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Chance
haben
wir
nie
wieder.
They're
finished.
We'll
never
have
a
chance
like
this
again.
OpenSubtitles v2018
Helft
denen
die
noch
eine
Chance
haben.
Help
those
who
have
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
überhaupt
eine
Chance
haben
soll,
geboren
zu
werden,
dann...
You
see,
if
there's
any
chance
of
it
being
born...
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
Chance,
und
die
haben
wir
verpasst.
We
had
the
chance
for
a
moment,
and
we
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
es
nicht
schön,
eine
Chance
zu
haben?
But
at
least
this
way
you
have
a
prospect.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
Chance
zu
haben,
benötigen
wir
wenigstens
teilweise
deren
Hilfe.
In
order
to
stand
a
chance,
we
are
going
to
need
at
least
some
of
their
support.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
eine
Chance
haben,
müssen
wir
radikal
vorgehen.
If
we're
gonna
stand
a
chance,
we
have
to
do
something
drastic.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
auch
gesagt,
dass
wir
dabei
nur
eine
Chance
haben.
And
you
also
said
we
only
had
one
shot
at
this.
OpenSubtitles v2018
Für
bestimmte
Jobs
wirst
du
wohl
nie
eine
Chance
haben.
For
certain
jobs,
you
probably
never
could
get...
you
know,
an
opportunity
at.
OpenSubtitles v2018
Dass
jeder
eine
Chance
haben
sollte,
sich
hier
ein
Leben
aufzubauen.
It's
what
you
said
afterwards.
How
everyone
should
have
a
chance
to
build
a
life
here.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
eine
Chance
haben,
ihr
Schiff
zu
verständigen?
So,
they'll
have
a
chance
to
ping
the
mothership?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
gut
vorbereiten,
könnten
wir
eine
Chance
haben.
If
we're
prepared,
we'll
get
our
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sein
Eröffnungsplädoyer
glänzend
wird,
dann
könnten
wir
eine
Chance
haben.
As
long
as
he
has
the
opening
statement
of
the
year,
I'd...
I
think
maybe
we
have
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wohl
naiv
zu
denken,
dass
wir
eine
Chance
haben.
Well,
I
guess
I
was
just
a
little
naive
to
think
that
Caleb
and
I
still
had
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
noch
eine
Chance
haben.
We'll
have
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
Chance
zu
haben,
diesen
Prozess
zu
gewinnen.
Give
me
a
chance
to
win
this
trial.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
Sie
eine
echte
Chance
haben.
I
just
want
you
to
have
a
real
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
aber
eine
bessere
Chance
haben,
wenn
ich
Unterstützung
habe.
I'll
have
a
much
better
chance
if
I
got
some
backup.
OpenSubtitles v2018